(EU) 2016/408Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2016/408 ze dne 10. března 2016 o dočasném pozastavení relokace v rozsahu 30 % žadatelů přidělených Rakousku podle rozhodnutí (EU) 2015/1601, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka
Publikováno: | Úř. věst. L 74, 19.3.2016, s. 36-37 | Druh předpisu: | Prováděcí rozhodnutí |
Přijato: | 10. března 2016 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 20. března 2016 | Nabývá účinnosti: | 20. března 2016 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2016/408
ze dne 10. března 2016
o dočasném pozastavení relokace v rozsahu 30 % žadatelů přidělených Rakousku podle rozhodnutí (EU) 2015/1601, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na rozhodnutí Rady (EU) 2015/1601 ze dne 22. září 2015, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka (1), a zejména na čl. 4 odst. 5 a čl. 4 odst. 7 uvedeného rozhodnutí,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Na základě čl. 78 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „Smlouva o fungování EU“) přijala Rada dvě rozhodnutí, která stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka. Podle rozhodnutí Rady (EU) 2015/1523 (2) má být z Itálie a Řecka relokováno do jiných členských států 40 000 žadatelů o mezinárodní ochranu. Podle rozhodnutí (EU) 2015/1601 má být z Itálie a Řecka relokováno do jiných členských států 120 000 žadatelů o mezinárodní ochranu. |
(2) |
Rozhodnutí (EU) 2015/1601 bylo přijato vzhledem k nouzové situaci vyznačující se náhlým přílivem státních příslušníků třetích zemí do Itálie a Řecka a protože v souladu se zásadou solidarity a spravedlivého rozdělení odpovědnosti mezi členskými státy je naléhavě třeba poskytnout těmto členským státům urychlenou úlevu. Z toho vyplývá, že každý členský stát relokace by měl zajistit, aby relokace probíhala s pravidelností, bez prodlení a na dostatečné úrovni. |
(3) |
Podle čl. 4 odst. 5 rozhodnutí (EU) 2015/1601 může členský stát za výjimečných okolností do 26. prosince 2015 oznámit Radě a Komisi, že dočasně není schopen podílet se na procesu relokace v rozsahu až 30 % žadatelů, kteří mu byli přiděleni v souladu s odstavcem 1 uvedeného článku, přičemž uvede řádně podložené důvody, které jsou slučitelné se základními hodnotami Unie zakotvenými v článku 2 Smlouvy o Evropské unii (dále jen „Smlouva o EU“). Komise by měla uvedené důvody posoudit a předložit Radě návrhy týkající se dočasného pozastavení relokace v rozsahu až 30 % žadatelů přidělených dotčenému členskému státu v souladu s čl. 4 odst. 1 uvedeného rozhodnutí. Kde to bude důvodné, může Komise navrhnout prodloužení lhůty pro relokaci zbývajících přidělených žadatelů o nejvýše dvanáct měsíců po dni stanoveném v čl. 13 odst. 2 uvedeného rozhodnutí. |
(4) |
Rakousko čelí nouzové situaci vyznačující se náhlým přílivem státních příslušníků třetích zemí na jeho území. |
(5) |
Značný nárůst nelegálního překračování hranic do Unie a druhotných pohybů osob po celé Unii vedl k prudkému nárůstu počtu žadatelů o mezinárodní ochranu v Rakousku. |
(6) |
Údaje Eurostatu potvrzují, že v Rakousku došlo k výraznému nárůstu žadatelů o mezinárodní ochranu. Počet žadatelů o mezinárodní ochranu se zvýšil o více než 230 % z 23 835 žadatelů v období od 1. ledna do 30. listopadu 2014 na 80 880 žadatelů v období od 1. ledna do 30. listopadu 2015, přičemž od září 2015 žádalo o mezinárodní ochranu více než 10 000 žadatelů měsíčně. Přestože údaje Evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu (EASO) ukazují pokles počtu žadatelů v prosinci 2015 a lednu 2016 ve srovnání s předcházejícími měsíci, počet žadatelů zůstává vysoký. |
(7) |
Rakousko registrovalo v roce 2015 druhý nejvyšší počet žadatelů o mezinárodní ochranu na obyvatele v Unii hned po Švédsku (9 421 žadatelů na milion obyvatel podle dostupných údajů Eurostatu). |
(8) |
Současná situace představuje značnou zátěž pro rakouský azylový systém a má závažné praktické důsledky, pokud jde o podmínky přijímání a schopnosti azylového systému vyřizovat žádosti. |
(9) |
Současná migrační situace v Rakousku a tlak na kapacitu země v oblasti vyřizování žádostí o mezinárodní ochranu a zajišťování odpovídajících podmínek pro přijímání osob, které jednoznačně potřebují mezinárodní ochranu, proto odůvodňuje dočasné pozastavení relokace na dobu jednoho roku v rozsahu 30 % žadatelů přidělených Rakousku podle rozhodnutí (EU) 2015/1601, což představuje 1 065 žadatelů. |
(10) |
Během období dočasného pozastavení má Rakousko i nadále povinnost pokračovat v rychlé a pravidelné relokaci zbývajících přidělených žadatelů. |
(11) |
Pozastavení relokace v rozsahu 30 % žadatelů na dobu jednoho roku představuje dostatečnou a přiměřenou odpověď na situaci v Rakousku. Prodloužení lhůty pro relokaci zbývajících přidělených žadatelů po dni uvedeném v čl. 13 odst. 2 rozhodnutí (EU) 2015/1601 by nebylo odůvodněné. Je nezbytné, aby relokace z Itálie a Řecka proběhla rychle a s pravidelností do 26. září 2017, aby se Itálie a Řecko účinně podpořily vzhledem k současné nouzové situaci. |
(12) |
Jelikož cílů tohoto rozhodnutí nemůže být uspokojivě dosaženo na úrovni členských států, ale spíše jich může být z důvodu rozsahu a účinků opatření lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o EU. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje toto rozhodnutí rámec toho, co je nezbytné pro dosažení těchto cílů. |
(13) |
Toto rozhodnutí dodržuje základní práva a ctí zásady uznané v Listině základních práv Evropské unie. |
(14) |
Spojené království se neúčastní rozhodnutí (EU) 2015/1601. Spojené království se tedy neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro něj není závazné ani použitelné. |
(15) |
Irsko je vázano rozhodnutím (EU) 2015/1601 a účastní se tedy přijímání a používání tohoto rozhodnutí, kterým se provádí rozhodnutí (EU) 2015/1601. |
(16) |
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné. |
(17) |
S ohledem na naléhavost situace by toto rozhodnutí mělo vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Relokace do Rakouska, pokud jde o 1 065 žadatelů přidělených tomuto členskému státu podle rozhodnutí Rady (EU) 2015/1601, se pozastavuje do dne 11. března 2017.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 10. března 2016.
Za Radu
předseda
K.H.D.M. DIJKHOFF
(1) Úř. věst. L 248, 24.9.2015, s. 80.
(2) Rozhodnutí Rady (EU) 2015/1523 ze dne 14. září 2015, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka (Úř. věst. L 239, 15.9.2015, s. 146).