(EU) 2015/2065Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2065 ze dne 17. listopadu 2015, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014 stanoví formát oznámení školicích a certifikačních programů členských států (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 301, 18.11.2015, s. 14-21 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 17. listopadu 2015 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 8. prosince 2015 | Nabývá účinnosti: | 8. prosince 2015 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/2065
ze dne 17. listopadu 2015,
kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014 stanoví formát oznámení školicích a certifikačních programů členských států
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014 ze dne 16. dubna 2014 o fluorovaných skleníkových plynech a o zrušení nařízení (ES) č. 842/2006 (1), a zejména na čl. 10 odst. 13 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Formát oznámení podle čl. 10 odst. 10 nařízení (EU) č. 517/2014 by měl být harmonizován tak, aby upřesňoval základní požadované informace umožňující ověření certifikátu či osvědčení, jež splňují zavedené minimální požadavky a podmínky pro vzájemné uznávání. |
(2) |
Komise aktualizovala minimální požadavky a podmínky pro vzájemné uznávání přijetím prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2067 (2) a prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2066 (3). |
(3) |
Nařízení Komise (ES) č. 308/2008 (4) by proto mělo být zrušeno. |
(4) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 24 nařízení (EU) č. 517/2014, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Členské státy použijí pro oznámení uvedená v čl. 10 odst. 10 nařízení (EU) č. 517/2014 následující formy:
1) |
pro stacionární chladicí a klimatizační zařízení a tepelná čerpadla a chladicí jednotky chladírenských nákladních vozidel a přívěsů formulář oznámení stanovený v příloze I tohoto nařízení; |
2) |
pro stacionární systémy požární ochrany a hasicí přístroje formulář oznámení stanovený v příloze II tohoto nařízení; |
3) |
pro elektrická spínací zařízení formulář oznámení stanovený v příloze III tohoto nařízení; |
4) |
pro zařízení obsahující rozpouštědla na bázi fluorovaných skleníkových plynů formulář oznámení stanovený v příloze IV tohoto nařízení; |
5) |
pro klimatizační systémy v motorových vozidlech formulář oznámení stanovený v příloze V tohoto nařízení. |
Článek 2
Nařízení (ES) č. 308/2008 se zrušuje.
Odkazy na zrušené nařízení se považují za odkazy na toto nařízení v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze VI.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 17. listopadu 2015.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 150, 20.5.2014, s. 195.
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2067 ze dne 17. listopadu 2015, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014 zavádějí minimální požadavky na certifikaci fyzických osob, pokud jde o stacionární chladicí a klimatizační zařízení a tepelná čerpadla a chladicí jednotky chladírenských nákladních vozidel a přívěsů obsahující fluorované skleníkové plyny, a na certifikaci společností, pokud jde o stacionární chladicí a klimatizační zařízení a tepelná čerpadla obsahující některé fluorované skleníkové plyny, a podmínky pro vzájemné uznávání těchto certifikací (viz strana 28 tohoto Úředního věstníku).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2066 ze dne 17. listopadu 2015, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014 zavádějí minimální požadavky na certifikaci fyzických osob provádějících instalaci, servis, údržbu, opravu nebo vyřazení z provozu elektrických spínacích zařízení obsahujících fluorované skleníkové plyny nebo znovuzískávání fluorovaných skleníkových plynů ze stacionárních elektrických spínacích zařízení a podmínky pro vzájemné uznávání této certifikace (viz strana 22 tohoto Úředního věstníku).
(4) Nařízení Komise (ES) č. 308/2008 ze dne 2. dubna 2008, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 stanoví forma oznámení školicích a certifikačních programů členských států (Úř. věst. L 92, 3.4.2008, s. 28).
PŘÍLOHA I
STACIONÁRNÍ CHLADICÍ A KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ A TEPELNÁ ČERPADLA A CHLADICÍ JEDNOTKY CHLADÍRENSKÝCH NÁKLADNÍCH VOZIDEL A PŘÍVĚSŮ
OZNÁMENÍ
PRO ÚČELY ZAVEDENÍ ČI PŘIZPŮSOBENÍ POŽADAVKŮ ČLENSKÝCH STÁTŮ NA ŠKOLENÍ A CERTIFIKACI PRO SPOLEČNOSTI A FYZICKÉ OSOBY ZAJIŠŤUJÍCÍ ČINNOSTI SPADAJÍCÍ POD ČL. 10 ODST. 1 NAŘÍZENÍ (EU) č. 517/2014 O FLUOROVANÝCH SKLENÍKOVÝCH PLYNECH
OBECNÉ INFORMACE
|
|
||
|
|
||
|
|
Část A – Fyzické osoby
Níže uvedený/uvedené systém/systémy certifikace pro fyzické osoby, které zajišťují instalaci, opravu, údržbu, servis, vyřazení z provozu nebo kontrolu těsnosti stacionárních chladicích a klimatizačních zařízení a tepelných čerpadel a chladicích jednotek chladírenských nákladních vozidel a přívěsů obsahujících fluorované skleníkové plyny či znovuzískání těchto plynů z uvedených zařízení, splňuje/splňují minimální požadavky a podmínky pro vzájemné uznávání uvedené v článcích 4 a 10 prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2067 (1).
Název certifikátu |
Kategorie (I, II, III a/nebo IV) |
Certifikační orgán pro fyzické osoby (název a kontaktní údaje) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(…) |
Část B – Společnosti
Níže uvedený/uvedené systém/systémy certifikace pro společnosti, které zajišťují instalaci, opravu, údržbu, servis nebo vyřazení z provozu stacionárních chladicích a klimatizačních zařízení a tepelných čerpadel obsahujících fluorované skleníkové plyny, splňuje/splňují minimální požadavky a podmínky pro vzájemné uznávání uvedené v článcích 6 a 10 prováděcího nařízení (EU) 2015/2067.
Název certifikátu |
Certifikační orgán pro společnosti (název a kontaktní údaje) |
|
|
|
|
|
|
|
(…) |
(1) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2067 ze dne 17. listopadu 2015, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014 zavádějí minimální požadavky na certifikaci fyzických osob, pokud jde o stacionární chladicí a klimatizační zařízení a tepelná čerpadla a chladicí jednotky chladírenských nákladních vozidel a přívěsů obsahující fluorované skleníkové plyny, a na certifikaci společností, pokud jde o stacionární chladicí a klimatizační zařízení a tepelná čerpadla obsahující některé fluorované skleníkové plyny, a podmínky pro vzájemné uznávání těchto certifikací (Úř. věst. L 301, 18.11.2015, s. 28).
PŘÍLOHA II
STACIONÁRNÍ PROTIPOŽÁRNÍ ZAŘÍZENÍ
OZNÁMENÍ
PRO ÚČELY ZAVEDENÍ ČI PŘIZPŮSOBENÍ POŽADAVKŮ ČLENSKÝCH STÁTŮ NA ŠKOLENÍ A CERTIFIKACI PRO SPOLEČNOSTI A FYZICKÉ OSOBY ZAJIŠŤUJÍCÍ ČINNOSTI SPADAJÍCÍ POD ČL. 10 ODST. 1 NAŘÍZENÍ (EU) č. 517/2014 O FLUOROVANÝCH SKLENÍKOVÝCH PLYNECH
OBECNÉ INFORMACE
|
|
||
|
|
||
|
|
Část A – Fyzické osoby
Níže uvedený/uvedené systém/systémy certifikace pro fyzické osoby, které zajišťují instalaci, opravu, údržbu, servis, vyřazení z provozu nebo kontrolu těsnosti stacionárních protipožárních zařízení obsahujících fluorované skleníkové plyny či znovuzískání těchto plynů ze stacionárních protipožárních zařízení, splňuje/splňují minimální požadavky a podmínky pro vzájemné uznávání uvedené v článcích 5 a 13 nařízení Komise (ES) č. 304/2008 (1).
Název certifikátu |
Certifikační orgán pro fyzické osoby (název a kontaktní údaje) |
|
|
|
|
|
|
|
(…) |
Část B – Společnosti
Níže uvedený/uvedené systém/systémy certifikace pro společnosti, které zajišťují instalaci, opravu, údržbu, servis nebo vyřazení z provozu stacionárních protipožárních zařízení obsahujících fluorované skleníkové plyny, splňuje/splňují minimální požadavky a podmínky pro vzájemné uznávání uvedené v článcích 8 a 13 nařízení (ES) č. 304/2008.
Název certifikátu |
Certifikační orgán pro společnosti (název a kontaktní údaje) |
|
|
|
|
|
|
|
(…) |
(1) Nařízení Komise (ES) č. 304/2008 ze dne 2. dubna 2008, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 stanoví minimální požadavky na certifikaci společností a pracovníků a podmínky pro vzájemné uznávání certifikace, pokud jde o stacionární systémy požární ochrany a hasicí přístroje obsahující některé fluorované skleníkové plyny (Úř. věst. L 92, 3.4.2008, s. 12).
PŘÍLOHA III
ELEKTRICKÁ SPÍNACÍ ZAŘÍZENÍ
OZNÁMENÍ
PRO ÚČELY ZAVEDENÍ ČI PŘIZPŮSOBENÍ POŽADAVKŮ ČLENSKÝCH STÁTŮ NA ŠKOLENÍ A CERTIFIKACI PRO FYZICKÉ OSOBY ZAJIŠŤUJÍCÍ ČINNOSTI SPADAJÍCÍ POD ČL. 10 ODST. 1 NAŘÍZENÍ (EU) č. 517/2014 O FLUOROVANÝCH SKLENÍKOVÝCH PLYNECH
OBECNÉ INFORMACE
|
|
||
|
|
||
|
|
Níže uvedený/uvedené systém/systémy certifikace pro fyzické osoby, které zajišťují instalaci, opravu, údržbu, servis nebo vyřazení z provozu elektrických spínacích zařízení obsahujících fluorované skleníkové plyny či znovuzískání fluorovaných skleníkových plynů ze stacionárních elektrických spínacích zařízení, splňuje/splňují minimální požadavky a podmínky pro vzájemné uznávání uvedené v článcích 3 a 7 prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2066 (1).
Název certifikátu |
Certifikační orgán pro fyzické osoby (název a kontaktní údaje) |
|
|
|
|
|
|
|
(…) |
(1) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2066 ze dne 17. listopadu 2015, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014 zavádějí minimální požadavky na certifikaci fyzických osob provádějících instalaci, servis, údržbu, opravu nebo vyřazení z provozu elektrických spínacích zařízení obsahujících fluorované skleníkové plyny nebo znovuzískávání fluorovaných skleníkových plynů ze stacionárních elektrických spínacích zařízení a podmínky pro vzájemné uznávání této certifikace (Úř. věst. L 301, 18.11.2015, s. 22).
PŘÍLOHA IV
ZAŘÍZENÍ OBSAHUJÍCÍ ROZPOUŠTĚDLA NA BÁZI FLUOROVANÝCH SKLENÍKOVÝCH PLYNŮ
OZNÁMENÍ
PRO ÚČELY ZAVEDENÍ ČI PŘIZPŮSOBENÍ POŽADAVKŮ ČLENSKÝCH STÁTŮ NA ŠKOLENÍ A CERTIFIKACI PRO FYZICKÉ OSOBY ZAJIŠŤUJÍCÍ ČINNOSTI SPADAJÍCÍ POD ČL. 10 ODST. 1 NAŘÍZENÍ (EU) č. 517/2014 O FLUOROVANÝCH SKLENÍKOVÝCH PLYNECH
OBECNÉ INFORMACE
|
|
||
|
|
||
|
|
Níže uvedený/uvedené systém/systémy certifikace pro fyzické osoby, které zajišťují znovuzískání rozpouštědel na bázi fluorovaných skleníkových plynů ze zařízení, splňuje/splňují minimální požadavky a podmínky pro vzájemné uznávání uvedené v článcích 3 a 7 nařízení Komise (ES) č. 306/2008 (1).
Název certifikátu |
Certifikační orgán pro fyzické osoby (název a kontaktní údaje) |
|
|
|
|
|
|
|
(…) |
(1) Nařízení Komise (ES) č. 306/2008 ze dne 2. dubna 2008, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 stanoví minimální požadavky na certifikaci pracovníků provádějících znovuzískávání rozpouštědel na bázi některých fluorovaných skleníkových plynů ze zařízení a podmínky pro vzájemné uznávání této certifikace (Úř. věst. L 92, 3.4.2008, s. 21).
PŘÍLOHA V
KLIMATIZAČNÍ SYSTÉMY V MOTOROVÝCH VOZIDLECH
OZNÁMENÍ
PRO ÚČELY ZAVEDENÍ ČI PŘIZPŮSOBENÍ POŽADAVKŮ ČLENSKÝCH STÁTŮ NA ŠKOLENÍ A KVALIFIKACI PRO FYZICKÉ OSOBY ZAJIŠŤUJÍCÍ ČINNOSTI SPADAJÍCÍ POD ČL. 10 ODST. 1 NAŘÍZENÍ (EU) č. 517/2014 O FLUOROVANÝCH SKLENÍKOVÝCH PLYNECH
Obecné informace
|
|
||
|
|
||
|
|
Níže uvedený/uvedené školicí program/programy pro fyzické osoby, které zajišťují znovuzískání fluorovaných skleníkových plynů z klimatizačních systémů v motorových vozidlech, splňuje/splňují minimální požadavky a podmínky pro vzájemné uznávání uvedené v čl. 2 odst. 1 a článku 5 nařízení Komise (ES) č. 307/2008 (1).
Název osvědčení |
Orgán odpovědný za osvědčování fyzických osob (název a kontaktní údaje) |
|
|
|
|
|
|
|
(…) |
(1) Nařízení Komise (ES) č. 307/2008 ze dne 2. dubna 2008, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 stanoví minimální požadavky na školicí programy a podmínky pro vzájemné uznávání osvědčení o školení pracovníků, pokud jde o klimatizační systémy některých motorových vozidel obsahujících některé fluorované skleníkové plyny (Úř. věst. L 92, 3.4.2008, s. 25).
PŘÍLOHA VI
Srovnávací tabulka
Nařízení (ES) č. 308/2008 |
Toto nařízení |
Článek 1 |
Článek 1 |
— |
Článek 2 |
Článek 2 |
Článek 3 |
Příloha I |
Příloha I |
Příloha II |
Příloha II |
Příloha III |
Příloha III |
Příloha IV |
Příloha IV |
Příloha V |
Příloha V |
— |
Příloha VI |