(EU) 2016/2253Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/2253 ze dne 14. prosince 2016 o otevření a správě některých celních kvót Unie pro některé zemědělské a zpracované zemědělské produkty pocházející z Jihoafrické republiky
Publikováno: | Úř. věst. L 340, 15.12.2016, s. 48-56 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 14. prosince 2016 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 16. prosince 2016 | Nabývá účinnosti: | 16. prosince 2016 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/2253
ze dne 14. prosince 2016
o otevření a správě některých celních kvót Unie pro některé zemědělské a zpracované zemědělské produkty pocházející z Jihoafrické republiky
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (1), a zejména na čl. 58 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutím (EU) 2016/1623 ze dne 1. června 2016 (2) Rada schválila podpis a prozatímní provádění Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a státy SADC EPA na straně druhé (3) (dále jen „dohoda“). |
(2) |
Dohoda stanoví, že v souladu se sazebníkem pro odstraňování cel uvedeným v příloze I dohody je nutné snížit či zrušit cla na dovoz zboží pocházejícího ze států SADC EPA do Unie. V příloze I se stanoví, že pro některé druhy zboží pocházejícího z Jihoafrické republiky je snížení či zrušení cla uděleno v rámci celních kvót. |
(3) |
V části 1 oddíle B přílohy I dohody se stanoví, že Unie musí tyto celní kvóty spravovat podle zásady „kdo dřív přijde, ten je dřív na řadě“. Komise by měla tyto celní kvóty spravovat v souladu s pravidly pro správu celních kvót stanovenými v prováděcím nařízení Komise (EU) 2015/2447 (4). |
(4) |
V protokolu 4 k dohodě se stanoví, že v případě prozatímního provádění této dohody ze strany EU a ratifikace ze strany Jihoafrické republiky se pozastaví uplatňování článků Dohody o obchodu, rozvoji a spolupráci s Jihoafrickou republikou (5), které jsou stanoveny v hlavě II o obchodu a hlavě III o otázkách souvisejících s obchodem, jakož i jejich odpovídajících příloh a protokolů, s výjimkou článku 31 o námořní dopravě. Platnost nařízení Rady (ES) č. 2793/1999 (6) by proto měla být ode dne prozatímního provádění dohody pozastavena. |
(5) |
V článku 16 protokolu 3 k dohodě se stanoví, že zemědělské koncese pro přístup na trh se poskytují pouze straně, která podá oznámení podle čl. 3 odst. 3 uvedeného protokolu od prvního dne měsíce následujícího po obdržení takového oznámení druhou stranou. Vzhledem k tomu, že příslušné oznámení bylo obdrženo v říjnu 2016, příslušné koncese by měly být uděleny ode dne 1. listopadu 2016. Aby bylo zajištěno účinné uplatňování a účinná správa celních kvót udělených na základě dohody, které Komise spravuje podle zásady „kdo dřív přijde, ten je dřív na řadě“, mělo by se toto nařízení použít ode dne 1. listopadu 2016. |
(6) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Pro zboží pocházející z Jihoafrické republiky se otevírají celní kvóty Unie podle přílohy.
Článek 2
Celní kvóty stanovené v příloze jsou spravovány v souladu s články 49 až 54 prováděcího nařízení (EU) 2015/2447.
Článek 3
V souladu s protokolem 4 Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a státy SADC EPA na straně druhé se pozastavuje používání nařízení Rady (ES) č. 2793/1999.
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. listopadu 2016.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. prosince 2016.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1.
(2) Rozhodnutí Rady (EU) 2016/1623 ze dne 1. června 2016 o podpisu jménem Evropské unie a prozatímním provádění Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a státy SADC EPA na straně druhé (Úř. věst. L 250, 16.9.2016, s. 1).
(3) Úř. věst. L 250, 16.9.2016, s. 3.
(4) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2447 ze dne 24. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 558).
(5) Úř. věst. L 311, 4.12.1999, s. 3.
(6) Nařízení Rady (ES) č. 2793/1999 ze dne 17. prosince 1999 o některých postupech pro používání dohody o obchodu, rozvoji a spolupráci mezi Evropským společenstvím a Jihoafrickou republikou (Úř. věst. L 337, 30.12.1999, s. 29).
PŘÍLOHA
Aniž jsou dotčena pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, považuje se popis produktů pouze za orientační. Působnost preferenčního režimu se v rámci této přílohy určuje zněním kódů KN platným v době přijetí tohoto nařízení. Je-li před kódem KN uvedeno „ex“, určuje se působnost preferenčního režimu současně zněním kódu KN a odpovídajícím popisem.
Pořadové číslo |
Kód KN |
Třídění TARIC |
Popis produktů |
Kvótové období |
Objem kvóty (t čisté hmotnosti, není-li uvedeno jinak) |
Clo v rámci kvóty (% snížení) |
09.1801 |
0402 10 |
|
Mléko a smetana, zahuštěné nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla, v prášku, granulích nebo v jiné pevné formě, o obsahu tuku nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních |
Od 1.11.2016 do 31.12.2016 |
83,3 |
0 |
Pro každé následující období od 1.1. do 31.12. |
500 |
|||||
09.1802 |
0405 10 |
|
Máslo |
Od 1.11.2016 do 31.12.2016 |
83,3 |
0 |
Pro každé následující období od 1.1. do 31.12. |
500 |
|||||
09.1804 |
0811 10 90 |
|
Jahody, zmrazené |
Od 1.11.2016 do 31.12.2016 |
377,5 (1) |
0 |
Pro každé následující období od 1.1. do 31.12. |
385 (2) |
|||||
09.1806 |
1701 13 10 1701 14 10 1701 99 10 |
|
Třtinový cukr určený k rafinaci a bílý cukr bez přísady aromatických přípravků nebo barviv |
Od 1.11.2016 do 31.12.2016 |
8 333 |
0 |
Pro každé následující období od 1.1. do 31.12. |
50 000 |
|||||
09.1808 |
1701 13 10 1701 14 10 |
|
Třtinový cukr, určený k rafinaci, bez přísady aromatických přípravků nebo barviv |
Od 1.11.2016 do 31.12.2016 |
16 667 |
0 |
Pro každé následující období od 1.1. do 31.12. |
100 000 |
|||||
09.1818 |
1702 30 50 |
|
Glukóza a glukózový sirup ve formě bílého krystalického prášku, též aglomerované, neobsahující fruktózu nebo obsahující méně než 20 % hmotnostních fruktózy v sušině |
Od 1.11.2016 do 31.12.2016 |
83,3 |
0 |
Pro každé následující období od 1.1. do 31.12. |
500 |
|||||
09.1820 |
2007 91 30 |
|
Džemy, želé, marmelády, protlaky (pyré) nebo pasty z citrusového ovoce s obsahem cukru převyšujícím 13 %, avšak nepřesahujícím 30 % hmotnostních |
Od 1.11.2016 do 31.12.2016 |
16,7 |
50 % DNV |
Pro každé následující období od 1.1. do 31.12. |
100 |
|||||
09.1822 |
ex 2007 99 39 |
16 17 18 19 22 24 26 27 29 30 32 34 39 40 46 47 54 56 |
Ovocné protlaky (pyré) z hrušek, meruněk, broskví (včetně nektarinek) nebo směsi (s výjimkou tropického ovoce), získané pasírováním poté, co byly přivedeny do varu ve vakuu, jejichž textura a chemické složení nebyly změněny tepelnou úpravou; hrušky, meruňky, broskve (včetně nektarinek) nebo směsi (s výjimkou tropického ovoce), upravené nebo konzervované, bez přídavku alkoholu |
Od 1.11.2016 do 31.12.2016 |
57 156 (3) |
Od 1.11.2016 do 31.12.2016: 45 % DNV Od 1.1.2017 do 31.12.2017: 41 % DNV Od 1.1.2018 do 31.12.2018: 36 % DNV Od 1.1.2019 do 31.12.2019: 32 % DNV Od 1.1.2020 do 31.12.2020: 27 % DNV Od 1.1.2021 do 31.12.2021: 23 % DNV Od 1.1.2022 do 31.12.2022: 18 % DNV Od 1.1.2023 do 31.12.2023: 14 % DNV Od 1.1.2024 do 31.12.2024: 9 % DNV Od 1.1.2025 do 31.12.2025: 5 % DNV Od 1.1.2026 do 31.12.2026: 0 |
Pro každé následující období od 1.1. do 31.12. |
57 156 |
|||||
ex 2007 99 50 |
41 42 43 45 47 49 51 52 53 62 64 67 |
|||||
2007 99 97 |
32 33 35 37 38 39 40 41 42 44 46 48 52 57 62 |
|||||
2008 40 51 2008 40 59 2008 40 71 2008 40 79 2008 40 90 2008 50 61 2008 50 69 2008 50 71 2008 50 79 2008 50 92 2008 50 98 2008 70 61 2008 70 69 2008 70 71 2008 70 79 2008 70 92 2008 70 98 2008 97 59 2008 97 74 2008 97 78 2008 97 98 |
|
|||||
09.1824 |
ex 2007 99 39 |
43 44 |
Ovocné protlaky (pyré) z tropického ovoce, získané pasírováním poté, co byly přivedeny do varu ve vakuu, jejichž textura a chemické složení nebyly změněny tepelnou úpravou; tropické ovoce, upravené nebo konzervované, bez přídavku alkoholu |
Od 1.11.2016 do 31.12.2016 |
2 960 (4) |
50 % DNV |
2008 97 72 |
|
Pro každé následující období od 1.1. do 31.12. |
3 020 (5) |
|||
09.1826 |
2009 11 99 |
|
Zmrazená pomerančová šťáva |
Od 1.11.2016 do 31.12.2016 |
1 036 (6) |
0 |
Pro každé následující období od 1.1. do 31.12. |
1 057 (7) |
|||||
09.1829 |
2009 71 2009 79 |
|
Jablečná šťáva |
Od 1.11.2016 do 31.12.2016 |
3 478 (8) |
50 % DNV |
Pro každé následující období od 1.1. do 31.12. |
3 595 (9) |
|||||
09.1830 |
2102 10 90 |
|
Aktivní droždí jiné než kultivované násadové kvasinky a pekařské droždí |
Od 1.11.2016 do 31.12.2016 |
58,3 |
0 |
Pro každé následující období od 1.1. do 31.12. |
350 |
|||||
09.1891 |
ex 2204 21 93 |
19 29 31 |
Vína mající skutečný objemový obsah alkoholu nepřesahující 18 % objemových |
Od 1.11.2016 do 31.12.2016 |
60 105 000 litrů (10) |
0 |
ex 2204 21 94 |
19 29 31 61 71 81 |
|||||
ex 2204 21 95 |
11 21 31 |
|||||
ex 2204 21 96 |
11 21 31 61 71 81 |
|||||
ex 2204 21 97 |
11 21 31 |
|||||
ex 2204 21 98 |
11 21 31 61 71 81 |
|||||
ex 2204 29 93 |
10 20 30 |
|||||
ex 2204 29 94 |
21 31 71 81 |
|||||
ex 2204 29 95 |
10 20 30 |
|||||
ex 2204 29 96 |
21 31 71 81 |
|||||
ex 2204 29 97 |
10 20 30 |
|||||
ex 2204 29 98 |
21 31 71 81 |
|||||
09.1892 |
ex 2204 21 93 |
19 29 31 |
Vína, v nádobách o obsahu nepřesahujícím 2 litry, mající skutečný objemový obsah alkoholu nepřesahující 18 % objemových (11) |
Od 1.1.2017 do 31.12.2017 a pro každé následující období od 1.1. do 31.12. |
77 741 300 (12) |
0 |
ex 2204 21 94 |
19 29 31 61 71 81 |
|||||
ex 2204 21 95 |
11 21 31 |
|||||
ex 2204 21 96 |
11 21 31 61 71 81 |
|||||
ex 2204 21 97 |
11 21 31 |
|||||
ex 2204 21 98 |
11 21 31 61 71 81 |
|||||
09.1893 |
ex 2204 21 93 |
19 29 31 |
Vína mající skutečný objemový obsah alkoholu nepřesahující 18 % objemových |
Od 1.1.2017 do 31.12.2017 a pro každé následující období od 1.1. do 31.12. |
33 317 700 litrů (13) |
0 |
ex 2204 21 94 |
19 29 31 61 71 81 |
|||||
ex 2204 21 95 |
11 21 31 |
|||||
ex 2204 21 96 |
11 21 31 61 71 81 |
|||||
ex 2204 21 97 |
11 21 31 |
|||||
ex 2204 21 98 |
11 21 31 61 71 81 |
|||||
ex 2204 29 93 |
10 20 30 |
|||||
ex 2204 29 94 |
21 31 71 81 |
|||||
ex 2204 29 95 |
10 20 30 |
|||||
ex 2204 29 96 |
21 31 71 81 |
|||||
ex 2204 29 97 |
10 20 30 |
|||||
ex 2204 29 98 |
21 31 71 81 |
|||||
09.1894 |
2207 |
|
Líh nedenaturovaný s objemovým obsahem alkoholu 80 % objemových nebo více; ethylalkohol a ostatní destiláty, denaturované, s jakýmkoliv obsahem alkoholu |
Od 1.11.2016 do 31.12.2016 |
13 333 |
0 |
Pro každé následující období od 1.1. do 31.12. |
80 000 |
(1) Objem celní kvóty se snižuje o množství dovezené v roce 2016 v rámci celní kvóty 09.1811.
(2) Ode dne 1. ledna 2018 se objem každoročně zvýší o 7,5 tuny.
(3) Objem celní kvóty se snižuje o množství dovezené v roce 2016 v rámci celních kvót 09.1813 a 09.1815.
(4) Objem celní kvóty se snižuje o množství dovezené v roce 2016 v rámci celní kvóty 09.1817.
(5) Ode dne 1. ledna 2018 se objem každoročně zvýší o 60 tun.
(6) Objem celní kvóty se snižuje o množství dovezené v roce 2016 v rámci celní kvóty 09.1819.
(7) Ode dne 1. ledna 2018 se objem každoročně zvýší o 21 tun.
(8) Objem celní kvóty se snižuje o množství dovezené v roce 2016 v rámci celní kvóty 09.1821.
(9) Od 1. ledna 2018 do 31.12.2026 se objem každoročně zvýší o 117 tun. Ode dne 1. ledna 2027 se objem každoročně zvýší o 70,5 tuny.
(10) Objem celní kvóty se snižuje o množství dovezené v roce 2016 v rámci celní kvóty 09.1825.
(11) Od 1. 9. do 31. 12. každého roku je tato celní kvóta použitelná rovněž na vína, v nádobách o libovolném obsahu, mající skutečný objemový obsah alkoholu nepřesahující 18 % objemových.
(12) Ode dne 1. ledna 2018 se objem každoročně zvýší o 741 300 litrů.
(13) Ode dne 1. ledna 2018 se objem každoročně zvýší o 317 700 litrů.