(EU) 2015/1884Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1884 ze dne 20. října 2015, kterým se mění příloha I nařízení (ES) č. 798/2008, pokud jde o položky týkající se Kanady a Spojených států amerických na seznamu třetích zemí, území, oblastí nebo jednotek, z nichž lze do Unie dovážet nebo přes její území přepravovat drůbež a drůbeží produkty, v souvislosti s ohnisky vysoce patogenní influenzy ptáků v těchto zemích (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 276, 21.10.2015, s. 28-47 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 20. října 2015 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 24. října 2015 Nabývá účinnosti: 24. října 2015
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2020/692 Pozbývá platnosti: 21. dubna 2021
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1884

ze dne 20. října 2015,

kterým se mění příloha I nařízení (ES) č. 798/2008, pokud jde o položky týkající se Kanady a Spojených států amerických na seznamu třetích zemí, území, oblastí nebo jednotek, z nichž lze do Unie dovážet nebo přes její území přepravovat drůbež a drůbeží produkty, v souvislosti s ohnisky vysoce patogenní influenzy ptáků v těchto zemích

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (1), a zejména na čl. 8 úvodní větu, čl. 8 odst. 1 první pododstavec, čl. 8 odst. 4 a čl. 9 odst. 4 písm. c) uvedené směrnice,

s ohledem na směrnici Rady 2009/158/ES ze dne 30. listopadu 2009 o veterinárních podmínkách pro obchod s drůbeží a násadovými vejci uvnitř Společenství a jejich dovoz ze třetích zemí (2), a zejména na čl. 23 odst. 1, čl. 24 odst. 2 a čl. 25 odst. 2 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (ES) č. 798/2008 (3) stanoví požadavky na vydání veterinárního osvědčení pro dovoz drůbeže a drůbežích produktů (dále jen „komodity“) do Unie a tranzit přes její území, včetně skladování během tranzitu. Uvedené nařízení stanoví, že komodity se do Unie smí dovážet a přes její území přepravovat pouze ze třetích zemí, území, oblastí nebo jednotek uvedených ve sloupcích 1 a 3 tabulky v části 1 přílohy I uvedeného nařízení.

(2)

Nařízení (ES) č. 798/2008 rovněž stanoví podmínky pro určení toho, zda se třetí země, území, oblast nebo jednotka považují za prosté vysoce patogenní influenzy ptáků (dále jen „HPAI“).

(3)

Kanada je uvedena na seznamu v části 1 přílohy I nařízení (ES) č. 798/2008 jako třetí země, ze které je z určitých částí jejího území v závislosti na výskytu ohnisek HPAI povolen dovoz komodit, na které se vztahuje dané nařízení, do Unie a tranzit přes území Unie. Tato regionalizace byla uznána nařízením (ES) č. 798/2008 ve znění prováděcího nařízení (EU) 2015/198 (4) a naposledy prováděcího nařízení (EU) 2015/908 (5) v návaznosti na ohniska HPAI v provincii Ontario.

(4)

Dohoda mezi Unií a Kanadou (6) (dále jen „dohoda“) stanoví urychlené vzájemné uznávání regionalizačních opatření v případě ohniska nákazy v Unii nebo v Kanadě.

(5)

Kromě toho oznámila Kanada, že bylo dokončeno čištění a dezinfekce po depopulaci v hospodářstvích v provincii Ontario, kde byla v dubnu 2015 zjištěna ohniska HPAI. Proto je vhodné uvést datum, kdy lze tyto postižené oblasti v uvedené provincii, pro něž byla stanovena veterinární omezení v souvislosti s uvedenými ohnisky, znovu považovat za prosté HPAI a odkdy by se měl znovu povolit dovoz určitých komodit pocházejících z uvedených oblastí do Unie.

(6)

Položka týkající se Kanady v seznamu uvedeném v části 1 přílohy I nařízení (ES) č. 798/2008 by proto měla být změněna, aby zohledňovala stávající epizootologickou situaci v této třetí zemi.

(7)

Spojené státy americké jsou uvedeny na seznamu v části 1 přílohy I nařízení (ES) č. 798/2008 jako třetí země, ze které je z určitých částí jejího území v závislosti na výskytu ohnisek HPAI povolen dovoz komodit, na které se vztahuje dané nařízení, do Unie a tranzit přes území Unie. Tato regionalizace byla uznána nařízením (ES) č. 798/2008 ve znění prováděcích nařízení (EU) 2015/243 (7), (EU) 2015/342 (8), (EU) 2015/526 (9), (EU) 2015/796 (10), (EU) 2015/1153 (11), (EU) 2015/1220 (12) a naposledy prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/1363 (13) v návaznosti na ohniska HPAI v této zemi. Podle prováděcího nařízení (EU) 2015/1363 se HPAI nevyskytla v žádném dalším státě USA.

(8)

Dohoda mezi Unií a Spojenými státy americkými (14) (dále jen „dohoda“) stanoví urychlené vzájemné uznávání regionalizačních opatření v případě ohniska nákazy v Unii nebo ve Spojených státech amerických.

(9)

Po výskytu ohnisek HPAI zavedly Spojené státy americké politiku depopulace s cílem tlumit HPAI a omezit její šíření. Veterinární orgány Spojených států amerických i nadále pozastavují vydávání veterinárních osvědčení pro zásilky komodit určené na vývoz do Unie z celého území dotčených států nebo jejich částí, pro něž byla stanovena omezení a které podléhají regionalizačním opatřením Unie.

(10)

Od poloviny června nebyla ve Spojených státech amerických zjištěna žádná další ohniska HPAI. Spojené státy americké předložily aktualizované informace o epizootologické situaci na svém území a o opatřeních přijatých s cílem zabránit dalšímu šíření HPAI, která Komise nyní vyhodnotila. Na základě uvedeného vyhodnocení a rovněž závazků stanovených v dohodě, jakož i záruk poskytnutých Spojenými státy americkými je vhodné změnit zákaz dovozu některých komodit do Unie tak, aby se vztahoval pouze na určité části států Iowa a Severní Dakota, pro něž veterinární orgány Spojených států stanovily omezení z důvodu předchozích ohnisek.

(11)

Kromě toho oznámily Spojené státy, že bylo dokončeno čištění a dezinfekce po provedení depopulace drůbeže v hospodářstvích ve státech Iowa, Montana, Nebraska, Severní a Jižní Dakota, kde byla v době mezi dubnem a červnem 2015 zjištěna ohniska HPAI. Proto je vhodné uvést data, kdy lze tyto postižené oblasti v uvedených státech, pro něž byla stanovena veterinární omezení v souvislosti s uvedenými ohnisky, znovu považovat za prosté HPAI a odkdy by se měl proto znovu povolit dovoz určitých komodit pocházejících z uvedených oblastí do Unie.

(12)

Položka týkající se Spojených států amerických v seznamu uvedeném v části 1 přílohy I nařízení (ES) č. 798/2008 by proto měla být změněna, aby zohledňovala stávající epizootologickou situaci v této třetí zemi. V zájmu jasného popisu území, oblastí nebo jednotek uvedených v tabulce v části 1 zmíněné přílohy je vhodné začlenit všechny dotčené komodity do sloupce 4 této tabulky.

(13)

Příloha I nařízení (ES) č. 798/2008 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(14)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Část 1 přílohy I nařízení (ES) č. 798/2008 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 20. října 2015.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 18, 23.1.2003, s. 11.

(2)  Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 74.

(3)  Nařízení Komise (ES) č. 798/2008 ze dne 8. srpna 2008, kterým se stanoví seznam třetích zemí, území, oblastí nebo jednotek, z nichž lze do Společenství dovážet a přes jeho území přepravovat drůbež a drůbeží produkty, a požadavky na vydání veterinárního osvědčení (Úř. věst. L 226, 23.8.2008, s. 1).

(4)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/198 ze dne 6. února 2015, kterým se mění příloha I nařízení (ES) č. 798/2008, pokud jde o položku týkající se Kanady na seznamu třetích zemí, území, oblastí nebo jednotek, z nichž lze do Unie dovážet nebo přes její území přepravovat určité drůbeží komodity v souvislosti s vysoce patogenní influenzou ptáků (Úř. věst. L 33, 10.2.2015, s. 9).

(5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/908 ze dne 11. června 2015, kterým se mění příloha I nařízení (ES) č. 798/2008, pokud jde o položku týkající se Kanady na seznamu třetích zemí, území, oblastí nebo jednotek, z nichž lze do Unie dovážet nebo přes její území přepravovat určité drůbeží komodity v souvislosti s vysoce patogenní influenzou ptáků (Úř. věst. L 148, 13.6.2015, s. 11).

(6)  Dohoda mezi Evropským společenstvím a vládou Kanady o hygienických opatřeních na ochranu lidského zdraví a zdraví zvířat při obchodu s živými zvířaty a živočišnými produkty, schválená jménem Společenství rozhodnutím Rady 1999/201/ES (Úř. věst. L 71, 18.3.1999, s. 3).

(7)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/243 ze dne 13. února 2015, kterým se mění příloha I nařízení (ES) č. 798/2008, pokud jde o položku týkající se Spojených států amerických na seznamu třetích zemí, území, oblastí nebo jednotek, z nichž lze do Unie dovážet nebo přes její území přepravovat určité drůbeží komodity v souvislosti s vysoce patogenní influenzou ptáků (Úř. věst. L 41, 17.2.2015, s. 5).

(8)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/342 ze dne 2. března 2015, kterým se mění příloha I nařízení (ES) č. 798/2008, pokud jde o položku týkající se Spojených států amerických na seznamu třetích zemí, území, oblastí nebo jednotek, z nichž lze do Unie dovážet nebo přes její území přepravovat určité drůbeží komodity, v souvislosti s ohnisky vysoce patogenní influenzy ptáků ve státě Idaho a Kalifornie (Úř. věst. L 60, 4.3.2015, s. 31).

(9)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/526 ze dne 27. března 2015, kterým se mění příloha I nařízení (ES) č. 798/2008, pokud jde o položku týkající se Spojených států amerických na seznamu třetích zemí, území, oblastí nebo jednotek, z nichž lze do Unie dovážet nebo přes její území přepravovat určité drůbeží komodity, v souvislosti s dalšími ohnisky vysoce patogenní influenzy ptáků v této zemi (Úř. věst. L 84, 28.3.2015, s. 30).

(10)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/796 ze dne 21. května 2015, kterým se mění příloha I nařízení (ES) č. 798/2008, pokud jde o položku týkající se Spojených států amerických na seznamu třetích zemí, území, oblastí nebo jednotek, z nichž lze do Unie dovážet nebo přes její území přepravovat určité drůbeží komodity, v souvislosti s vysoce patogenní influenzou ptáků v návaznosti na další ohniska v této zemi (Úř. věst. L 127, 22.5.2015, s. 9).

(11)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1153 ze dne 14. července 2015, kterým se mění příloha I nařízení (ES) č. 798/2008, pokud jde o položku týkající se Spojených států amerických na seznamu třetích zemí, území, oblastí nebo jednotek, z nichž lze do Unie dovážet nebo přes její území přepravovat určité drůbeží komodity, v souvislosti s vysoce patogenní influenzou ptáků v návaznosti na další ohniska v této zemi (Úř. věst. L 187, 15.7.2015, s. 10).

(12)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1220 ze dne 24. července 2015, kterým se mění příloha I nařízení (ES) č. 798/2008, pokud jde o položku týkající se Spojených států amerických na seznamu třetích zemí, území, oblastí nebo jednotek, z nichž lze do Unie dovážet nebo přes její území přepravovat určité drůbeží komodity, v souvislosti s ohnisky vysoce patogenní influenzy ptáků ve státech Indiana a Nebraska (Úř. věst. L 197, 25.7.2015, s. 1).

(13)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1363 ze dne 6. srpna 2015, kterým se mění příloha I nařízení (ES) č. 798/2008, pokud jde o položku týkající se Spojených států amerických na seznamu třetích zemí, území, oblastí nebo jednotek, z nichž lze do Unie dovážet nebo přes její území přepravovat určité drůbeží komodity, v souvislosti s ohnisky vysoce patogenní influenzy ptáků v této zemi (Úř. věst. L 210, 7.8.2015, s. 24).

(14)  Dohoda mezi Evropským společenstvím a vládou Spojených států amerických o hygienických opatřeních na ochranu zdraví lidí a zvířat při obchodu s živými zvířaty a živočišnými produkty, schválená jménem Evropského společenství rozhodnutím Rady 1998/258/ES (Úř. věst. L 118, 21.4.1998, s. 1).


PŘÍLOHA

Část 1 přílohy I nařízení (ES) č. 798/2008 se mění takto:

a)

Položka týkající se Kanady se nahrazuje tímto:

Kód ISO a název třetí země nebo území

Kód třetí země, území, oblasti nebo jednotky

Popis třetí země, území, oblasti nebo jednotky

Veterinární osvědčení

Zvláštní podmínky

Zvláštní podmínky

Status dozoru nad influenzou ptáků

Status očkování proti influenze ptáků

Status tlumení salmonel

Vzor/vzory

Doplňkové záruky

Datum ukončení (1)

Datum zahájení (2)

1

2

3

4

5

6

6 A

6B

7

8

9

„CA – Kanada

CA-0

Celá země

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

CA-1

Celé území Kanady kromě území CA-2

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

 

 

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

 

 

A

 

S1, ST1

CA-2

Území Kanady odpovídající:

 

 

 

 

 

 

 

 

CA-2.1

‚Primary Control Zone‘ vymezené těmito hranicemi:

na západě Tichým oceánem,

na jihu hranicí se Spojenými státy americkými,

na severu dálnicí č. 16,

na východě hranicí mezi provinciemi Britská Kolumbie a Alberta.

WGM

VIII

P2

4.12.2014

9.6.2015

 

 

 

POU, RAT

 

N, P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S1, ST1

CA-2.2

Oblast v provincii Ontario vymezená těmito hranicemi:

od průsečíku silnice County Road 119 a silnice County Road 64 a 25th Line,

na sever od 25th Line až k průsečíku s Road 68, dále na východ po Road 68 k místu, kde opět protíná 25th Line, a dále na sever podél 25th Line k Road 74,

na východ podél Road 74 od 25th Line po 31st Line,

na sever podél 31st Line od Road 74 po Road 78,

na východ podél Road 78 od 31st Line po 33rd Line,

na sever podél 33rd Line od Road 78 po Road 84,

na východ podél Road 84 od 33rd Line po dálnici 59,

na jih podél dálnice 59 od Road 84 po Road 78,

na východ podél Road 78 od dálnice 59 po 13th Line,

na jih podél 13th Line od Road 78 po Oxford Road 17,

na východ podél Oxford Road 17 od 13th Line po Oxford Road 4,

na jih podél Oxford Road 4 od Oxford Road 17 po County Road 15,

na východ podél County Road 15 přes dálnici 401 od Oxford Road 4 po Middletown Line,

na jih od Middletown Line přes dálnici 403 od County Road 15 po Old Stage Road,

na západ podél Old Stage Road West od Middletown Line po County Road 59,

na jih podél County Road 59 od Old Stage Road po Curries Road,

na západ podél Curries Road od County Road 59 po Cedar Line,

na jih podél Cedar Line od Curries Road po Rivers Road,

na jihozápad podél Rivers Road od Cedar Line po Foldens Line,

na severozápad podél Foldens Line od Rivers Road po Sweaburg Road,

na jihozápad podél Sweaburg Road od Foldens Line po Harris Street,

na severozápad podél Harris Street od Sweaburg Road po Highway 401,

na západ podél dálnice 401 od Harris Street po Ingersoll Street, (County Road 10),

na sever podél Ingersoll Street (County Road 10) od dálnice 401 po County Road 119,

podél County Road 119 od Ingersoll Street (County Road 10) po počáteční bod v místě, kde se stýkají County Road 119 a 25th Line.

WGM

VIII

P2

8.4.2015

8.10.2015

 

 

 

POU, RAT

 

N, P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER,

SRP, SRA

 

 

 

S1, ST1

CA-2.3

Oblast v provincii Ontario vymezená těmito hranicemi:

na západ podél Twnshp Rd 4 od místa, kde protíná Highway 401, po Blandford Road,

na sever podél Blandford Road od Twnshp Rd 4 po Oxford-Waterloo Road,

na východ podél Oxford-Waterloo Road od Blandford Road po Walker Road,

na sever podél Walker Road od Oxford-Waterloo Road po Bridge St,

na východ podél Bridge St od Walker Road po Puddicombe Road,

na sever podél Puddicombe Road od Bridge St po Bethel Road,

na východ podél Bethel Road od Puddicombe road po Queen Street,

na jih podél Queen Street od Bethel Road po Bridge street,

na východ podél Bridge Street od Queen Street po Trussler Road,

na jih podél Trussler Road od Bridge Street po Oxford Road 8,

na východ podél Oxford Road 8 od Trussler Road po Northumberland Street,

na jih podél Northumberland St od Oxford Road 8 (která dále pokračuje jako Swan Street/Ayr Road) po Brant Waterloo Road,

na západ podél Brant Waterloo Road od Swan St/Ayr Road po Trussler Road,

na jih podél Trussler Road od Brant Waterloo Road po Township Road 5,

na západ podél Township Road 5 od Trussler Road po Blenheim Road,

na jih podél Blenheim Road od Township Road 5 po Township Road 3,

na západ podél Township Road 3 od Blenheim Road po Oxford Road 22,

na sever podél Oxford Road 22 od Township Road 3 po Township Road 4,

na západ podél Township Road 4 od Oxford Road 22 po Highway 401.

WGM

VIII

P2

18.4.2015

8.10.2015

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S1, ST1“

b)

Položka týkající se Spojených států amerických se nahrazují tímto:

Kód ISO a název třetí země nebo území

Kód třetí země, území, oblasti nebo jednotky

Popis třetí země, území, oblasti nebo jednotky

Veterinární osvědčení

Zvláštní podmínky

Zvláštní podmínky

Status dozoru nad influenzou ptáků

Status očkování proti influenze ptáků

Status tlumení salmonel

Vzor/vzory

Doplňkové záruky

Datum ukončení (1)

Datum zahájení (2)

1

2

3

4

5

6

6 A

6B

7

8

9

„US – Spojené státy americké

US-0

Celá země

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

US-1

Oblast Spojených států amerických kromě území US-2

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

 

 

 

 

 

BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

N

 

 

A

 

S3, ST1

US-2

Oblast Spojených států amerických odpovídající:

 

 

 

 

 

 

 

 

US-2.1

Stát Washington:

 

Benton County

 

Franklin County

WGM

VIII

P2

19.12.2014

7.4.2015

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

US-2.2

Stát Washington:

Clallam County

WGM

VIII

P2

19.12.2014

11.5.2015

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

US-2.3

Stát Washington:

Okanogan County (1):

a)

Na sever: Od křižovatky US 97 WA 20 a S. Janis Road odbočit vpravo na S. Janis Road. Zabočit vlevo na McLaughlin Canyon Road, poté vpravo na Hardy Road, poté zabočit vlevo na Chewilken Valley Road.

b)

Na východ: Z Chewilken Valley Road odbočit vpravo na JH Green Road, poté vlevo na Hosheit Road, poté vlevo na Tedrow Trail Road, poté vlevo na Brown Pass Road k hraniční linii Colville Tribe. Po hranici Colville Tribe na západ a poté na jih až ke křížení s US 97 WA 20.

c)

Na jih: Zabočit vpravo na US 97 WA 20, poté vlevo na Cherokee Road, poté vpravo na Robinson Canyon Road. Zabočit vlevo na Bide A Wee Road, poté vlevo na Duck Lake Road, poté vpravo na Soren Peterson Road, poté vlevo na Johnson Creek Road, poté vpravo na George Road. Zabočit vlevo na Wetherstone Road, poté vpravo na Eplay Road.

d)

Na západ: Z Eplay Road zabočit vpravo na Conconully Road/6th Avenue N., poté vlevo na Green Lake Road, poté vpravo na Salmon Creek Road, poté vpravo na Happy Hill Road, poté vlevo na Conconully Road (mění se v Main Street). Zabočit vpravo na Broadway, poté vlevo na C Street, poté vpravo na Lake Street E, poté vpravo na Sinlahekin Road, poté vpravo na S. Fish Lake Road, poté vpravo na Fish Lake Road. Zabočit vlevo na N. Pine Creek Road, poté vpravo na Henry Road (mění se v N. Pine Creek Road), poté vpravo na Indian Springs Road, poté vpravo na Hwy 7 až k US 97 WA 20.

WGM

VIII

P2

29.1.2015

16.6.2015

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

US-2.4

Stát Washington:

Okanogan County (2):

a)

Na sever: Od místa, kde US Hwy 97 protíná kanadskou hranici, pokračovat na východ podél kanadské hranice, poté zabočit vpravo na 9 Mile Road (County Hwy 4777).

b)

Na východ: Od 9 Mile Road zabočit vpravo na Old Hwy 4777, která zatáčí na jih na Molson Road. Zabočit vpravo na Chesaw Road, poté vlevo na Forest Service 3525, poté vlevo na Forest Development Road 350, která se mění ve Forest Development Road 3625. Z tohoto místa na západ a poté zabočit vlevo na Forest Service 3525, poté zabočit vpravo na Rone Road, poté vpravo na Box Spring Road, poté vlevo na Mosquito Creek Road a poté vpravo na Swanson Mill Road.

c)

Na jih: Ze Swanson Mill Road zabočit vlevo na O'Neil Road, poté se připojit jižně na US 97. Zabočit vpravo na Ellis Forde Bridge Road, poté zabočit vlevo na Janis Oroville (SR 7), poté zabočit vpravo na Loomis Oroville Road, poté vpravo na Wannacut Lake Road, poté vlevo na Ellemeham Mountain Road, poté vlevo na Earth Dam Road, poté vlevo na neoznačenou silnici, poté vpravo na neoznačenou silnici, poté vpravo na další neoznačenou silnici, poté vlevo na neoznačenou silnici a poté vlevo na další neoznačenou silnici.

d)

Na západ: Z neoznačené silnice zabočit vpravo na Loomis Oroville Road, poté vlevo na Smilkameen Road až ke kanadské hranici.

WGM

VIII

P2

3.2.2015

6.5.2015

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

US-2.5

Stát Oregon:

Douglas County

WGM

VIII

P2

19.12.2014

23.3.2015

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

US-2.6

Stát Oregon:

Deschutes County

WGM

VIII

P2

14.2.2015

19.5.2015

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

US-2.7

Stát Oregon:

Malheur County

WGM

VIII

P2

20.1.2015

11.5.2015

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

Stát Idaho:

 

Canyon County

 

Payette County

WGM

VIII

P2

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

US-2.8.

Stát Kalifornie:

Stanislaus County/Tuolumne County:

Zóna o poloměru 10 km počínající v bodě N na kruhové hranici Control Zone, která se rozšiřuje ve směru hodinových ručiček:

a)

Na sever: 2,5 míle východně od křižovatky mezi State Hwy. 108 a Williams Road.

b)

Na severovýchod: 1,4 míle jihovýchodně od křižovatky mezi Rock River Dr. a Tulloch Road.

c)

Na východ: 2,0 míle severozápadně od křižovatky mezi Milpitas Road a Las Cruces Road.

d)

Na jihovýchod: 1,58 míle východně od severního konce Rushing Road.

e)

Na jih: 0,7 míle jižně od křižovatky mezi State Highway 132 a Crabtree Road.

f)

Na jihozápad: 0,8 míle jihovýchodně od křižovatky mezi Hazel Dean Road a Loneoak Road.

g)

Na západ: 2,5 míle jihozápadně od křižovatky mezi Warnerville Road a Tim Bell Road.

h)

Na severozápad: 1,0 míle jihovýchodně od křižovatky mezi CA-120 a Tim Bell Road.

WGM

VIII

P2

23.1.2015

5.5.2015

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

US-2.9

Stát Kalifornie:

Kings County:

Zóna o poloměru 10 km počínající v bodě N na kruhové hranici Control Zone, která se rozšiřuje ve směru hodinových ručiček:

a)

Na sever: 0,58 míle severně od Kansas Avenue.

b)

Na severovýchod: 0,83 míle východně od CA-43.

c)

Na východ: 0,04 míle východně od 5th Avenue.

d)

Na jihovýchod: 0,1 míle východně od křižovatky mezi Paris Avenue a 7th Avenue.

e)

Na jih: 1,23 míle severně od Redding Avenue.

f)

Na jihozápad: 0,6 míle západně od křižovatky mezi Paris Avenue a 15th Avenue.

g)

Na západ: 1,21 míle východně od 19th Avenue.

h)

Na severozápad: 0,3 míle severně od křižovatky mezi Laurel Avenue a 16th Avenue.

WGM

VIII

P2

12.2.2015

26.5.2015

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

US-2.10

Stát Minnesota

WGM

VIII

P2

5.3.2015

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

US-2.11.1

Stát Missouri:

 

Jasper County

 

Barton County

WGM

VIII

P2

8.3.2015

18.6.2015

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

US-2.11.2

Stát Missouri:

 

Moniteau County

 

Morgan County

WGM

VIII

P2

10.3.2015

11.6.2015

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

US-2.11.3

Stát Missouri:

Lewis County

WGM

VIII

P2

5.5.2015

20.9.2015

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

US-2.13

Stát Arkansas:

 

Boone County

 

Marion County

WGM

VIII

P2

11.3.2015

13.7.2015

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

US-2.14

Stát Kansas:

 

Leavenworth County

 

Wyandotte County

WGM

VIII

P2

13.3.2015

12.6.2015

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

US-2.15

Stát Kansas:

 

Cherokee County

 

Crawford County

WGM

VIII

P2

9.3.2015

18.6.2015

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

US-2.16

Stát Montana:

 

Judith Basin County

 

Fergus County

WGM

VIII

P2

2.4.2015

2.7.2015

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

US-2.17

Stát Severní Dakota:

 

Dickey County

 

La Moure County

WGM

VIII

P2

11.4.2015

27.7.2015

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

US-2.18

Stát Jižní Dakota:

 

Beadle County

 

Bon Homme County

 

Brookings County

 

Brown County

 

Hutchinson County

 

Kingsbury County

 

Lake County

 

McCook County

 

McPherson County

 

Minnehaha County

 

Moody County

 

Roberts County

 

Spink County

 

Yankton County

WGM

VIII

P2

1.4.2015

10.9.2015

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

US-2.19.1

Stát Wisconsin:

Barron County

WGM

VIII

P2

16.4.2015

18.8.2015

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

US-2.19.2

Stát Wisconsin:

Jefferson County

WGM

VIII

P2

11.4.2015

17.8.2015

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

US-2.19.3

Stát Wisconsin:

Chippewa County

WGM

VIII

P2

23.4.2015

29.7.2015

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

US-2.19.4

Stát Wisconsin:

Juneau County

WGM

VIII

P2

17.4.2015

6.8.2015

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

US-2.20.1

Stát Iowa

 

Buena Vista County

 

Calhoun County

 

Cherokee County

 

Clay County

 

Dickinson County

 

Emmet County

 

Hamilton County

 

Hardin County

 

Humboldt County

 

IDA County

 

Kossuth County

 

Lyon County

 

O'Brien County

 

Osceola County

 

Palo Alto County

 

Plymouth County

 

Pocahontas County

 

Sac County

 

Sioux County

 

Webster County

 

Woodbury County

 

Wright County

WGM

VIII

P2

14.4.2015

11.11.2015

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

US-2.20.2

Stát Iowa

 

Adair County

 

Guthrie County

 

Madison County

WGM

VIII

P2

4.5.2015

9.9.2015

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

US-2.21

Stát Indiana:

Whitley County

WGM

VIII

P2

10.5.2015

8.8.2015

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1

US-2.22

Stát Nebraska:

 

Dakota County

 

Dixon County

 

Thurston County

 

Wayne County

WGM

VIII

P2

11.5.2015

21.10.2015

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

A

 

S3, ST1“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU