(EU) č. 1392/2014Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1392/2014 ze dne 20. října 2014 , kterým se stanoví plán výmětů pro některý drobný pelagický rybolov ve Středozemním moři
Publikováno: | Úř. věst. L 370, 30.12.2014, s. 21-24 | Druh předpisu: | Nařízení v přenesené pravomoci |
Přijato: | 20. října 2014 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 19. ledna 2015 | Nabývá účinnosti: | 19. ledna 2015 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 31. prosince 2017 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 1392/2014
ze dne 20. října 2014,
kterým se stanoví plán výmětů pro některý drobný pelagický rybolov ve Středozemním moři
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (1), a zejména na čl. 15 odst. 6 a čl. 18 odst. 1 a 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Cílem nařízení (EU) č. 1380/2013 je postupně odstranit výměty v celém evropském rybolovu zavedením povinnosti vykládky úlovků druhů, na něž se vztahují omezení odlovu. |
(2) |
Na základě čl. 15 odst. 6 nařízení (EU) č. 1380/2013 je Komise zmocněna přijímat prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci plány výmětů pro období nepřevyšující tři roky, což vychází ze společných doporučení, jež členské státy vypracovaly na základě konzultace s příslušnými poradními sbory. |
(3) |
Řecko, Španělsko, Francie, Chorvatsko, Itálie, Malta a Slovinsko jsou státy s přímým zájmem na řízení rybolovu ve Středozemním moři. Tyto členské státy předložily Komisi po konzultaci s poradním sborem pro oblast Středozemního moře společná doporučení (2). Vědecké podklady poskytly příslušné vědecké subjekty. V souladu s čl. 18 odst. 3 nařízení (EU) č. 1380/2013 by do tohoto nařízení měla být zahrnuta pouze opatření uvedená ve společných doporučeních, jež vyhovují čl. 15 odst. 6 uvedeného nařízení. |
(4) |
Pokud jde o Středozemní moře, článek 15 nařízení (EU) č. 1380/2013 stanoví povinnost vykládky pro všechny úlovky druhů, na něž se vztahují omezení odlovu, jakož i úlovky druhů, na něž se vztahují minimální velikosti, jak jsou stanoveny v příloze III nařízení Rady (ES) č. 1967/2006 (3). Podle čl. 15 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 1380/2013 by se povinnost vykládky měla vztahovat na drobný pelagický rybolov, pelagický rybolov velkých druhů a komerční rybolov nejpozději od 1. ledna 2015. |
(5) |
V souladu se společným doporučením by plán výmětů měl zahrnovat všechny úlovky druhů, na něž se vztahují minimální velikosti stanovené v příloze III nařízení (ES) č. 1967/2006, ulovené v rámci drobného pelagického rybolovu pomocí pelagických vlečných sítí anebo košelkových nevodů ve Středozemním moři od 1. ledna 2015 (tj. rybolovu sardele obecné, sardinky obecné, makrely obecné a kranase obecného). |
(6) |
Aby se zamezilo nepřiměřeným nákladům na zacházení s nežádoucími úlovky a byl zajištěn soulad s čl. 15 odst. 5 písm. c) bodem ii) nařízení (EU) č. 1380/2013, je vhodné stanovit výjimku de minimis z povinnosti vykládky jako procentní podíl z celkových ročních úlovků druhů podléhajících povinnosti vykládky ulovených v rámci drobného pelagického rybolovu. Dotčené členské státy v předložených společných doporučeních výjimku de minimis podporují, a to z důvodu vyšších nákladů spojených s nakládáním s nežádoucími úlovky jak na palubě (třídění a ukládání do krabic, skladování a zachování), tak na pevnině (přeprava a skladování, zachování, uvádění na trh a zpracování nebo zneškodnění jako zvláštního odpadu) ve srovnání s omezeným a někdy nulovým hospodářským výnosem, jenž by z těchto nežádoucích úlovků plynul. Důkazy, které členské státy poskytly, přezkoumal Vědeckotechnický a hospodářský výbor pro rybářství (VTHVR), jenž dospěl k závěru, že společná doporučení obsahují odůvodněné argumenty zdůvodňující nárůst nákladů na zacházení s nežádoucími úlovky, jež v některých případech podpořilo i kvalitativní posouzení nákladů (4). S ohledem na výše uvedené a vzhledem k tomu, že nejsou k dispozici žádné odlišné vědecké informace, je vhodné stanovit výjimku de minimis v souladu s procentními úrovněmi uvedenými ve společných prohlášeních, a to na takových úrovních, jež nepřekračují úrovně povolené podle čl. 15 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 1380/2013. |
(7) |
V souladu se společnými doporučeními a s přihlédnutím k časovému rámci stanovenému v čl. 15 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013 by toto nařízení mělo být použitelné od 1. ledna 2015. V souladu s čl. 15 odst. 6 uvedeného nařízení by mělo být použitelné nejvýše tři roky, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Předmět
Toto nařízení stanoví podrobnosti pro provádění povinnosti vykládky, vymezené v čl. 15 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013, od 1. ledna 2015 ve Středozemním moři, a to u všech úlovků druhů, na něž se vztahují minimální velikosti, ulovených v rámci drobného pelagického rybolovu uvedeného v příloze.
Článek 2
Definice
Pro účely tohoto nařízení se rozumí:
a) |
„minimální velikostí“ minimální velikost mořských živočichů stanovená v příloze III nařízení (ES) č. 1967/2006. „Středozemním mořem“ se rozumí mořské vody Středozemního moře na východ od 5°36′ západní délky; |
b) |
„zeměpisnou podoblastí GFCM“ zeměpisná podoblast Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři definovaná v příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1343/2011 (5); |
c) |
„západním Středozemním mořem“ zeměpisné podoblasti GFCM 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11.1, 11.2, 12; |
d) |
„severním Jaderským mořem“ zeměpisná podoblast GFCM 17; |
e) |
„jižním Jaderským a Jónským mořem“ zeměpisné podoblasti GFCM 18, 19 a 20; |
f) |
„ostrovem Malta a jižní Sicílií“ zeměpisné podoblasti GFCM 15 a 16; |
g) |
„Egejským mořem a ostrovem Kréta“ zeměpisné podoblasti GFCM 22 a 23. |
Článek 3
Výjimka de minimis
Odchylně od čl. 15 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013 mohou být předmětem výmětů tato množství:
a) |
v západním Středozemním moři až 5 % celkových ročních úlovků druhů podléhajících minimální velikosti a ulovených v rámci drobného pelagického rybolovu pomocí pelagických vlečných sítí a košelkových nevodů, jak je stanoveno v bodě 1 přílohy; |
b) |
v severním Jaderském moři až 5 % celkových ročních úlovků druhů podléhajících minimální velikosti a ulovených v rámci drobného pelagického rybolovu pomocí pelagických vlečných sítí a košelkových nevodů, jak je stanoveno v bodě 2 přílohy; |
c) |
v jižním Jaderském a Jónském moři:
|
d) |
na ostrově Malta a v jižní Sicílii:
|
e) |
v Egejském moři a na ostrově Kréta až 3 % celkových ročních úlovků druhů podléhajících minimální velikosti a ulovených v rámci drobného pelagického rybolovu pomocí košelkových nevodů, jak je stanoveno v bodě 5 přílohy. |
Článek 4
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2015 do dne 31. prosince 2017.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech v souladu se smlouvami.
V Bruselu dne 20. října 2014.
Za Komisi
předseda
José Manuel BARROSO
(1) Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22.
(2) „Plán řízení výmětů pro západní Středozemní moře (zeměpisné podoblasti 1–12 s výjimkou podoblastí 3 a 4): společné doporučení ministrů rybolovu Francie, Španělska a Itálie“ předaný dne 2. července 2014; „Plán řízení výmětů v severním Jaderském moři (zeměpisná podoblast 17): společné doporučení Chorvatska, Itálie a Slovinska“ předaný dne 25. června 2014; „Řecký plán výmětů pro pelagický rybolov v Egejském moři a na ostrově Kréta (zeměpisné podoblasti 22 a 23)“ předaný dne 30. června 2014; „Společné doporučení pro Evropskou komisi týkající se zvláštního plánu výmětů pro pelagický rybolov v jižním Jaderském moři a západním a východním Jónském moři (zeměpisné podoblasti 18, 19, 20)“, které Řecko a Itálie předaly dne 25. června 2014; „Plán řízení výmětů pro Maltu a jižní Sicílii (zeměpisné podoblasti 15, 16): společné doporučení Itálie a Malty“ předaný dne 19. června 2014.
(3) Nařízení Rady (ES) č. 1967/2006 ze dne 21. prosince 2006 o opatřeních pro řízení udržitelného využívání rybolovných zdrojů ve Středozemním moři, o změně nařízení (EHS) č. 2847/93 a o zrušení nařízení (ES) č. 1626/94 (Úř. věst. L 409, 30.12.2006, s. 11)
(4) Zpráva ze 46. plenárního zasedání Vědeckotechnického a hospodářského výboru pro rybářství (PLEN-14-02), 7.–11. července 2014, Kodaň, zpracoval Norman Graham, John Casey a Hendrik Doerner, 2014.
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1343/2011 ze dne 13. prosince 2011 o některých ustanoveních pro rybolov v oblasti dohody GFCM (Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři), kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1967/2006 o opatřeních pro řízení udržitelného využívání rybolovných zdrojů ve Středozemním moři (Úř. věst. L 347, 30.12.2011, s. 44).
PŘÍLOHA
1. Drobný pelagický rybolov v západním Středozemním moři
Kód |
Lovné zařízení |
Cílové druhy |
[vložte případně kód] |
Pelagická vlečná síť |
Sardel obecná, sardinka obecná, makrela obecná a kranas obecný |
[vložte případně kód] |
Košelkový nevod |
Sardel obecná, sardinka obecná, makrela obecná a kranas obecný |
2. Drobný pelagický rybolov v severním Jaderském moři
Kód |
Lovné zařízení |
Cílové druhy |
[vložte případně kód] |
Pelagická vlečná síť |
Sardel obecná, sardinka obecná, makrela obecná a kranas obecný |
[vložte případně kód] |
Košelkový nevod |
Sardel obecná, sardinka obecná, makrela obecná a kranas obecný |
3. Drobný pelagický rybolov v jižním Jaderském a Jónském moři
Kód |
Lovné zařízení |
Cílové druhy |
[vložte případně kód] |
Pelagická vlečná síť |
Sardel obecná, sardinka obecná, makrela obecná a kranas obecný |
[vložte případně kód] |
Košelkový nevod |
Sardel obecná, sardinka obecná, makrela obecná a kranas obecný |
4. Drobný pelagický rybolov u ostrova Malta a jižní Sicílie
Kód |
Lovné zařízení |
Cílové druhy |
[vložte případně kód] |
Pelagická vlečná síť |
Sardel obecná, sardinka obecná, makrela obecná a kranas obecný |
[vložte případně kód] |
Košelkový nevod |
Sardel obecná, sardinka obecná, makrela obecná a kranas obecný |
5. Drobný pelagický rybolov v Egejském moři a u ostrova Kréta
Kód |
Lovné zařízení |
Cílové druhy |
[vložte případně kód] |
Košelkový nevod |
Sardel obecná, sardinka obecná, makrela obecná a kranas obecný |