(EU) 2016/1248Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1248 ze dne 28. července 2016, kterým se mění příloha II nařízení (EU) č. 206/2010, pokud jde o položku týkající se Botswany na seznamu třetích zemí, území nebo jejich částí, z nichž je povolen vstup čerstvého masa na území Unie (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 204, 29.7.2016, s. 112-114 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 28. července 2016 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 18. srpna 2016 | Nabývá účinnosti: | 18. srpna 2016 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2020/692 | Pozbývá platnosti: | 21. dubna 2021 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/1248
ze dne 28. července 2016,
kterým se mění příloha II nařízení (EU) č. 206/2010, pokud jde o položku týkající se Botswany na seznamu třetích zemí, území nebo jejich částí, z nichž je povolen vstup čerstvého masa na území Unie
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (1), a zejména na úvodní větu článku 8, čl. 8 odst. 1 první pododstavec a čl. 8 odst. 4 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Směrnice 2002/99/ES stanoví mimo jiné veterinární požadavky pro dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě do Unie. V souladu s uvedenými požadavky je dovoz těchto produktů do Unie povolen pouze ze třetích zemí, které jsou uvedeny na seznamu vypracovaném Komisí. |
(2) |
Nařízení Komise (EU) č. 206/2010 (2) stanoví mimo jiné podmínky pro vstup zásilek čerstvého masa některých kopytníků na území Unie. V části 1 přílohy II uvedeného nařízení je uveden seznam třetích zemí, území nebo jejich částí, z nichž je povolen vstup takových zásilek na území Unie, a vzory veterinárních osvědčení, jež mají uvedené zásilky provázet, s přihlédnutím k případným zvláštním podmínkám nebo požadovaným doplňkovým zárukám. |
(3) |
Botswana je pro účely zařazení do tohoto seznamu regionalizována. Její regionalizovaná území jsou uvedena v části 1 přílohy II nařízení (EU) č. 206/2010 jako části této země, z nichž je povolen vstup zásilek čerstvého masa některých domácích a volně žijících kopytníků na území Unie. Tyto části se skládají z několika veterinárních oblastí tlumení nákaz nebo částí těchto oblastí. |
(4) |
V březnu roku 2013 provedla Komise v Botswaně audit za účelem vyhodnocení používaného systému kontrol zdraví zvířat, zejména pokud jde o tlumení slintavky a kulhavky (3). Komise zjistila, že riziko zavlečení viru slintavky a kulhavky do části veterinární oblasti tlumení nákaz 6, z níž je povolen vstup čerstvého masa některých domácích a volně žijících kopytníků na území Unie, nelze považovat za zanedbatelné. Vzhledem k riziku zavlečení viru slintavky a kulhavky dovozem čerstvého masa z druhů kopytníků vnímavých k této nákaze bylo povolení k vývozu takového čerstvého masa z veterinární oblasti tlumení nákaz 6 na území Unie pozastaveno prováděcím nařízením Komise (EU) č. 482/2013 (4). |
(5) |
V říjnu 2015 provedla Komise audit za účelem vyhodnocení účinnosti dozoru a regionalizačních opatření zavedených s ohledem na slintavku a kulhavku (5). Komise zjistila, že veterinární oblast tlumení nákaz 6 byla reorganizována a rozdělena na oblast 6a a 6b, přičemž součástí oblasti 6b je oblast přísného dozoru podél státní hranice se Zimbabwe. Obě tyto veterinární oblasti tlumení nákaz uznává Světová organizace pro zdraví zvířat (OIE) jako pásmo prosté slintavky a kulhavky, kde se neprovádí očkování (6). |
(6) |
Komise dospěla k závěru, že příslušný orgán v Botswaně zcela vyřešil nedostatky, které vedly k pozastavení povolení v případě dovozu z veterinární oblasti tlumení nákaz 6, a že v případě veterinárních oblastí tlumení nákaz 6a a 6b nyní Botswana nabízí s ohledem na slintavku a kulhavku dostatečné záruky, které jsou v souladu s požadavky Unie pro vstup čerstvého masa domácích a volně žijících kopytníků druhů vnímavých k slintavce a kulhavce nebo jsou jim rovnocenné. |
(7) |
Botswana požádala, aby byl z veterinárních oblastí tlumení nákaz 6a a 6b povolen vstup vykostěného a vyzrálého čerstvého masa některých domácích a volně žijících kopytníků na území Unie pod podmínkou dalších záruk požadovaných od těchto oblastí. |
(8) |
S ohledem na výše uvedené skutečnosti je proto vhodné povolit vstup čerstvého masa některých domácích a volně žijících kopytníků z veterinárních oblastí tlumení nákaz Botswany 6a a 6b na území Unie. |
(9) |
Část 1 přílohy II nařízení (EU) č. 206/2010 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(10) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Část 1 přílohy II nařízení (EU) č. 206/2010 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 28. července 2016.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) Nařízení Komise (EU) č. 206/2010 ze dne 12. března 2010, kterým se stanoví seznamy třetích zemí, území nebo jejich částí, z nichž je povolen vstup některých zvířat a čerstvého masa na území Evropské unie, a požadavky na veterinární osvědčení (Úř. věst. L 73, 20.3.2010, s. 1).
(3) http://ec.europa.eu/food/fvo/audit_reports/details.cfm?rep_id=3103.
(4) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 482/2013 ze dne 24. května 2013, kterým se mění nařízení (EU) č. 206/2010, kterým se stanoví seznamy třetích zemí, území nebo jejich částí, z nichž je povolen vstup některých zvířat a čerstvého masa na území Evropské unie, a požadavky na veterinární osvědčení (Úř. věst. L 139, 25.5.2013, s. 6).
(5) http://ec.europa.eu/food/fvo/audit_reports/details.cfm?rep_id=3559.
(6) http://www.oie.int/animal-health-in-the-world/official-disease-status/fmd/list-of-fmd-free-members/.
PŘÍLOHA
V části 1 přílohy II nařízení (EU) č. 206/2010 se položka pro Botswanu nahrazuje tímto:
„BW – Botswana |
BW-0 |
Celá země |
EQU, EQW |
|
|
|
|
BW-1 |
Veterinární oblasti tlumení nákaz 3c, 4b, 5, 8, 9 a 18 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
11. května 2011 |
26. června 2012 |
|
BW-2 |
Veterinární oblasti tlumení nákaz 10, 11, 13 a 14 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
7. března 2002 |
|
BW-3 |
Veterinární oblast tlumení nákaz 12 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
20. října 2008 |
20. ledna 2009 |
|
BW-4 |
Veterinární oblast tlumení nákaz 4a kromě oblasti přísného dozoru o šíři 10 km podél hranice se zónou s očkováním proti slintavce a kulhavce a oblastí správy volně žijící zvěře |
BOV, |
F |
1 |
28. května 2013 |
18. února 2011 |
|
BW-5 |
Veterinární oblasti tlumení nákaz 6a a 6b |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
28. května 2013 |
18. srpna 2016“ |