(EU) 2015/281Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/281 ze dne 26. listopadu 2014 , kterým se nahrazují přílohy I a II nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012 o příslušnosti, uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech
Publikováno: | Úř. věst. L 54, 25.2.2015, s. 1-9 | Druh předpisu: | Nařízení v přenesené pravomoci |
Přijato: | 26. listopadu 2014 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 26. února 2015 | Nabývá účinnosti: | 26. února 2015 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2015/281
ze dne 26. listopadu 2014,
kterým se nahrazují přílohy I a II nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012 o příslušnosti, uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012 ze dne 12. prosince 2012 o příslušnosti, uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (1), a zejména na článek 77 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (EU) č. 1215/2012 upravuje pohyb soudních rozhodnutí, veřejných listin a soudních smírů v Unii. Začne platit dne 10. ledna 2015. |
(2) |
V příloze I a II nařízení (EU) č. 1215/2012 je stanoven formulář osvědčení o soudním rozhodnutí v občanských a obchodních věcech a formulář osvědčení týkajícího se veřejné listiny nebo soudního smíru v občanských a obchodních věcech. |
(3) |
Lotyšsko přijalo euro od 1. ledna 2014. Proto je nezbytné z formulářů odstranit všechny odkazy na lotyšskou měnu. Litva přijme euro od 1. ledna 2015. Proto je nezbytné z formulářů odstranit všechny odkazy na litevskou měnu. |
(4) |
Chorvatsko přistoupilo k Evropské unii 1. července 2013. Proto je nezbytné do formulářů zahrnout odkazy na Chorvatsko a jeho měnu. |
(5) |
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastnilo přijímání nařízení (EU) č. 1215/2012 a toto nařízení pro ně není závazné ani použitelné. |
(6) |
Avšak Dánsko v souladu s čl. 3 odst. 2 dohody mezi Unií a Dánskem dopisem ze dne 20. prosince 2012 Komisi oznámilo (2) své rozhodnutí provést obsah nařízení (EU) č. 1215/2012. Proto je nezbytné do formulářů zahrnout odkazy na Dánsko a jeho měnu. |
(7) |
Z důvodu jasnosti je vhodné přílohy I a II nahradit. |
(8) |
Nařízení (EU) č. 1215/2012 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy I a II nařízení (EU) č. 1215/2012 se nahrazují zněním přílohy tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.
V Bruselu dne 26. listopadu 2014.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 351, 20.12.2012, s. 1.
(2) Úř. věst. L 79, 21.3.2013, s. 4.
PŘÍLOHA
PŘÍLOHA I
PŘÍLOHA II