(EU) 2015/1162Nařízení Komise (EU) 2015/1162 ze dne 15. července 2015, kterým se mění příloha V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 188, 16.7.2015, s. 3-5 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 15. července 2015 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 5. srpna 2015 Nabývá účinnosti: 5. srpna 2015
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1162

ze dne 15. července 2015,

kterým se mění příloha V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (1), a zejména na čl. 23 první pododstavec uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (ES) č. 999/2001 stanoví pravidla prevence, tlumení a eradikace přenosných spongiformních encefalopatií (TSE) u zvířat. Vztahuje se na produkci živých zvířat a produktů živočišného původu a na jejich uvádění na trh a v některých zvláštních případech na jejich vývoz.

(2)

Bod 1 přílohy V nařízení (ES) č. 999/2001 stanoví, že za specifikovaný rizikový materiál se pokládají některé tkáně skotu, ovcí a koz, pokud byly získány ze zvířat pocházejících z členského státu nebo třetí země nebo některé z jejich oblastí se statusem kontrolovaného nebo neurčeného rizika výskytu bovinní spongiformní encefalopatie (dále jen „BSE“). Bod 2 uvedené přílohy rozšiřuje seznam tkání pokládaných za specifikovaný rizikový materiál na členské státy se statusem zanedbatelného rizika výskytu BSE, avšak nikoli na třetí země se stejným statusem. V důsledku toho mají členské státy se statusem zanedbatelného rizika výskytu BSE povinnost odstraňovat a likvidovat specifikovaný rizikový materiál, zatímco dovoz takových tkání do Unie ze třetích zemí se statusem zanedbatelného rizika výskytu BSE je povolen.

(3)

Světová organizace pro zdraví zvířat (dále jen „OIE“) doporučuje, aby byl z mezinárodního obchodu vyloučen specifikovaný rizikový materiál získaný ze skotu pocházejícího pouze ze zemí se statusem kontrolovaného nebo neurčeného rizika výskytu BSE, přičemž pro skot ze zemí se statusem zanedbatelného rizika výskytu BSE takové vyloučení doporučeno není (2).

(4)

Strategický dokument Komise o přenosné spongiformní encefalopatii na období 2010–2015 (3) počítá s možností přezkumu současné povinnosti členských států se statusem zanedbatelného rizika výskytu odstraňovat specifikovaný rizikový materiál z potravinového a krmivového řetězce, pokud statusu země se zanedbatelným rizikem výskytu dosáhne větší počet členských států. Přijetím prováděcího rozhodnutí Komise 2014/732/EU (4) ze dne 20. října 2014, které vychází z usnesení OIE č. 18 z května 2014 (5), byl sedmnácti členským státům Unie přiznán status země se zanedbatelným rizikem výskytu BSE.

(5)

Povolit, aby v potravinovém řetězci ve členských státech se statusem zanedbatelného rizika výskytu BSE mohly být používány všechny tkáně skotu v současnosti klasifikované jako specifikovaný rizikový materiál, je v této fázi považováno za předčasné, neboť přetrvávají některé vědecké nejasnosti související s atypickou BSE.

(6)

Dne 19. ledna 2011 zveřejnil Evropský úřad pro bezpečnost potravin (EFSA) společné stanovisko vypracované spolu s Evropským střediskem pro prevenci a kontrolu nemocí (ECDC) o případné epidemiologické nebo molekulární souvislosti mezi přenosnými spongiformními encefalopatiemi (TSE) u zvířat a lidí (společné stanovisko EFSA a ECDC) (6). V tomto společném stanovisku EFSA a ECDC potvrdily výskyt atypických forem BSE u skotu a popsaly rozdíl mezi klasickou BSE, atypickou BSE typu L a atypickou BSE typu H.

(7)

Podle tohoto společného stanoviska nasvědčuje několik elementů tomu, že původce atypické BSE typu L by mohl být i původcem zoonóz. Naproti tomu u původce atypické BSE typu H nejsou tyto elementy přítomny. Ve společném stanovisku se dále uvádí, že neobvykle pokročilé stáří všech zjištěných případů atypické BSE typu H a atypické BSE typu L a jejich zjevně nízká prevalence v populaci nasvědčuje tomu, že tyto formy atypické BSE vznikají spontánně a nezávisle na způsobu krmení zvířat. Systém dozoru nad BSE v Unii zaznamenal v posledních letech velmi nízkou prevalenci a relativně konstantní úroveň případů atypické BSE.

(8)

Dne 11. ledna 2011 vydal EFSA vědecké stanovisko o revizi kvantitativního posouzení rizika nákazy BSE ze zpracovaných živočišných bílkovin (7) (stanovisko EFSA z roku 2011). Toto vědecké stanovisko uvádí, že 90 % celkové infekčnosti klinického případu BSE souvisí s tkání centrálního a periferního nervového systému. Konkrétněji pak EFSA ve stanovisku odhadl, že 65 % celkové infekčnosti klinického případu BSE souvisí s mozkem a 26 % pak s míchou.

(9)

Dne 11. července 2014 vydal EFSA vědeckou zprávu o protokolu dalších laboratorních vyšetření distribuce infekčnosti atypické BSE (8). Podle této vědecké zprávy svědčí kolektivní údaje o tom, že distribuce klasické BSE v tkáních se shoduje s distribucí atypické BSE v tkáních s tím, že vyšší titry infekčních prionových bílkovin nebo infekčnosti jsou detekovány v centrálním a periferním nervovém systému.

(10)

Ze všech těchto důvodů by mozek a mícha skotu staršího 12 měsíců pocházejícího z členského státu se statusem zanedbatelného rizika výskytu BSE měly zůstat na seznamu specifikovaného rizikového materiálu, a to do doby, než budou k dispozici hlubší znalosti o rizicích spojených s atypickou BSE.

(11)

Poněvadž je v praxi obtížné zabránit kontaminaci lebečních kostí mozkovou tkání, měla by na seznamu specifikovaného rizikového materiálu zůstat rovněž lebka skotu staršího 12 měsíců pocházejícího z členského státu se statusem zanedbatelného rizika výskytu BSE.

(12)

Vzhledem k vysoké robustnosti systému dozoru v EU se EFSA zabýval zejména údaji z Evropy. Na úrovni OIE pokračují diskuse o přezkumu kapitoly Kodexu zdraví suchozemských živočichů OIE týkající se BSE ve světle nedávných zjištění o atypické BSE. S ohledem na výsledek těchto diskusí by pak měla být přezkoumána pravidla Unie týkající se specifikovaného rizikového materiálu v členských státech a třetích zemích se statusem zanedbatelného rizika výskytu BSE.

(13)

Není známo, že by do Unie byly dováženy lebka, mozek, mícha a oči skotu staršího 12 měsíců.

(14)

Tudíž aby ve srovnání s dovozem komodit ze třetích zemí existovaly pro uvádění komodit z členských států na trh podobnější podmínky, měl by být – při zohlednění možného zbytkového rizika spojeného s použitím některých tkání v potravinovém a/nebo krmivovém řetězci – zrušen dodatečný požadavek, kterým se zákaz specifikovaného rizikového materiálu ze skotu rozšiřuje na členské státy se statusem zanedbatelného rizika výskytu BSE, s výjimkou lebky, mozku a míchy skotu staršího 12 měsíců.

(15)

Nařízení (ES) č. 999/2001 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(16)

Pokud v budoucnosti získané vědecké důkazy poukáží na rizika pro veřejné zdraví, jež v současné době nejsou známa, měla by být pravidla Unie týkající se specifikovaného rizikového materiálu v členských státech a třetích zemích se statusem zanedbatelného rizika výskytu BSE přezkoumána.

(17)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V příloze V nařízení (ES) č. 999/2001 se bod 2 nahrazuje tímto:

„2.   Zvláštní požadavky u členských států se statusem zanedbatelného rizika výskytu BSE

Za specifikovaný rizikový materiál se pokládají tkáně uvedené v bodě 1 písm. a) podbodě i) a v bodě 1 písm. b) získané ze zvířat pocházejících z členských států se statusem zanedbatelného rizika výskytu BSE.“

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 15. července 2015.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 147, 31.5.2001, s. 1.

(2)  Článek 11.4.14 Kodexu zdraví suchozemských živočichů OIE, vydání z roku 2014 (OIE – Terrestrial Animal Health Code – V 8 – 15.7.2014).

(3)  Sdělení Komise Evropskému parlamentu a Radě – Druhý plán boje proti přenosné spongiformní encefalopatii (TSE) – Strategický dokument o přenosné spongiformní encefalopatii na období 2010–2015; KOM(2010) 384 v konečném znění.

(4)  Prováděcí rozhodnutí Komise 2014/732/EU ze dne 20. října 2014, kterým se mění rozhodnutí 2007/453/ES, pokud jde o status BSE Bulharska, Estonska, Chorvatska, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Portugalska a Slovenska (Úř. věst. L 302, 22.10.2014, s. 58).

(5)  Usnesení č. 18 „Recognition of the Bovine Spongiform Encephalopathy Risk Status of Member Countries“ (Uznání statusu členských států podle rizika výskytu bovinní spongiformní encefalopatie), přijaté Světovým shromážděním delegátů OIE dne 27. května 2014 (82 GS/FR – Paříž, květen 2014).

(6)  EFSA Journal 2011; 9(1):1945.

(7)  EFSA Journal 2011; 9(1):1947.

(8)  EFSA Journal 2014;12(7):3798.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU