(EU) 2015/676Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/676 ze dne 23. dubna 2015 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

Publikováno: Úř. věst. L 111, 30.4.2015, s. 18-20 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 23. dubna 2015 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 20. května 2015 Nabývá účinnosti: 20. května 2015
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/676

ze dne 23. dubna 2015

o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení.

(2)

Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.

(3)

Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky.

(4)

Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží dotčeného tímto nařízením, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po určitou dobu podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 (2). Tato doba by měla být stanovena na tři měsíce.

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.

Článek 2

Závazné informace o sazebním zařazení zboží, které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohou být nadále používány podle ustanovení čl. 12 odst. 6 nařízení (EHS) č. 2913/92 po dobu tří měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.

V Bruselu dne 23. dubna 2015.

Za Komisi,

jménem předsedy,

Heinz ZOUREK

generální ředitel pro daně a celní unii


(1)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)  Nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1).


PŘÍLOHA

Popis zboží

Zařazení

(kód KN)

Odůvodnění

(1)

(2)

(3)

Výrobek ve formě rukávu o délce přibližně 20 cm zhotovený z pleteného textilního materiálu a doplněný o tenkou pěnovou vycpávku v části, která zakrývá dlaň. Součástí výrobku je jedna mírně zahnutá hliníková palmární dlaha o šířce přibližně 2 cm, kterou lze manuálně ohýbat, a dva pružné plastové dorzální stabilizátory o šířce přibližně 1 cm. Dlaha a stabilizátory jsou vloženy do přišitých rukávců z kontrastního materiálu, které vedou po celé délce výrobku, a lze je vyjmout.

Na obou koncích výrobku jsou dva pásky o šířce 2 cm se suchým zipem, kterými se výrobek přizpůsobuje ruce a zápěstí. Uprostřed výrobku se nachází širší látkový pásek o šířce 5 cm se suchým zipem, který se obtáčí kolem zápěstí tak, aby se v tomto místě dosáhlo požadovaného omezení pohybu.

Látkové pásky spolu s ohebnou hliníkovou dlahou pohyb zápěstí ztěžují. Ohebnost zápěstí závisí na utažení pásků.

Výrobek je prezentován jako stabilizátor zápěstí.

(Viz fotografie A + B) (1)

6307 90 10

Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 3 b) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 6307, 6307 90 a 6307 90 10.

Výrobek nelze přizpůsobit konkrétnímu postižení pacienta, ale má multifunkční využití. V tomto směru nemá výrobek vlastnosti, jež by jej metodou fungování nebo přizpůsobitelností podle konkrétních postižení pacientů odlišovaly od běžných opěr k obecnému použití (viz poznámka 6 ke kapitole 90 a rozsudek Soudního dvora ve spojených věcech Lohmann GmbH & Co. KG a Medi Bayreuth Weihermüller & Voigtmann GmbH & Co. KG v. Oberfinanzdirektion Koblenz, C-260/00 až C-263/00, ECLI:EU:C:2002:637). Zařazení do čísla 9021 jako ortopedické pomůcky je proto vyloučeno.

Podstatné rysy výrobku ve smyslu všeobecného pravidla 3 b) pro výklad kombinované nomenklatury jsou určeny pleteným textilním materiálem rukávu a pásku, protože tento materiál je převládající z hlediska množství a hraje důležitou roli ve vztahu k použití výrobku. Pro kýžené omezení pohybu v zápěstí je zásadní především textilní pásek uprostřed výrobku.

Výrobek je proto třeba zařadit do kódu KN 6307 90 10 mezi ostatní zcela zhotovené výrobky.


Image

Image

Fotografie A

Fotografie B


(1)  Fotografie slouží pouze pro informaci.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU