(EU) 2016/1614Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1614 ze dne 8. září 2016, kterým se stanoví dočasná mimořádná opatření pro odvětví mléka a mléčných výrobků spočívající v prodloužení období veřejné intervence u sušeného odstředěného mléka v roce 2016 a v dřívějším zahájení období veřejné intervence u sušeného odstředěného mléka v roce 2017 a kterým se stanoví odchylka od nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1238, pokud jde o další používání nařízení (ES) č. 826/2008 ve vztahu k poskytování podpory soukromého skladování v rámci prováděcího nařízení (EU) č. 948/2014 a nařízení (EU) č. 1272/2009, pokud jde o veřejné intervence podle tohoto nařízení

Publikováno: Úř. věst. L 242, 9.9.2016, s. 15-16 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 8. září 2016 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 10. září 2016 Nabývá účinnosti: 10. září 2016
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/1614

ze dne 8. září 2016,

kterým se stanoví dočasná mimořádná opatření pro odvětví mléka a mléčných výrobků spočívající v prodloužení období veřejné intervence u sušeného odstředěného mléka v roce 2016 a v dřívějším zahájení období veřejné intervence u sušeného odstředěného mléka v roce 2017 a kterým se stanoví odchylka od nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1238, pokud jde o další používání nařízení (ES) č. 826/2008 ve vztahu k poskytování podpory soukromého skladování v rámci prováděcího nařízení (EU) č. 948/2014 a nařízení (EU) č. 1272/2009, pokud jde o veřejné intervence podle tohoto nařízení

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 219 odst. 1 ve spojení s článkem 228 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Odvětví mléka a mléčných výrobků čelí situaci, kdy je trh v důsledku silné nerovnováhy mezi nabídkou a poptávkou narušen.

(2)

Produkce sušeného odstředěného mléka v Unii v období od ledna do dubna 2016 v důsledku zvýšené produkce mléka vzrostla o 18 % a ve stejném období poklesl vývoz o 8 %. Vývoz sušeného odstředěného mléka obvykle představuje 40 až 50 % podíl z celkové produkce sušeného odstředěného mléka v Unii.

(3)

V důsledku toho tlak na snižování cen sušeného odstředěného mléka v Unii dále přetrvává.

(4)

Podle čl. 12 písm. d) nařízení (EU) č. 1308/2013 se veřejná intervence u sušeného odstředěného mléka použije od 1. března do 30. září. V souladu s nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1549 (2) se veřejná intervence u sušeného odstředěného mléka v roce 2016 použila od 1. ledna do 30. září.

(5)

Aby bylo možno rychle využít všechna dostupná tržní opatření a zabránit tomu, že ceny sušeného odstředěného mléka budou dále klesat a prohloubí se narušení trhu, je nezbytné, aby se veřejná intervence u sušeného odstředěného mléka mohla použít bez přerušení až do začátku příštího období intervence dne 1. března 2017.

(6)

Je tedy vhodné prodloužit období pro intervenční nákup sušeného odstředěného mléka v roce 2016 do 31. prosince 2016 a stanovit zahájení období intervenčního nákupu v roce 2017 k 1. lednu.

(7)

Prodloužení období intervenčního nákupu od 30. září 2016 do 31. prosince 2016 se překrývá s datem použití nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1238 (3) a prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240 (4), která od 1. října 2016 nahrazují nařízení Komise (ES) č. 826/2008 (5) a nařízení Komise (EU) č. 1272/2009 (6). V zájmu kontinuity a právní jistoty je vhodné stanovit odchylku, podle které se nařízení (ES) č. 826/2008 nadále použije na žádosti o podporu soukromého skladování sušeného odstředěného mléka podané podle prováděcího nařízení Komise (EU) č. 948/2014 (7) a nařízení (EU) č. 1272/2009 se nadále použije na nabídky nebo nabídky do nabídkového řízení podané v souladu s tímto nařízením.

(8)

K zajištění toho, aby dočasná opatření stanovená tímto nařízením měla okamžitý dopad na trh a přispěla ke stabilizaci cen, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Odchylka od nařízení (EU) č. 1308/2013

Odchylně od čl. 12 písm. d) nařízení (EU) č. 1308/2013 se období, během něhož se v roce 2016 použije veřejná intervence u sušeného odstředěného mléka, prodlužuje do dne 31. prosince 2016.

Odchylně od čl. 12 písm. d) nařízení (EU) č. 1308/2013 se veřejná intervence u sušeného odstředěného mléka v roce 2017 použije od 1. ledna do 30. září.

Článek 2

Odchylka od nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1238

Odchylně od článků 10 a 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1238 se nařízení (ES) č. 826/2008 nadále použije na žádosti o podporu soukromého skladování sušeného odstředěného mléka podané před 1. březnem 2017 podle prováděcího nařízení (EU) č. 948/2014.

Odchylně od článků 10 a 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1238 se nařízení (EU) č. 1272/2009 nadále použije na nabídky nebo nabídky do nabídkového řízení týkající se sušeného odstředěného mléka podané před 1. lednem 2017 podle čl. 1 odst. 1 tohoto nařízení.

Článek 3

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 8. září 2016.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1549 ze dne 17. září 2015, kterým se stanoví dočasná mimořádná opatření pro odvětví mléka a mléčných výrobků spočívající v prodloužení období veřejné intervence u másla a sušeného odstředěného mléka v roce 2015 a v dřívějším zahájení veřejné intervence u másla a sušeného odstředěného mléka v roce 2016 (Úř. věst. L 242, 18.9.2015, s. 28).

(3)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1238 ze dne 18. května 2016, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o veřejnou intervenci a podporu soukromého skladování (Úř. věst. L 206, 30.7.2016, s. 15).

(4)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1240 ze dne 18. května 2016, kterým se stanoví pravidla pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o veřejnou intervenci a podporu soukromého skladování (Úř. věst. L 206, 30.7.2016, s. 71).

(5)  Nařízení Komise (ES) č. 826/2008 ze dne 20. srpna 2008, kterým se stanoví společná pravidla pro poskytování podpory soukromého skladování některých zemědělských produktů (Úř. věst. L 223, 21.8.2008, s. 3).

(6)  Nařízení Komise (EU) č. 1272/2009 ze dne 11. prosince 2009, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o nákup a prodej zemědělských produktů v rámci veřejné intervence (Úř. věst. L 349, 29.12.2009, s. 1).

(7)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 948/2014 ze dne 4. září 2014 o zahájení soukromého skladování sušeného odstředěného mléka a stanovení výše podpory předem (Úř. věst. L 265, 5.9.2014, s. 18).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU