(EU) 2015/2334Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2334 ze dne 14. prosince 2015 o zahájení soukromého skladování vepřového masa a stanovení výše podpory předem

Publikováno: Úř. věst. L 329, 15.12.2015, s. 10-13 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 14. prosince 2015 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 18. prosince 2015 Nabývá účinnosti: 18. prosince 2015
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2016/132 Pozbývá platnosti: 3. února 2016
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/2334

ze dne 14. prosince 2015

o zahájení soukromého skladování vepřového masa a stanovení výše podpory předem

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 18 odst. 2, čl. 20 písm. c), k), l), m) a n) a čl. 223 odst. 3 písm. c) uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 1370/2013 ze dne 16. prosince 2013, kterým se určují opatření týkající se stanovení některých podpor a náhrad v souvislosti se společnou organizací trhů se zemědělskými produkty (2), a zejména na čl. 4 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Ustanovení čl. 17 prvního pododstavce písm. h) nařízení (EU) č. 1308/2013 stanoví možnost poskytnout podporu soukromého skladování vepřového masa.

(2)

Situace v odvětví vepřového masa v Unii se v letech 2014 a 2015 zhoršila. Kvůli specifikům trhu s vepřovým masem, kdy se chov prasat opožděně přizpůsobuje snížení poptávky po jatečných prasatech, produkce vepřového masa v Unii vzrostla, zatímco dobře fungující vývoz silně klesl v důsledku ztráty Ruska jakožto vývozního trhu. V důsledku toho tento trh v současnosti čelí pokračujícímu cenovému tlaku, který přesahuje běžná konjunkturální období. Zaznamenané průměrné tržní ceny v Unii byly od poloviny srpna 2015 nižší než referenční prahové hodnoty stanovené v čl. 7 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) č. 1308/2013 a mají významný negativní dopad na marže v odvětví vepřového masa. Přetrvávající obtížná situace na trhu ohrožuje finanční stabilitu mnohých zemědělských podniků. Za účelem obnovení rovnováhy na trhu a zvýšení cen je zřejmě nezbytné vepřové maso z trhu dočasně stáhnout. Je proto vhodné poskytnout podporu soukromému skladování vepřového masa a stanovit předem výši této podpory.

(3)

Nařízení Komise (ES) č. 826/2008 (3) stanovilo společná pravidla pro provádění režimů podpory soukromého skladování.

(4)

Podle článku 6 nařízení (ES) č. 826/2008 se podpora stanovená předem poskytuje v souladu s prováděcími pravidly a podmínkami uvedenými v kapitole III daného nařízení.

(5)

V zájmu snazšího řízení opatření by produkty z vepřového masa měly být zařazeny do kategorií podle podobných znaků s ohledem na výši nákladů na skladování.

(6)

Vzhledem k tomu, že je třeba dát hospodářským subjektům rovné příležitosti, mělo by být možné podat žádosti o podporu soukromého skladování produktů z vepřového masa kategorií způsobilých pro podporu ode dne 4. ledna 2016.

(7)

V zájmu usnadnění správní a kontrolní činnosti související s uzavíráním smluv by mělo být stanoveno minimální množství produktů, na něž se může každá žádost vztahovat.

(8)

Aby se zajistilo, že hospodářské subjekty splní své smluvní závazky a že opatření bude mít požadovaný účinek na trh, měla by být stanovena jistota.

(9)

Vývozy produktů z vepřového masa přispívají ke znovunastolení rovnováhy trhu. Ustanovení čl. 28 odst. 3 nařízení (ES) č. 826/2008 by se proto měla uplatnit v případě, že je doba skladování zkrácena a vyskladněné produkty jsou určeny k vývozu. Je třeba stanovit denní částky, které se použijí ke snížení výše podpory podle uvedeného článku.

(10)

Pro účely čl. 28 odst. 3 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 826/2008 a z důvodů soudržnosti a jasnosti pro hospodářské subjekty je nutné dobu 2 měsíců uvedenou v daném článku vyjádřit ve dnech.

(11)

Článek 35 nařízení (ES) č. 826/2008 stanoví, jaké údaje musí členské státy oznámit Komisi. Je vhodné stanovit některá zvláštní pravidla pro četnost oznamování množství, pro něž se podávají žádosti v rámci tohoto nařízení.

(12)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Oblast působnosti

1.   Tímto nařízením se v souladu s čl. 17 prvním pododstavcem písm. h) nařízení (EU) č. 1308/2013 stanoví podpora soukromého skladování vepřového masa.

2.   Seznam kategorií produktů způsobilých pro podporu a příslušné částky jsou uvedeny v příloze tohoto nařízení.

3.   Pokud toto nařízení nestanoví jinak, použije se nařízení (ES) č. 826/2008.

Článek 2

Podávání žádostí

1.   Žádosti o podporu soukromého skladování produktů z vepřového masa kategorií způsobilých pro podporu podle článku 1 lze podávat ode dne 4. ledna 2016.

2.   Žádosti se týkají doby skladování v délce 90, 120 a 150 dnů.

3.   Každá žádost se vztahuje pouze na jednu z kategorií produktů uvedených v příloze s uvedením příslušného kódu KN v rámci uvedené kategorie.

4.   Každá žádost se vztahuje na minimální množství alespoň 10 tun pro vykostěné produkty a 15 tun pro ostatní produkty.

Článek 3

Jistoty

Výše jistoty na tunu produktu složené podle čl. 16 odst. 2 písm. i) nařízení (ES) č. 826/2008 se rovná 20 % částky podpory uvedené ve sloupcích 3, 4 a 5 tabulky v příloze tohoto nařízení.

Článek 4

Vyskladnění produktu určeného k vývozu

1.   Pro účely čl. 28 odst. 3 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 826/2008 se vyžaduje uplynutí minimální doby skladování v délce 60 dní.

2.   Pro účely čl. 28 odst. 3 třetího pododstavce nařízení (ES) č. 826/2008 jsou v sloupci 6 tabulky v příloze tohoto nařízení stanoveny denní částky.

Článek 5

Četnost oznamování množství, pro něž se podává žádost

Členské státy oznámí Komisi dvakrát za týden množství, pro něž byly podány žádosti o uzavření smluv, takto:

a)

každé pondělí do 12:00 hodin (bruselského času) množství, pro něž byly žádosti podány ve čtvrtek a v pátek předešlého týdne;

b)

každý čtvrtek do 12:00 hodin (bruselského času) množství, pro něž byly žádosti podány v pondělí, úterý a středu téhož týdne.

Článek 6

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 14. prosince 2015.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Úř. věst. L 346, 20.12.2013, s. 12.

(3)  Nařízení Komise (ES) č. 826/2008 ze dne 20. srpna 2008, kterým se stanoví společná pravidla pro poskytování podpory soukromého skladování některých zemědělských produktů (Úř. věst. L 223, 21.8.2008, s. 3).


PŘÍLOHA

Kategorie produktů

Produkty, jimž se poskytuje podpora

Částka podpory po dobu skladování (EUR/tuna)

Denní částky (EUR/t/den)

90 dní

120 dní

150 dní

1

2

3

4

5

6

Kategorie 1

ex 0203 11 10

Jatečně upravené půlky, bez předních nožiček, ocásku, ledvinek, kůže a míchy (1)

Celá jatečně upravená těla zvířat do 20 kg

274

291

307

0,54

Kategorie 2

ex 0203 12 11

Kýta

304

318

332

0,47

ex 0203 12 19

Plec

 

 

 

 

ex 0203 19 11

Přední části

 

 

 

 

ex 0203 19 13

Pečeně, též s krkovičkou, nebo s krkovičkou samostatně, pečeně, též s kýtou (2)  (3)

 

 

 

 

Kategorie 3

ex 0203 19 55

Kýta, plec, přední části, pečeně, též s krkovičkou, nebo s krkovičkou samostatně, pečeně, též s kýtou, vykostěné (2)  (3)

335

350

364

0,49

Kategorie 4

ex 0203 19 15

Boky, celé nebo dělené pravoúhlým řezem

250

264

278

0,47

Kategorie 5

ex 0203 19 55

Boky, celé nebo dělené pravoúhlým řezem, bez tlusté kůže a vykostěné

269

284

298

0,48

Kategorie 6

ex 0203 19 55

Partie vyhovující specifikaci „middles“, též s tlustou kůží nebo tukem, vykostěné (4)

272

288

304

0,53

Kategorie 7

ex 0209 10 11

Podkožní vepřový tuk, též s tlustou kůží (5)

168

175

182

0,24


(1)  Podpora může být poskytnuta také pro jatečně upravené půlky zpracované jako wiltshirský řez, tzn. bez hlavy, líček, laloku, nožiček, ocásku, prsního sádla, ledvinek, panenské svíčkové, plece, hrudní kosti, páteře, pánevní kosti a bez bránice.

(2)  Pečeně a krkovička mohou být též s tlustou kůží, vrstva podkožního tuku však může být tlustá nejvýše 25 mm.

(3)  Smluvně stanovené množství se může vztahovat na jakoukoli kombinaci uvedených produktů.

(4)  Stejná úprava jako pro produkty kódu KN 0210 19 20.

(5)  Čerstvá tuková tkáň pod kůží prasete a spojená s ní, nezávisle na části prasete, z níž pochází; v případě úpravy s kůží musí hmotnost tukové tkáně převyšovat hmotnost kůže.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU