(EU) 2015/475Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/475 ze dne 11. března 2015 o ochranných opatřeních stanovených v dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou

Publikováno: Úř. věst. L 83, 27.3.2015, s. 1-5 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 11. března 2015 Autor předpisu: Evropský parlament; Rada Evropské unie
Platnost od: 16. dubna 2015 Nabývá účinnosti: 16. dubna 2015
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2015/475

ze dne 11. března 2015

o ochranných opatřeních stanovených v dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou

(kodifikované znění)

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 2 této smlouvy;

s ohledem na návrh Evropské komise,

po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),

v souladu s řádným legislativním postupem (2),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Rady (EHS) č. 2843/72 (3) bylo několikrát podstatně změněno (4). Z důvodu srozumitelnosti a přehlednosti by uvedené nařízení mělo být kodifikováno.

(2)

Dne 22. července 1972 byla v Bruselu podepsána dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou („dohoda“).

(3)

Je třeba stanovit prováděcí pravidla pro uplatňování ochranných doložek a bezpečnostních opatření stanovených v článcích 23 až 28 dohody.

(4)

Uplatňování dvoustranných ochranných doložek uvedených v dohodě vyžaduje jednotné podmínky pro přijímání ochranných opatření. Tato opatření by měla být přijímána v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 (5).

(5)

Komise by měla přijmout okamžitě použitelné prováděcí akty, pokud je to s ohledem na naléhavé důvody nutné v řádně odůvodněných případech souvisejících se situacemi uvedenými v článcích 25, 25a a 27 dohody nebo v případě podpor vývozu, které mají přímý a bezprostřední dopad na obchod,

PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Komise může rozhodnout o předložení věci smíšenému výboru zřízenému dohodou mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou (dále jen „dohoda“) za účelem přijetí opatření stanovených v článcích 23, 25, 25a a 27 dohody. V případě potřeby přijme Komise tato opatření přezkumným postupem podle čl. 6 odst. 2 tohoto nařízení.

Rozhodne-li Komise o předložení určité otázky smíšenému výboru, uvědomí o tom členské státy.

Článek 2

1.   V případě jednání, které může Unii opravňovat k použití opatření stanovených v článku 24 dohody, rozhodne Komise po přezkoumání případu z vlastního podnětu nebo na žádost členského státu, zda je takové jednání slučitelné s dohodou. V případě nutnosti přijme Komise ochranná opatření přezkumným postupem podle čl. 6 odst. 2 tohoto nařízení.

2.   V případě jednání, kterým lze odůvodnit použití ochranných opatření na základě článku 24 dohody vůči Unii, rozhodne Komise po přezkoumání případu, zda je takové jednání slučitelné se zásadami stanovenými v dohodě. V případě nutnosti předloží vhodná doporučení.

Článek 3

V případě jednání, které může Unii opravňovat k použití opatření stanovených v článku 26 dohody, se použijí postupy stanovené nařízením Rady (ES) č. 597/2009 (6) a nařízením Rady (ES) č. 1225/2009 (7).

Článek 4

1.   Vyžadují-li výjimečné okolnosti v situacích uvedených v článcích 25, 25a a 27 dohody nebo v případě podpor vývozu, které mají přímý a bezprostřední dopad na obchod, okamžitý zásah, může Komise přezkumným postupem podle čl. 6 odst. 2 tohoto nařízení, nebo v naléhavých případech postupem podle čl. 6 odst. 3 tohoto nařízení, přijmout ochranná opatření stanovená v čl. 28 odst. 3 písm. e) dohody.

2.   Je-li Komise požádána členským státem o přijetí opatření, rozhodne o této žádosti ve lhůtě pěti pracovních dnů od jejího obdržení.

Článek 5

Za oznámení Unie určené smíšenému výboru podle čl. 28 odst. 2 dohody je odpovědná Komise.

Článek 6

1.   Komisi je nápomocen Výbor pro ochranná opatření, zřízený čl. 4 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 260/2009 (8). Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/2011.

2.   Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011.

3.   Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 8 nařízení (EU) č. 182/2011 ve spojení s článkem 5 uvedeného nařízení.

Článek 7

Komise zahrne informace o uplatňování tohoto nařízení do své výroční zprávy o uplatňování a provádění opatření na ochranu obchodu, kterou předkládá Evropskému parlamentu a Radě podle článku 22a nařízení (ES) č. 1225/2009.

Článek 8

Nařízení (EHS) č. 2843/72 se zrušuje.

Odkazy na zrušené nařízení se považují za odkazy na toto nařízení v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze II.

Článek 9

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

Ve Štrasburku dne 11. března 2015.

Za Evropský parlament

předseda

M. SCHULZ

Za Radu

předsedkyně

Z. KALNIŅA-LUKAŠEVICA


(1)  Stanovisko ze dne 10. prosince 2014 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).

(2)  Postoj Evropského parlamentu ze dne 11. února 2015 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 2. března 2015.

(3)  Nařízení Rady (EHS) č. 2843/72 ze dne 19. prosince 1972 o ochranných opatřeních stanovených v dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou (Úř. věst. L 301, 31.12.1972, s. 162).

(4)  Viz příloha I.

(5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13).

(6)  Nařízení Rady (ES) č. 597/2009 ze dne 11. června 2009 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (Úř. věst. L 188, 18.7.2009, s. 93).

(7)  Nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 51).

(8)  Nařízení Rady (ES) č. 260/2009 ze dne 26. února 2009 o společných pravidlech dovozu (Úř. věst. L 84, 31.3.2009, s. 1).


PŘÍLOHA I

Zrušené nařízení a seznam jeho následných změn

Nařízení Rady (EHS) č. 2843/72

(Úř. věst. L 301, 31.12.1972, s. 162).

 

Nařízení Rady (EHS) č. 640/90

(Úř. věst. L 74, 20.3.1990, s. 4).

 

Nařízení (EU) č. 37/2014 Evropského parlamentu a Rady

(Úř. věst. L 18, 21.1.2014, s. 1).

Pouze bod 2 přílohy


PŘÍLOHA II

Srovnávací tabulka

Nařízení (EHS) č. 2843/72

Toto nařízení

Články 1 až 4

Články 1 až 4

Článek 6

Článek 5

Článek 7

Článek 6

Článek 8

Článek 7

Článek 8

Článek 9

Příloha I

Příloha II


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU