(EU) 2015/824Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/824 ze dne 27. května 2015, kterým se mění nařízení (ES) č. 900/2008, kterým se stanoví metody analýzy a jiná technická ustanovení nezbytná k provádění dovozního režimu pro určité zboží vzniklé zpracováním zemědělských produktů

Publikováno: Úř. věst. L 130, 28.5.2015, s. 4-7 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 27. května 2015 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 17. června 2015 Nabývá účinnosti: 17. června 2015
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/824

ze dne 27. května 2015,

kterým se mění nařízení (ES) č. 900/2008, kterým se stanoví metody analýzy a jiná technická ustanovení nezbytná k provádění dovozního režimu pro určité zboží vzniklé zpracováním zemědělských produktů

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2014 ze dne 16. dubna 2014 o právní úpravě obchodování s některým zbožím vzniklým zpracováním zemědělských produktů a zrušení nařízení Rady (ES) č. 1216/2009 a (ES) č. 614/2009 (1), a zejména na čl. 35 odst. 2 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (2), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (ES) č. 900/2008 (3) stanoví metody analýzy nezbytné pro výpočet dovozního cla některých zpracovaných zemědělských produktů na základě jejich obsahu mléčného tuku, obsahu mléčné bílkoviny, obsahu škrobu/glukózy a obsahu sacharózy/invertního cukru/isoglukózy.

(2)

Uvedené metody analýzy se používají k ověření složení dovážených zpracovaných zemědělských produktů uvedeného v dovozním prohlášení. Zemědělský komponent dovozního cla se v řadě případů vypočítává na základě deklarovaného složení. Metody analýzy se uplatňují na vzorky odebrané celními orgány z dováženého zboží.

(3)

Pokud nejsou ve složení zboží uvedeny žádné jiné tuky kromě mléčného tuku, stanoví se obsah mléčného tuku dovezených zpracovaných zemědělských produktů extrakcí petroletherem po hydrolýze kyselinou chlorovodíkovou. Pokud je ve složení zboží uveden také obsah jiných tuků než mléčného tuku, vypočítá se obsah mléčného tuku na základě koncentrace kyseliny máselné v procentech za předpokladu, že obsah kyseliny máselné v mléčném tuku je na konstantní úrovni. Z vědeckých důkazů vyplývá, že koncentrace kyseliny máselné vyjádřené jako methylester kyseliny máselné v mléčném tuku je 4 % a s ohledem na to se při výpočtu použije koeficient 25. Obě metody se na základě testů odborné způsobilosti a dlouhodobých zkušeností ukázaly jako celkově spolehlivé.

(4)

Kvůli výrobnímu procesu však mají některé mléčné výrobky v mléčném tuku, který obsahují, snížený obsah kyseliny máselné. Společné výzkumné středisko Komise ve zprávě ze dne 13. března 2015 (4) stanovilo, že ke snížení obsahu kyseliny máselné v mléčném tuku dochází v mléčných výrobcích, které jsou výsledkem odtučňování, stloukání nebo výroby sýra, jako například v odtučněném mléce, podmáslí a syrovátce a ve výrobcích získaných z jejich dalšího zpracování, jako je sušené odstředěné mléko, bílkovinný koncentrát z mléka, bílkovinný izolát z mléka, sušené podmáslí, sladká sušená syrovátka, kyselá sušená syrovátka, bílkovinný koncentrát ze syrovátky a bílkovinný izolát ze syrovátky. Experimentální důkazy ukazují, že míra snížení obsahu kyseliny máselné v mléčném tuku izolovaném z těchto výrobků je přibližně 50 %.

(5)

Jsou-li tyto mléčné výrobky použity k výrobě zpracovaných zemědělských produktů, dojde ke snížení obsahu kyseliny máselné v mléčném tuku obsaženém ve zpracovaných zemědělských produktech vyráběných na jejich bázi. Nejsou-li přidány žádné další mléčné výrobky, odrazí se stejná míra snížení ve zpracovaných zemědělských produktech.

(6)

Všechny mléčné výrobky se sníženým obsahem kyseliny máselné v mléčném tuku, který obsahují, mají nízký obsah mléčného tuku a vysoký obsah mléčné bílkoviny v sušině. Průměrný obsah mléčné bílkoviny v těchto výrobcích je převážně nejméně osmkrát vyšší než průměrný obsah mléčného tuku.

(7)

Kvůli snížení obsahu kyseliny máselné může být analyzovaný obsah mléčného tuku ve zpracovaném zemědělském produktu stanovený pomocí v současnosti uplatňované metody nižší než obsah mléčného tuku uvedený v dovozním prohlášení. Důsledkem toho pak může být zařazení do jiného doplňkového kódu a výpočet jiného dovozního cla než v případě produktů, které nemají snížený obsah kyseliny máselné.

(8)

Ve většině případů vede evidentně nižší obsah mléčného tuku stanovený pomocí v současnosti uplatňované metody k zařazení do jiného doplňkového kódu; důsledkem je nižší dovozní clo než clo uplatňované na produkty, které obsahují stejné množství mléčného tuku, avšak nemají snížený obsah kyseliny máselné. V některých případech však evidentně nižší obsah mléčného tuku vede k zařazení do doplňkového kódu s výrazně vyšším dovozním clem, což znamená neoprávněné zvýšení uvedeného cla.

(9)

Pro dotčené zpracované zemědělské produkty by proto měla být zavedena alternativní metoda stanovení obsahu mléčného tuku.

(10)

Metoda, kterou zavádí toto nařízení, by se měla týkat pouze zpracovaných zemědělských produktů se sníženým obsahem kyseliny máselné, pro něž je s ohledem na stávající vědecké poznatky možné určit spolehlivou metodu stanovení obsahu mléčného tuku. Tato nová metoda by se neměla používat pro produkty, u nichž jsou výsledky v současnosti používané metody spolehlivé, nebo produkty, u nichž není možné určit spolehlivou metodu stanovení obsahu mléčného tuku se stejnou mírou správnosti a přesnosti.

(11)

Z vědeckých důkazů, jež jsou v současné době k dispozici, vyplývá, že míra snížení obsahu kyseliny máselné může být spolehlivě stanovena pouze u zpracovaných zemědělských produktů obsahujících 30 % nebo více mléčné bílkoviny a méně než 6 % mléčného tuku. Uvedené produkty jsou výhradně na bázi odtučněného mléka, syrovátky nebo podmáslí nebo mléčných složek, které z nich byly vyrobeny, bez přidání dalších mléčných výrobků.

(12)

Snížení obsahu kyseliny máselné v mléčném tuku o 50 % sníží obsah kyseliny máselné v mléčném tuku vyjádřený jako methylester kyseliny máselné na pouze 2 % místo 4 %. V nové metodě by se proto při výpočtu obsahu mléčného tuku měl používat koeficient 50 místo 25.

(13)

Nařízení (ES) č. 900/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(14)

Aby se zajistilo splnění cílů změn zavedených tímto nařízením, měla by Komise po uplynutí vhodného období umožňujícího od členských států získat dostatečné informace o uplatňování uvedené metody přezkoumat fungování metody analýzy zavedené tímto nařízením. Uvedené informace by se měly omezit pouze na prvky, které jsou nezbytné pro vyhodnocení fungování nové metody, aniž by podávání těchto informací obnášelo nepřiměřenou administrativní zátěž.

(15)

Výbor pro celní kodex nezaujal ve lhůtě stanovené jeho předsedou žádné stanovisko,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 900/2008 se mění takto:

1)

V čl. 2 odst. 3:

a)

písmeno a) se nahrazuje tímto:

„a)

Nestanoví-li písmena b) nebo c) jinak, stanoví se hmotnostní obsah mléčného tuku extrakcí petroletherem po hydrolýze kyselinou chlorovodíkovou.“

;

b)

doplňuje se nové písmeno c), které zní:

„c)

Je-li ve složení zboží, u něhož je účtován zemědělský komponent stanovený v druhé části a třetí části třídě I příloze 1 kombinované nomenklatury uvedené v příloze I nařízení (EHS) č. 2658/87, uveden obsah i jiných tuků než mléčných tuků a jejich obsah mléčné bílkoviny stanovený v souladu s odstavcem 4 tohoto článku je 30 % nebo vyšší a obsah mléčného tuku uváděného deklarantem je nižší než 6 %, použije se místo postupu stanoveného v písmenu b) následující postup:

hmotnostní procento celkového obsahu tuků ve zboží se stanoví postupem uvedeným v písmenu a),

pro účely stanovení obsahu mléčného tuku se použije metoda založená na extrakci petroletherem, jíž předchází hydrolýza kyselinou chlorovodíkovou a po níž následuje plynová chromatografie methylesterů mastných kyselin. Je-li zjištěna přítomnost mléčných tuků, vypočte se jejich procentní podíl vynásobením procentní koncentrace methylesteru kyseliny máselné koeficientem 50 a hodnota takto získaná se vynásobí celkovým procentním podílem tuků na hmotnosti zboží a vydělí se 100.“

2)

Vkládá se nový článek 4a, který zní:

„Článek 4a

1.   Do dne 17. prosince 2017 sdělí členské státy Komisi informace o výsledcích analýzy provedené v souladu s postupy stanovenými v čl. 2 odst. 3 a čl. 2 odst. 4 týkající se zboží s obsahem mléčné bílkoviny 30 % nebo vyšším stanoveným v souladu s čl. 2 odst. 4 a procleného v období od 17. června 2015 do 17. června 2017.

2.   Informace uvedené v odstavci 1 se podávají elektronicky a obsahují:

a)

datum přijetí celního prohlášení;

b)

množství dotčeného zboží;

c)

sazební zařazení dotčeného zboží;

d)

deklarovaný doplňkový kód a u zboží, u něhož byla použita metoda analýzy stanovená v čl. 2 odst. 3 písm. c), doplňkový kód použitelný na základě výsledků uvedené metody;

e)

obsah mléčné bílkoviny stanovený metodou analýzy uvedenou v čl. 2 odst. 4;

f)

metodu analýzy použitou pro stanovení obsahu mléčného tuku v souladu s čl. 2 odst. 3;

g)

celkový obsah tuku stanovený metodou analýzy uvedenou v čl. 2 odst. 3 písm. a);

h)

obsah mléčného tuku stanovený jednou z metod analýzy uvedenou v čl. 2 odst. 3;

i)

v příslušných případech druh tuku, který není mléčný tuk, obsažený ve zpracovaném zemědělském produktu.

3.   Komise předloží na základě informací získaných od členských států v souladu s odstavci 1 a 2 členským státům zprávu o fungování postupu stanoveného v čl. 2 odst. 3 písm. c). Uvedenou zprávu Komise předloží do 17. června 2018.“

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 27. května 2015.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 150, 20.5.2014, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

(3)  Nařízení Komise (ES) č. 900/2008 ze dne 16. září 2008, kterým se stanoví metody analýzy a jiná technická ustanovení nezbytná k provádění dovozního režimu pro určité zboží vzniklé zpracováním zemědělských produktů (Úř. věst. L 248, 17.9.2008, s. 8).

(4)  Zpráva Společného výzkumného střediska Komise ze dne 13. března 2015 s názvem „Technical analysis of anomalies in respect of the test set out in point (b) of Article 2(3) of Regulation (EC) No 900/2008 for the determination of milk fat content in processed agricultural products for the purpose of establishing import duties, when fats other than milk fats are present“ (ISBN 978-92-79-45593-3, ISSN 1831-9424, DOI 10.2787/781672, EUR 27105, OPOCE LA-NA-27105-EN-N).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU