(EU) 2016/79Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/79 ze dne 25. listopadu 2015, kterým se mění příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 978/2012 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí
Publikováno: | Úř. věst. L 17, 26.1.2016, s. 1-2 | Druh předpisu: | Nařízení v přenesené pravomoci |
Přijato: | 25. listopadu 2015 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 27. ledna 2016 | Nabývá účinnosti: | 27. ledna 2016 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/79
ze dne 25. listopadu 2015,
kterým se mění příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 978/2012 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 978/2012 ze dne 25. října 2012 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 732/2008 (1), a zejména na čl. 10 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) č. 978/2012 se stanoví zvláštní kritéria způsobilosti žádající země pro poskytnutí celních preferencí v rámci zvláštního pobídkového režimu pro udržitelný rozvoj a řádnou správu věcí veřejných (GSP+). Za tímto účelem by tato země měla být považována za zranitelnou. Měla ratifikovat veškeré úmluvy uvedené v příloze VIII nařízení (EU) č. 978/2012 a nejnovější závěry příslušných monitorovacích orgánů by neměly zjistit závažné nedostatky v účinném provádění žádné z těchto úmluv. V souvislosti s jakoukoli z příslušných úmluv by daná země neměla vznést výhradu, která je podle dané úmluvy zakázána nebo která je výlučně pro účely článku 9 nařízení (EU) č. 978/2012 považována za neslučitelnou s předmětem a účelem uvedené úmluvy. Měla by bez výhrad přijmout požadavky na podávání zpráv stanovené každou z úmluv a přijmout závazky uvedené v čl. 9 odst. 1 písm. d), e) a f) nařízení (EU) č. 978/2012. |
(2) |
Každá země zvýhodněná v rámci systému GSP, která chce využívat výhod v rámci režimu GSP+, musí podat žádost doprovázenou souhrnnými informacemi o ratifikaci příslušných úmluv, uvést své výhrady a námitky ostatních smluvních stran úmluvy k těmto výhradám a své závazky. |
(3) |
Komise je zmocněna k přijetí aktu v přenesené pravomoci v souladu s článkem 290 SFEU za účelem stanovení a změny přílohy III nařízení (EU) č. 978/2012 s cílem poskytnout žádající zemi režim GSP+ jejím doplněním na seznam zemí zvýhodněných v rámci režimu GSP+. |
(4) |
Dne 25. května 2015 Komise obdržela žádost o poskytnutí režimu GSP+ od Kyrgyzské republiky. |
(5) |
Komise předloženou žádost posoudila podle ustanovení čl. 10 odst. 1 nařízení (EU) č. 978/2012 a stanovila, že Kyrgyzská republika splňuje kritéria způsobilosti. Kyrgyzské republice by tudíž měly být přiznány preference v rámci režimu GSP+ ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost a příloha III nařízení (EU) č. 978/2012 by měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(6) |
Komise přezkoumá stav ratifikace příslušných úmluv a jejich účinné provádění ze strany Kyrgyzské republiky, jakož i spolupráci Kyrgyzské republiky s příslušnými monitorovacími orgány podle článku 13 nařízení (EU) č. 978/2012, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V příloze III nařízení (EU) č. 978/2012 se do sloupce B vkládá název této země a do sloupce A odpovídající abecední kód:
„Kyrgyzská republika |
KG“ |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 25. listopadu 2015.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 303, 31.10.2012, s. 1.