(EU) 2016/2253Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/2253 ze dne 14. prosince 2016 o otevření a správě některých celních kvót Unie pro některé zemědělské a zpracované zemědělské produkty pocházející z Jihoafrické republiky

Publikováno: Úř. věst. L 340, 15.12.2016, s. 48-56 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 14. prosince 2016 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 16. prosince 2016 Nabývá účinnosti: 16. prosince 2016
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/2253

ze dne 14. prosince 2016

o otevření a správě některých celních kvót Unie pro některé zemědělské a zpracované zemědělské produkty pocházející z Jihoafrické republiky

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (1), a zejména na čl. 58 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutím (EU) 2016/1623 ze dne 1. června 2016 (2) Rada schválila podpis a prozatímní provádění Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a státy SADC EPA na straně druhé (3) (dále jen „dohoda“).

(2)

Dohoda stanoví, že v souladu se sazebníkem pro odstraňování cel uvedeným v příloze I dohody je nutné snížit či zrušit cla na dovoz zboží pocházejícího ze států SADC EPA do Unie. V příloze I se stanoví, že pro některé druhy zboží pocházejícího z Jihoafrické republiky je snížení či zrušení cla uděleno v rámci celních kvót.

(3)

V části 1 oddíle B přílohy I dohody se stanoví, že Unie musí tyto celní kvóty spravovat podle zásady „kdo dřív přijde, ten je dřív na řadě“. Komise by měla tyto celní kvóty spravovat v souladu s pravidly pro správu celních kvót stanovenými v prováděcím nařízení Komise (EU) 2015/2447 (4).

(4)

V protokolu 4 k dohodě se stanoví, že v případě prozatímního provádění této dohody ze strany EU a ratifikace ze strany Jihoafrické republiky se pozastaví uplatňování článků Dohody o obchodu, rozvoji a spolupráci s Jihoafrickou republikou (5), které jsou stanoveny v hlavě II o obchodu a hlavě III o otázkách souvisejících s obchodem, jakož i jejich odpovídajících příloh a protokolů, s výjimkou článku 31 o námořní dopravě. Platnost nařízení Rady (ES) č. 2793/1999 (6) by proto měla být ode dne prozatímního provádění dohody pozastavena.

(5)

V článku 16 protokolu 3 k dohodě se stanoví, že zemědělské koncese pro přístup na trh se poskytují pouze straně, která podá oznámení podle čl. 3 odst. 3 uvedeného protokolu od prvního dne měsíce následujícího po obdržení takového oznámení druhou stranou. Vzhledem k tomu, že příslušné oznámení bylo obdrženo v říjnu 2016, příslušné koncese by měly být uděleny ode dne 1. listopadu 2016.

Aby bylo zajištěno účinné uplatňování a účinná správa celních kvót udělených na základě dohody, které Komise spravuje podle zásady „kdo dřív přijde, ten je dřív na řadě“, mělo by se toto nařízení použít ode dne 1. listopadu 2016.

(6)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Pro zboží pocházející z Jihoafrické republiky se otevírají celní kvóty Unie podle přílohy.

Článek 2

Celní kvóty stanovené v příloze jsou spravovány v souladu s články 49 až 54 prováděcího nařízení (EU) 2015/2447.

Článek 3

V souladu s protokolem 4 Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a státy SADC EPA na straně druhé se pozastavuje používání nařízení Rady (ES) č. 2793/1999.

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. listopadu 2016.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 14. prosince 2016.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1.

(2)  Rozhodnutí Rady (EU) 2016/1623 ze dne 1. června 2016 o podpisu jménem Evropské unie a prozatímním provádění Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a státy SADC EPA na straně druhé (Úř. věst. L 250, 16.9.2016, s. 1).

(3)  Úř. věst. L 250, 16.9.2016, s. 3.

(4)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2447 ze dne 24. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 558).

(5)  Úř. věst. L 311, 4.12.1999, s. 3.

(6)  Nařízení Rady (ES) č. 2793/1999 ze dne 17. prosince 1999 o některých postupech pro používání dohody o obchodu, rozvoji a spolupráci mezi Evropským společenstvím a Jihoafrickou republikou (Úř. věst. L 337, 30.12.1999, s. 29).


PŘÍLOHA

Aniž jsou dotčena pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, považuje se popis produktů pouze za orientační. Působnost preferenčního režimu se v rámci této přílohy určuje zněním kódů KN platným v době přijetí tohoto nařízení. Je-li před kódem KN uvedeno „ex“, určuje se působnost preferenčního režimu současně zněním kódu KN a odpovídajícím popisem.

Pořadové číslo

Kód KN

Třídění TARIC

Popis produktů

Kvótové období

Objem kvóty (t čisté hmotnosti, není-li uvedeno jinak)

Clo v rámci kvóty (% snížení)

09.1801

0402 10

 

Mléko a smetana, zahuštěné nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla, v prášku, granulích nebo v jiné pevné formě, o obsahu tuku nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

Od 1.11.2016 do 31.12.2016

83,3

0

Pro každé následující období od 1.1. do 31.12.

500

09.1802

0405 10

 

Máslo

Od 1.11.2016 do 31.12.2016

83,3

0

Pro každé následující období od 1.1. do 31.12.

500

09.1804

0811 10 90

 

Jahody, zmrazené

Od 1.11.2016 do 31.12.2016

377,5 (1)

0

Pro každé následující období od 1.1. do 31.12.

385 (2)

09.1806

1701 13 10

1701 14 10

1701 99 10

 

Třtinový cukr určený k rafinaci a bílý cukr bez přísady aromatických přípravků nebo barviv

Od 1.11.2016 do 31.12.2016

8 333

0

Pro každé následující období od 1.1. do 31.12.

50 000

09.1808

1701 13 10

1701 14 10

 

Třtinový cukr, určený k rafinaci, bez přísady aromatických přípravků nebo barviv

Od 1.11.2016 do 31.12.2016

16 667

0

Pro každé následující období od 1.1. do 31.12.

100 000

09.1818

1702 30 50

 

Glukóza a glukózový sirup ve formě bílého krystalického prášku, též aglomerované, neobsahující fruktózu nebo obsahující méně než 20 % hmotnostních fruktózy v sušině

Od 1.11.2016 do 31.12.2016

83,3

0

Pro každé následující období od 1.1. do 31.12.

500

09.1820

2007 91 30

 

Džemy, želé, marmelády, protlaky (pyré) nebo pasty z citrusového ovoce s obsahem cukru převyšujícím 13 %, avšak nepřesahujícím 30 % hmotnostních

Od 1.11.2016 do 31.12.2016

16,7

50 % DNV

Pro každé následující období od 1.1. do 31.12.

100

09.1822

ex 2007 99 39

16

17

18

19

22

24

26

27

29

30

32

34

39

40

46

47

54

56

Ovocné protlaky (pyré) z hrušek, meruněk, broskví (včetně nektarinek) nebo směsi (s výjimkou tropického ovoce), získané pasírováním poté, co byly přivedeny do varu ve vakuu, jejichž textura a chemické složení nebyly změněny tepelnou úpravou; hrušky, meruňky, broskve (včetně nektarinek) nebo směsi (s výjimkou tropického ovoce), upravené nebo konzervované, bez přídavku alkoholu

Od 1.11.2016 do 31.12.2016

57 156  (3)

Od 1.11.2016 do 31.12.2016: 45 % DNV

Od 1.1.2017 do 31.12.2017: 41 % DNV

Od 1.1.2018 do 31.12.2018: 36 % DNV

Od 1.1.2019 do 31.12.2019: 32 % DNV

Od 1.1.2020 do 31.12.2020: 27 % DNV

Od 1.1.2021 do 31.12.2021: 23 % DNV

Od 1.1.2022 do 31.12.2022: 18 % DNV

Od 1.1.2023 do 31.12.2023: 14 % DNV

Od 1.1.2024 do 31.12.2024: 9 % DNV

Od 1.1.2025 do 31.12.2025: 5 % DNV

Od 1.1.2026 do 31.12.2026: 0

Pro každé následující období od 1.1. do 31.12.

57 156

ex 2007 99 50

41

42

43

45

47

49

51

52

53

62

64

67

2007 99 97

32

33

35

37

38

39

40

41

42

44

46

48

52

57

62

2008 40 51

2008 40 59

2008 40 71

2008 40 79

2008 40 90

2008 50 61

2008 50 69

2008 50 71

2008 50 79

2008 50 92

2008 50 98

2008 70 61

2008 70 69

2008 70 71

2008 70 79

2008 70 92

2008 70 98

2008 97 59

2008 97 74

2008 97 78

2008 97 98

 

09.1824

ex 2007 99 39

43

44

Ovocné protlaky (pyré) z tropického ovoce, získané pasírováním poté, co byly přivedeny do varu ve vakuu, jejichž textura a chemické složení nebyly změněny tepelnou úpravou; tropické ovoce, upravené nebo konzervované, bez přídavku alkoholu

Od 1.11.2016 do 31.12.2016

2 960  (4)

50 % DNV

2008 97 72

 

Pro každé následující období od 1.1. do 31.12.

3 020  (5)

09.1826

2009 11 99

 

Zmrazená pomerančová šťáva

Od 1.11.2016 do 31.12.2016

1 036  (6)

0

Pro každé následující období od 1.1. do 31.12.

1 057  (7)

09.1829

2009 71

2009 79

 

Jablečná šťáva

Od 1.11.2016 do 31.12.2016

3 478  (8)

50 % DNV

Pro každé následující období od 1.1. do 31.12.

3 595  (9)

09.1830

2102 10 90

 

Aktivní droždí jiné než kultivované násadové kvasinky a pekařské droždí

Od 1.11.2016 do 31.12.2016

58,3

0

Pro každé následující období od 1.1. do 31.12.

350

09.1891

ex 2204 21 93

19

29

31

Vína mající skutečný objemový obsah alkoholu nepřesahující 18 % objemových

Od 1.11.2016 do 31.12.2016

60 105 000  litrů (10)

0

ex 2204 21 94

19

29

31

61

71

81

ex 2204 21 95

11

21

31

ex 2204 21 96

11

21

31

61

71

81

ex 2204 21 97

11

21

31

ex 2204 21 98

11

21

31

61

71

81

ex 2204 29 93

10

20

30

ex 2204 29 94

21

31

71

81

ex 2204 29 95

10

20

30

ex 2204 29 96

21

31

71

81

ex 2204 29 97

10

20

30

ex 2204 29 98

21

31

71

81

09.1892

ex 2204 21 93

19

29

31

Vína, v nádobách o obsahu nepřesahujícím 2 litry, mající skutečný objemový obsah alkoholu nepřesahující 18 % objemových (11)

Od 1.1.2017 do 31.12.2017 a pro každé následující období od 1.1. do 31.12.

77 741 300  (12)

0

ex 2204 21 94

19

29

31

61

71

81

ex 2204 21 95

11

21

31

ex 2204 21 96

11

21

31

61

71

81

ex 2204 21 97

11

21

31

ex 2204 21 98

11

21

31

61

71

81

09.1893

ex 2204 21 93

19

29

31

Vína mající skutečný objemový obsah alkoholu nepřesahující 18 % objemových

Od 1.1.2017 do 31.12.2017 a pro každé následující období od 1.1. do 31.12.

33 317 700  litrů (13)

0

ex 2204 21 94

19

29

31

61

71

81

ex 2204 21 95

11

21

31

ex 2204 21 96

11

21

31

61

71

81

ex 2204 21 97

11

21

31

ex 2204 21 98

11

21

31

61

71

81

ex 2204 29 93

10

20

30

ex 2204 29 94

21

31

71

81

ex 2204 29 95

10

20

30

ex 2204 29 96

21

31

71

81

ex 2204 29 97

10

20

30

ex 2204 29 98

21

31

71

81

09.1894

2207

 

Líh nedenaturovaný s objemovým obsahem alkoholu 80 % objemových nebo více; ethylalkohol a ostatní destiláty, denaturované, s jakýmkoliv obsahem alkoholu

Od 1.11.2016 do 31.12.2016

13 333

0

Pro každé následující období od 1.1. do 31.12.

80 000


(1)  Objem celní kvóty se snižuje o množství dovezené v roce 2016 v rámci celní kvóty 09.1811.

(2)  Ode dne 1. ledna 2018 se objem každoročně zvýší o 7,5 tuny.

(3)  Objem celní kvóty se snižuje o množství dovezené v roce 2016 v rámci celních kvót 09.1813 a 09.1815.

(4)  Objem celní kvóty se snižuje o množství dovezené v roce 2016 v rámci celní kvóty 09.1817.

(5)  Ode dne 1. ledna 2018 se objem každoročně zvýší o 60 tun.

(6)  Objem celní kvóty se snižuje o množství dovezené v roce 2016 v rámci celní kvóty 09.1819.

(7)  Ode dne 1. ledna 2018 se objem každoročně zvýší o 21 tun.

(8)  Objem celní kvóty se snižuje o množství dovezené v roce 2016 v rámci celní kvóty 09.1821.

(9)  Od 1. ledna 2018 do 31.12.2026 se objem každoročně zvýší o 117 tun. Ode dne 1. ledna 2027 se objem každoročně zvýší o 70,5 tuny.

(10)  Objem celní kvóty se snižuje o množství dovezené v roce 2016 v rámci celní kvóty 09.1825.

(11)  Od 1. 9. do 31. 12. každého roku je tato celní kvóta použitelná rovněž na vína, v nádobách o libovolném obsahu, mající skutečný objemový obsah alkoholu nepřesahující 18 % objemových.

(12)  Ode dne 1. ledna 2018 se objem každoročně zvýší o 741 300 litrů.

(13)  Ode dne 1. ledna 2018 se objem každoročně zvýší o 317 700 litrů.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU