(EU) 2015/1726Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1726 ze dne 28. září 2015, kterým se schvaluje 2-methylisothiazol-3(2H)-on jako stávající účinná látka pro použití v biocidních přípravcích určených pro typ přípravku 13 (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 252, 29.9.2015, s. 14-16 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 28. září 2015 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 19. října 2015 Nabývá účinnosti: 19. října 2015
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1726

ze dne 28. září 2015,

kterým se schvaluje 2-methylisothiazol-3(2H)-on jako stávající účinná látka pro použití v biocidních přípravcích určených pro typ přípravku 13

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (1), a zejména na čl. 89 odst. 1 třetí pododstavec uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1062/2014 (2) stanoví seznam stávajících účinných látek, které mají být zhodnoceny vzhledem k možnému schválení pro použití v biocidních přípravcích nebo zařazení do přílohy I nařízení (EU) č. 528/2012.

(2)

Tento seznam zahrnuje 2-methylisothiazol-3(2H)-on.

(3)

2-methylisothiazol-3(2H)-on byl v souladu s čl. 16 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES (3) hodnocen pro použití v typu přípravku 13, konzervačních přípravcích pro kapaliny používané při obrábění kovů, vymezený v příloze V uvedené směrnice, což odpovídá typu přípravku 13, jak je vymezen v příloze V nařízení (EU) č. 528/2012.

(4)

Slovinsko, které bylo jmenováno hodnotícím příslušným orgánem, předložilo Komisi dne 11. dubna 2012 hodnotící zprávu a doporučení v souladu s čl. 14 odst. 4 a 6 nařízení Komise (ES) č. 1451/2007 (4).

(5)

Výbor pro biocidní přípravky vydal dne 2. října 2014 v souladu s čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1062/2014 stanovisko Evropské agentury pro chemické látky a zohlednil v něm závěry, k nimž dospěl hodnotící příslušný orgán.

(6)

Podle tohoto stanoviska lze očekávat, že biocidní přípravky obsahující 2-methylisothiazol-3(2H)-on a používané pro typ přípravku 13 budou splňovat požadavky stanovené v článku 5 směrnice 98/8/ES, budou-li splněny určité podmínky pro jeho použití.

(7)

Je proto vhodné schválit 2-methylisothiazol-3(2H)-on pro použití v biocidních přípravcích pro typ přípravku 13 s výhradou dodržování zvláštních podmínek.

(8)

Jelikož 2-methylisothiazol-3(2H)-on splňuje kritéria pro zařazení mezi látky senzibilizující kůži podkategorie 1 A, vymezené v příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (5), měly by být ošetřené předměty, jež byly ošetřeny 2-methylisothiazol-3(2H)-onem nebo jej obsahují, vhodně označeny při uvedení na trh.

(9)

Před schválením účinné látky by měla být poskytnuta přiměřená lhůta, která zúčastněným stranám umožní přijmout přípravná opatření pro splnění nových požadavků.

(10)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro biocidní přípravky,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

2-methylisothiazol-3(2H)-on se schvaluje jako účinná látka pro použití v biocidních přípravcích určených pro typ přípravku 13, s výhradou požadavků a podmínek stanovených v příloze.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 28. září 2015.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1.

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1062/2014 ze dne 4. srpna 2014 týkající se pracovního programu systematického přezkoumání všech stávajících účinných látek obsažených v biocidních přípravcích, které jsou uvedeny v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (Úř. věst. L 294, 10.10.2014, s. 1).

(3)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES ze dne 16. února 1998 o uvádění biocidních přípravků na trh (Úř. věst. L 123, 24.4.1998, s. 1).

(4)  Nařízení Komise (ES) č. 1451/2007 ze dne 4. prosince 2007 o druhé etapě desetiletého pracovního programu uvedeného v čl. 16 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádění biocidních přípravků na trh (Úř. věst. L 325, 11.12.2007, s. 3).

(5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006 (Úř. věst. L 353, 31.12.2008, s. 1).


PŘÍLOHA

Obecný název

Název podle IUPAC

Identifikační čísla

Minimální stupeň čistoty účinné látky (1)

Datum schválení

Datum skončení platnosti schválení

Typ přípravku

Zvláštní podmínky

2-methylisothiazol-3(2H)-on

Název podle IUPAC:

2-methylisothiazol-3(2H)-on

č. ES: 220-239-6

č. CAS: 2682-20-4

95 % hmotnostních

1. října 2016

30. září 2026

13

Při hodnocení přípravku se musí věnovat pozornost zejména expozici, rizikům a účinnosti v souvislosti s jakýmkoli použitím, na které se vztahuje žádost o povolení, ale pro které neplatí hodnocení rizik účinné látky na úrovni Unie.

Povolení biocidních přípravků podléhají těmto podmínkám:

1)

Pro profesionální uživatele musí být stanoveny bezpečné provozní postupy a vhodná organizační opatření. Přípravky se používají s vhodnými osobními ochrannými prostředky, není-li možné snížit expozici na přijatelnou úroveň jiným způsobem.

2)

S ohledem na rizika pro profesionální uživatele musí být přidávání přípravků do kapalin používaných při obrábění kovů poloautomatizované nebo automatizované, pokud nelze prokázat, že rizika mohou být snížena na přijatelnou úroveň jinými způsoby.

3)

S ohledem na rizika pro profesionální uživatele musí být na štítcích a v bezpečnostních listech (jsou-li přiloženy) přípravků uvedeno, že v poloautomatizovaných nebo automatizovaných strojích musí být použity konzervační přípravky pro kapaliny používané při obrábění kovů, pokud nelze prokázat, že rizika mohou být snížena na přijatelnou úroveň jinými způsoby.

Uvedení ošetřených předmětů na trh podléhá těmto podmínkám:

Osoba odpovědná za uvedení ošetřeného předmětu, jenž byl ošetřen 2-methylisothiazol-3(2H)-onem nebo jej obsahuje, na trh zajistí, aby označení tohoto ošetřeného předmětu uvádělo informace uvedené v čl. 58 odst. 3 druhém pododstavci nařízení (EU) č. 528/2012.


(1)  Čistota uvedená v tomto sloupci je minimální stupeň čistoty účinné látky, která byla použita pro hodnocení provedené v souladu s čl. 16 odst. 2 směrnice 98/8/ES. Účinná látka v přípravku uvedeném na trh může mít čistotu stejnou nebo odlišnou, jestliže bylo prokázáno, že je technicky rovnocenná s hodnocenou účinnou látkou.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU