(EU) 2015/1988Rozhodnutí Rady (EU) 2015/1988 ze dne 22. října 2015 o podpisu Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Kosovem na straně druhé jménem Unie
Publikováno: | Úř. věst. L 290, 6.11.2015, s. 4-6 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 22. října 2015 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 22. října 2015 | Nabývá účinnosti: | 22. října 2015 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2015/1988
ze dne 22. října 2015
o podpisu Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Kosovem (1) na straně druhé jménem Unie
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 37 ve spojení s čl. 31 odst. 1 této smlouvy,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 217 ve spojení s čl. 218 odst. 5 a odst. 8 druhým pododstavcem této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rada dne 21. června 2013 zmocnila Komisi k zahájení jednání s Kosovem o dohodě o stabilizaci a přidružení (dále jen „dohoda“). Jednání byla úspěšně uzavřena parafováním dohody dne 25. července 2014. |
(2) |
Unie a Kosovo mají pevné vazby a společné hodnoty a společně si přejí tyto vazby posílit a navázat úzké a trvalé vztahy založené na vzájemnosti a společném zájmu, které by měly Kosovu umožnit dále posilovat a rozšiřovat jeho vztahy s Unií. |
(3) |
„První dohody o zásadách pro narovnání vztahů“ bylo dosaženo dne 19. dubna 2013 v rámci dialogu, který zprostředkovala Unie. |
(4) |
Dohoda stanoví přidružení mezi Unií a Kosovem, včetně vzájemných práv a povinností, společných postupů a zvláštního řízení. Obsahuje rovněž ustanovení spadající do oblasti působnosti hlavy V kapitoly 2 Smlouvy o Evropské unii týkající se společné zahraniční a bezpečnostní politiky Unie. Rozhodnutí podepsat dohodu by proto mělo vycházet z právního základu pro přidružení, který Unii umožňuje činit závazky ve všech oblastech, na něž se vztahují Smlouvy, a z právního základu pro dohody v oblastech, na něž se vztahuje hlava V kapitola 2 Smlouvy o Evropské unii. |
(5) |
Jedná se o výlučnou dohodu Unie. Závazky, které má Unie učinit podle této dohody, a spolupráce, kterou má podle této dohody navázat, se vztahují pouze na oblasti, na něž se vztahuje acquis nebo stávající politiky Unie. Podpisem a uzavřením této dohody jakožto výlučné dohody Unie není dotčena povaha ani působnost jakýchkoli obdobných dohod, které budou sjednány v budoucnu. Nejsou jimi dotčeny ani pravomoci orgánů Unie, které jim byly svěřeny Smlouvami, ani postoje orgánů Unie a členských států k pravomocem. Dohoda stanoví rozsáhlou spolupráci v různých oblastech politiky, včetně justice a vnitřních věcí. |
(6) |
Podpisem dohody není dotčen postoj členských států ke statusu Kosova, o němž bude rozhodnuto v souladu s jejich vnitrostátními postupy a mezinárodním právem. |
(7) |
Kromě toho žádný z pojmů ani žádné formulace nebo definice použité v tomto rozhodnutí a v dohodě ani použití nezbytných právních základů pro podpis dohody nepředstavuje uznání Kosova jako nezávislého státu ze strany Unie ani ze strany jednotlivých členských států, které tento krok doposud neučinily. V této souvislosti je vhodné, aby Unie při podpisu této dohody vydala prohlášení v tomto smyslu. |
(8) |
Pokud jde o záležitosti spadající do působnosti Evropského společenství pro atomovou energii, řídí se podpis dohody zvláštním postupem. |
(9) |
Dohoda by měla být podepsána, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Podpis dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a Kosovem jménem Unie se schvaluje, pokud jde o části spadající do oblasti působnosti Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy o fungování Evropské unie, s výhradou uzavření uvedené dohody. (2)
Článek 2
Prohlášení jménem Unie připojené k tomuto rozhodnutí se schvaluje jménem Unie.
Článek 3
Tímto rozhodnutím není dotčen postoj členských států a Unie ke statusu Kosova.
Článek 4
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat dohodu jménem Unie.
Článek 5
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 22. října 2015.
Za Radu
předseda
F. ETGEN
(1) Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN č. 1244/1999 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.
(2) Znění dohody bude zveřejněno současně s rozhodnutím o jejím uzavření.
Prohlášení jménem Unie
„Rozhodnutím podepsat dohodu o stabilizaci a přidružení s výhradou jejího pozdějšího uzavření, včetně právních základů použitých v tomto ohledu, nejsou dotčeny postoje členských států ke statusu Kosova a toto rozhodnutí nepředstavuje uznání Kosova (1) jako nezávislého státu ze strany Unie ani ze strany jednotlivých členských států, které tento krok doposud neučinily.“
(1) Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN č. 1244/1999 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.