(EU) č. 1260/2014Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1260/2014 ze dne 25. listopadu 2014 , kterým se stanoví paušální snížení dovozního cla na dovoz čiroku do Španělska ze třetích zemí
Publikováno: | Úř. věst. L 339, 26.11.2014, s. 5-6 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 25. listopadu 2014 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 29. listopadu 2014 | Nabývá účinnosti: | 29. listopadu 2014 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 31. prosince 2014 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1260/2014
ze dne 25. listopadu 2014,
kterým se stanoví paušální snížení dovozního cla na dovoz čiroku do Španělska ze třetích zemí
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na článek 180 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ve smyslu dohod uzavřených v rámci Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání (2) se Unie zavázala umožňovat dovoz ročního množství 300 tun čiroku do Španělska. |
(2) |
V období od 1. ledna 2014 do 15. července 2014, které je obdobím, během kterého bylo clo na dovoz čiroku v souladu s nařízením Komise (EU) č. 642/2010 (3) stanoveno na hodnotu 0 EUR za tunu, se do Španělska dovezlo 41 580 tun čiroku. Od 16. července 2014 a od opětovného zavedení kladného cla při dovozu čiroku podle nařízení (EU) č. 642/2010 se žádný dovoz čiroku do Španělska neuskutečnil. |
(3) |
V článku 6 nařízení Komise (ES) č. 1296/2008 (4) se stanoví, že Komise může použít snížení dovozního cla, které je určeno v souladu s nařízením (EU) č. 642/2010, aby se zajistilo úplné využití dovozních kvót. |
(4) |
Vzhledem k podmínkám obchodování s čirokem na trhu, zejména ke skutečnosti, že jeho cena na světovém trhu je výrazně vyšší než cena kukuřice, je třeba uplatnit 100 % paušální snížení dovozního cla stanoveného v souladu s nařízením (EU) č. 642/2010. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. V případě zbývajících dostupných množství čiroku, která se mají dovézt do Španělska v rámci celní kvóty otevřené dne 1. ledna 2014, se paušální snížení dovozního cla při dovozu čiroku uvedené v článku 6 nařízení (ES) č. 1296/2008 stanoví ve výši 100 % dovozního cla při dovozu čiroku stanoveného v souladu s nařízením (EU) č. 642/2010.
2. Použijí se ustanovení nařízení (ES) č. 1296/2008.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Jeho použitelnost skončí dnem 31. prosince 2014.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 25. listopadu 2014.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Úř. věst. L 336, 23.12.1994, s. 22.
(3) Nařízení Komise (EU) č. 642/2010 ze dne 20. července 2010, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o dovozní cla v odvětví obilovin (Úř. věst. L 187, 21.7.2010, s. 5).
(4) Nařízení Komise (ES) č. 1296/2008 ze dne 18. prosince 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k celním kvótám pro dovozy kukuřice a čiroku do Španělska a pro dovozy kukuřice do Portugalska (Úř. věst. L 340, 19.12.2008, s. 57).