(EU) č. 1257/2014Nařízení Komise (EU) č. 1257/2014 ze dne 24. listopadu 2014 , kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 o hnojivech za účelem přizpůsobení příloh I a IV Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 337, 25.11.2014, s. 53-65 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 24. listopadu 2014 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 15. prosince 2014 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2016
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2019/1009 Pozbývá platnosti: 16. července 2022
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1257/2014

ze dne 24. listopadu 2014,

kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 o hnojivech za účelem přizpůsobení příloh I a IV

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 ze dne 13. října 2003 o hnojivech (1), a zejména na čl. 31 odst. 1 a 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Surové draselné soli jsou materiály získávané z přírodních zdrojů těžením. Pro takové přírodní produkty byly požadavky na minimální obsah živin uvedené v položce 1 v tabulce A.3 přílohy I nařízení (ES) č. 2003/2003 stanoveny podle obecně uznávaných průmyslových postupů. Pokud však obsah draslíku v rudě přirozeně klesá, výrobci čelí při plnění stávajících limitních hodnot narůstajícím problémům, což ohrožuje plynulé dodávání hnojiv získávaných ze surových draselných solí profesionálním zemědělcům. Proto by tyto limitní hodnoty měly být mírně sníženy změnou položky 1 v tabulce A.3 uvedené přílohy, aby výrobci mohli i nadále uvádět své výrobky na trh jako „hnojivo ES“. Tato změna zohledňuje to, že revidované, mírně nižší limitní hodnoty rovněž umožňují účinné hnojení, a proto mohou být v souladu s čl. 31 odst. 3 nařízení (ES) č. 2003/2003 považovány za technický pokrok.

(2)

Látka 3,4–dimethyl-1H-pyrazol fosfát (dále jen „DMPP“) je inhibitor nitrifikace vhodný pro použití v kombinaci s běžnými dusíkatými hnojivy (v pevné či kapalné formě). DMPP snižuje riziko úniku dusíku do půdy i v atmosféře, a proto zvyšuje účinnost využití dusíku.

(3)

Reakční směs N-butylthiofosfor triamidu a N-propylthiofosfor triamidu (dále jen „NBPT/NPPT“) je inhibitor ureázy. NBPT/NPPT snižuje riziko úniku dusíku v podobě emisí amoniaku po aplikaci hnojiv obsahujících močovinu, a proto zvyšuje účinnost využití dusíku.

(4)

V zájmu zlepšení dostupnosti látek DMPP a NBPT/NPPT pro zemědělce v celé Unii by měly být tyto látky doplněny do seznamů povolených inhibitorů nitrifikace a ureázy v příloze I nařízení (ES) č. 2003/2003 v souladu s čl. 31 odst. 1 nařízení (ES) č. 2003/2003.

(5)

Pevná nebo kapalná jednosložková močovinoformaldehydová hnojiva i pevná hnojiva NPK, NP a NK obsahující močovinoformaldehyd jsou uvedena jako typy hnojiv v příloze I nařízení (ES) č. 2003/2003. I když jsou močovinoformaldehydové kondenzáty stabilní v roztoku i v suspenzi, kapalná hnojiva NPK, NP a NK obsahující močovinoformaldehyd ještě nejsou uvedena v příloze I nařízení (ES) č. 2003/2003 jako samostatný typ výrobku. Vzhledem k tomu, že zájem o uvádění kapalných hnojiv NPK, NP a NK obsahujících určité množství močovinoformaldehydu jako zdroje dusíku na trh se zvyšuje, močovinoformaldehyd by měl být povolen při přípravě kapalných hnojiv NPK, NP a NK. Do tabulky C.2 přílohy I uvedeného nařízení by proto mělo být zařazeno šest nových označení typu.

(6)

V návaznosti na zařazení DMPP a NBPT/NPPT do přílohy I nařízení (ES) č. 2003/2003 by měly být do přílohy IV uvedeného nařízení doplněny analytické metody, které se mají používat pro úřední kontrolu uvedených hnojiv.

(7)

Nařízení (ES) č. 2003/2003 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(8)

S cílem zajistit, aby byla analytická metoda pro NBPT/NPPT, která je v současné době předmětem ověřování, zveřejněna Evropským výborem pro normalizaci před zařazením NBPT/NPPT do přílohy I nařízení (ES) č. 2003/2003 a nové analytické metody pro uvedený typ hnojiva do přílohy IV uvedeného nařízení, měla by být použitelnost těchto změn odložena.

(9)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 32 nařízení (ES) č. 2003/2003,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Změny

Nařízení (ES) č. 2003/2003 se mění takto:

1)

Příloha I se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení.

2)

Příloha IV se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.

Článek 2

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Příloha I bod 4 a příloha II bod 2 se použijí ode dne 1. ledna 2016.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 24. listopadu 2014.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 304, 21.11.2003, s. 1.


PŘÍLOHA I

Příloha I nařízení (ES) č. 2003/2003 se mění takto:

1)

v tabulce A.3 se položka 1 nahrazuje tímto:

„1

Surová draselná sůl

Výrobek získaný ze surových draselných solí

9 % K2O

Draslík vyjádřený jako vodorozpustný K2O

2 % MgO

Hořčík ve formě vodorozpustných solí vyjádřený jako oxid hořečnatý

Lze doplnit obvyklými obchodními názvy

Vodorozpustný oxid draselný

Vodorozpustný oxid hořečnatý

Celkový oxid sodný

Živiny, jejichž obsah musí být deklarován“

2)

tabulka C.2 se mění takto:

a)

položky C.2.2 až C.2.8 se nahrazují tímto:

„C.2.2

Označení typu:

Hnojivo NPK – roztokové s obsahem močovinoformaldehydu

Údaje o způsobu výroby:

Výrobek získaný chemickou cestou a rozpuštěním ve vodě, ve formě stálé za atmosférického tlaku, bez přídavku organických živin živočišného nebo rostlinného původu a obsahující močovinoformaldehyd

Minimální obsah živin (v hmotnostních procentech) a další požadavky:

Celkový: 15 % (N + P2O5 + K2O)

Pro každou živinu:

5 % N, alespoň 25 % deklarovaného obsahu celkového dusíku musí být ve formě 5)

3 % P2O5

3 % K2O

Maximální obsah biuretu: (močovinový N + močovinoformaldehydový N) × 0,026

Formy, rozpustnost a obsah živin, které musí být deklarovány podle sloupců 4, 5 a 6 – Velikost částic

Údaje pro identifikaci hnojiv – Další požadavky

N

P2O5

K2O

N

P2O5

K2O

1

2

3

4

5

6

1)

Celkový dusík

2)

Dusičnanový dusík

3)

Amonný dusík

4)

Močovinový dusík

5)

Močovinoformaldehydový dusík

Vodorozpustný P2O5

Vodorozpustný K2O

1)

Celkový dusík

2)

Pokud je množství kterékoli formy dusíku 2), 3) a 4) nejméně 1 % hmot., musí být deklarována

3)

Močovinoformaldehydový dusík

4)

Pokud je obsah biuretu menší než 0,2 %, lze připojit slova ‚s nízkým obsahem biuretu‘

Vodorozpustný P2O5

1)

Vodorozpustný oxid draselný

2)

Slova ‚s nízkým obsahem chloru‘ lze použít pouze tehdy, pokud obsah Cl nepřekračuje 2 %

3)

Může být deklarován obsah chloru


C.2.3

Označení typu:

Hnojivo NPK – suspenzní

Údaje o způsobu výroby:

Výrobek v tekuté formě, jehož živiny pocházejí jak z látek v roztoku, tak z látek ve vodné suspenzi, bez přídavku organických živin živočišného nebo rostlinného původu

Minimální obsah živin (v hmotnostních procentech) a další požadavky:

Celkový: 20 %, (N + P2O5 + K2O)

Pro každou živinu: 3 % N, 4 % P2O5, 4 % K2O

Maximální obsah biuretu: močovinový N × 0,026

Formy, rozpustnost a obsah živin, které musí být deklarovány podle sloupců 4, 5 a 6 – Velikost částic

Údaje pro identifikaci hnojiv – Další požadavky

N

P2O5

K2O

N

P2O5

K2O

1

2

3

4

5

6

1)

Celkový dusík

2)

Dusičnanový dusík

3)

Amonný dusík

4)

Močovinový dusík

1)

Vodorozpustný P2O5

2)

P2O5 rozpustný v neutrálním citronanu amonném

3)

P2O5 rozpustný v neutrálním citronanu amonném a ve vodě

Vodorozpustný K2O

1)

Celkový dusík

2)

Pokud je množství kterékoli formy dusíku 2), 3) a 4) nejméně 1 % hmot., musí být deklarována

3)

Pokud je obsah biuretu menší než 0,2 %, lze připojit slova ‚s nízkým obsahem biuretu‘

Hnojiva nesmí obsahovat Thomasovu moučku, fosforečnan vápenato-hlinitý, kalcinované fosfáty, částečně rozložené fosfáty ani přírodní fosfáty

1)

Pokud obsah vodorozpustného P2O5 nepřekročí 2 %, deklaruje se pouze rozpustnost 2)

2)

Pokud je obsah vodorozpustného P2O5 nejméně 2 %, deklaruje se rozpustnost 3) a musí být uveden obsah vodorozpustného P2O5

1)

Vodorozpustný oxid draselný

2)

Slova ‚s nízkým obsahem chloru‘ lze použít pouze tehdy, pokud obsah Cl nepřekračuje 2 %

3)

Může být deklarován obsah chloru


C.2.4

Označení typu:

Hnojivo NPK – suspenzní s obsahem močovinoformaldehydu

Údaje o způsobu výroby:

Výrobek v tekuté formě, jehož živiny pocházejí jak z látek v roztoku, tak z látek ve vodné suspenzi, bez přídavku organických živin živočišného nebo rostlinného původu a obsahující močovinoformaldehyd

Minimální obsah živin (v hmotnostních procentech) a další požadavky:

Celkový: 20 % (N + P2O5 + K2O)

Pro každou živinu:

5 % N, alespoň 25 % deklarovaného obsahu celkového dusíku musí být ve formě 5)

Alespoň 3/5 deklarovaného obsahu dusíku 5) musí být rozpustné v horké vodě

4 % P2O5

4 % K2O

Maximální obsah biuretu: (močovinový N + močovinoformaldehydový N) × 0,026

Formy, rozpustnost a obsah živin, které musí být deklarovány podle sloupců 4, 5 a 6 – Velikost částic

Údaje pro identifikaci hnojiv – Další požadavky

N

P2O5

K2O

N

P2O5

K2O

1

2

3

4

5

6

1)

Celkový dusík

2)

Dusičnanový dusík

3)

Amonný dusík

4)

Močovinový dusík

5)

Močovinoformaldehydový dusík

1)

Vodorozpustný P2O5

2)

P2O5 rozpustný v neutrálním citronanu amonném

3)

P2O5 rozpustný v neutrálním citronanu amonném a ve vodě

Vodorozpustný K2O

1)

Celkový dusík

2)

Pokud je množství kterékoli formy dusíku 2), 3) a 4) nejméně 1 % hmot., musí být deklarována

3)

Močovinoformaldehydový dusík

4)

Pokud je obsah biuretu menší než 0,2 %, lze připojit slova ‚s nízkým obsahem biuretu‘

Hnojiva nesmí obsahovat Thomasovu moučku, fosforečnan vápenato-hlinitý, kalcinované fosfáty, částečně rozložené fosfáty ani přírodní fosfáty

1)

Pokud obsah vodorozpustného P2O5 nepřekročí 2 %, deklaruje se pouze rozpustnost 2)

2)

Pokud je obsah vodorozpustného P2O5 nejméně 2 %, deklaruje se rozpustnost 3) a musí být uveden obsah vodorozpustného P2O5

1)

Vodorozpustný oxid draselný

2)

Slova ‚s nízkým obsahem chloru‘ lze použít pouze tehdy, pokud obsah Cl nepřekračuje 2 %

3)

Může být deklarován obsah chloru


C.2.5

Označení typu:

Hnojivo NP – roztokové

Údaje o způsobu výroby:

Výrobek získaný chemickou cestou a rozpuštěním ve vodě, ve formě stálé za atmosférického tlaku, bez přídavku organických živin živočišného nebo rostlinného původu

Minimální obsah živin (v hmotnostních procentech) a další požadavky:

Celkový: 18 %, (N + P2O5)

Pro každou živinu: 3 % N, 5 % P2O5

Maximální obsah biuretu: močovinový N × 0,026

Formy, rozpustnost a obsah živin, které musí být deklarovány podle sloupců 4, 5 a 6 – Velikost částic

Údaje pro identifikaci hnojiv – Další požadavky

N

P2O5

K2O

N

P2O5

K2O

1

2

3

4

5

6

1)

Celkový dusík

2)

Dusičnanový dusík

3)

Amonný dusík

4)

Močovinový dusík

Vodorozpustný P2O5

 

1)

Celkový dusík

2)

Pokud je množství kterékoli formy dusíku 2), 3) a 4) nejméně 1 % hmot., musí být deklarována

3)

Pokud je obsah biuretu menší než 0,2 %, lze připojit slova ‚s nízkým obsahem biuretu‘

Vodorozpustný P2O5

 


C.2.6

Označení typu:

Hnojivo NP – roztokové s obsahem močovinoformaldehydu

Údaje o způsobu výroby:

Výrobek získaný chemickou cestou a rozpuštěním ve vodě, ve formě stálé za atmosférického tlaku, bez přídavku organických živin živočišného nebo rostlinného původu a obsahující močovinoformaldehyd

Minimální obsah živin (v hmotnostních procentech) a další požadavky:

Celkový: 18 % (N + P2O5)

Pro každou živinu:

5 % N, alespoň 25 % deklarovaného obsahu celkového dusíku musí být ve formě 5)

5 % P2O5

Maximální obsah biuretu: (močovinový N + močovinoformaldehydový N) × 0,026

Formy, rozpustnost a obsah živin, které musí být deklarovány podle sloupců 4, 5 a 6 – Velikost částic

Údaje pro identifikaci hnojiv – Další požadavky

N

P2O5

K2O

N

P2O5

K2O

1

2

3

4

5

6

1)

Celkový dusík

2)

Dusičnanový dusík

3)

Amonný dusík

4)

Močovinový dusík

5)

Močovinoformaldehydový dusík

Vodorozpustný P2O5

 

1)

Celkový dusík

2)

Pokud je množství kterékoli formy dusíku 2), 3) a 4) nejméně 1 % hmot., musí být deklarována

3)

Močovinoformaldehydový dusík

4)

Pokud je obsah biuretu menší než 0,2 %, lze připojit slova ‚s nízkým obsahem biuretu‘

Vodorozpustný P2O5

 


C.2.7

Označení typu:

Hnojivo NP – suspenzní

Údaje o způsobu výroby:

Výrobek v tekuté formě, jehož živiny pocházejí jak z látek v roztoku, tak z látek ve vodné suspenzi, bez přídavku organických živin živočišného nebo rostlinného původu

Minimální obsah živin (v hmotnostních procentech) a další požadavky:

Celkový: 18 %, (N + P2O5)

Pro každou živinu: 3 % N, 5 % P2O5

Maximální obsah biuretu: močovinový N × 0,026

Formy, rozpustnost a obsah živin, které musí být deklarovány podle sloupců 4, 5 a 6 – Velikost částic

Údaje pro identifikaci hnojiv – Další požadavky

N

P2O5

K2O

N

P2O5

K2O

1

2

3

4

5

6

1)

Celkový dusík

2)

Dusičnanový dusík

3)

Amonný dusík

4)

Močovinový dusík

1)

Vodorozpustný P2O5

2)

P2O5 rozpustný v neutrálním citronanu amonném

3)

P2O5 rozpustný v neutrálním citronanu amonném a ve vodě

 

1)

Celkový dusík

2)

Pokud je množství kterékoli formy dusíku 2), 3) a 4) nejméně 1 % hmot., musí být deklarována

3)

Pokud je obsah biuretu menší než 0,2 %, lze připojit slova ‚s nízkým obsahem biuretu‘

Hnojiva nesmí obsahovat Thomasovu moučku, fosforečnan vápenato-hlinitý, kalcinované fosfáty, částečně rozložené fosfáty ani přírodní fosfáty

1)

Pokud obsah vodorozpustného P2O5 nepřekročí 2 %, deklaruje se pouze rozpustnost 2)

2)

Pokud je obsah vodorozpustného P2O5 nejméně 2 %, deklaruje se rozpustnost 3) a musí být uveden obsah vodorozpustného P2O5

 


C.2.8

Označení typu:

Hnojivo NP – suspenzní s obsahem močovinoformaldehydu

Údaje o způsobu výroby:

Výrobek v tekuté formě, jehož živiny pocházejí jak z látek v roztoku, tak z látek ve vodné suspenzi, bez přídavku organických živin živočišného nebo rostlinného původu a obsahující močovinoformaldehyd

Minimální obsah živin (v hmotnostních procentech) a další požadavky:

Celkový: 18 % (N + P2O5)

Pro každou živinu:

5 % N, alespoň 25 % deklarovaného obsahu celkového dusíku musí být ve formě 5)

Alespoň 3/5 deklarovaného obsahu dusíku 5) musí být rozpustné v horké vodě

5 % P2O5

Maximální obsah biuretu: (močovinový N + močovinoformaldehydový N) × 0,026

Formy, rozpustnost a obsah živin, které musí být deklarovány podle sloupců 4, 5 a 6 – Velikost částic

Údaje pro identifikaci hnojiv – Další požadavky

N

P2O5

K2O

N

P2O5

K2O

1

2

3

4

5

6

1)

Celkový dusík

2)

Dusičnanový dusík

3)

Amonný dusík

4)

Močovinový dusík

5)

Močovinoformaldehydový dusík

1)

Vodorozpustný P2O5

2)

P2O5 rozpustný v neutrálním citronanu amonném

3)

P2O5 rozpustný v neutrálním citronanu amonném a ve vodě

 

1)

Celkový dusík

2)

Pokud je množství kterékoli formy dusíku 2), 3) a 4) nejméně 1 % hmot., musí být deklarována

3)

Močovinoformaldehydový dusík

4)

Pokud je obsah biuretu menší než 0,2 %, lze připojit slova ‚s nízkým obsahem biuretu‘

Hnojiva nesmí obsahovat Thomasovu moučku, fosforečnan vápenato-hlinitý, kalcinované fosfáty, částečně rozložené fosfáty ani přírodní fosfáty

1)

Pokud obsah vodorozpustného P2O5 nepřekročí 2 %, deklaruje se pouze rozpustnost 2)

2)

Pokud je obsah vodorozpustného P2O5 nejméně 2 %, deklaruje se rozpustnost 3) a musí být uveden obsah vodorozpustného P2O5

 

b)

doplňují se nové položky C.2.9 až C.2.14, které znějí:

„C.2.9

Označení typu:

Hnojivo NK – roztokové

Údaje o způsobu výroby:

Výrobek získaný chemickou cestou a rozpuštěním ve vodě, ve formě stálé za atmosférického tlaku, bez přídavku organických živin živočišného nebo rostlinného původu

Minimální obsah živin (v hmotnostních procentech) a další požadavky:

Celkový: 15 % (N + K2O)

Pro každou živinu: 3 % N, 5 % K2O

Maximální obsah biuretu: močovinový N × 0,026

Formy, rozpustnost a obsah živin, které musí být deklarovány podle sloupců 4, 5 a 6 – Velikost částic

Údaje pro identifikaci hnojiv – Další požadavky

N

P2O5

K2O

N

P2O5

K2O

1

2

3

4

5

6

1)

Celkový dusík

2)

Dusičnanový dusík

3)

Amonný dusík

4)

Močovinový dusík

 

Vodorozpustný K2O

1)

Celkový dusík

2)

Pokud je množství kterékoli formy dusíku 2), 3) a 4) nejméně 1 % hmot., musí být deklarována

3)

Pokud je obsah biuretu menší než 0,2 %, lze připojit slova ‚s nízkým obsahem biuretu‘

 

1)

Vodorozpustný oxid draselný

2)

Slova ‚s nízkým obsahem chloru‘ lze použít pouze tehdy, pokud obsah Cl nepřekračuje 2 %

3)

Může být deklarován obsah chloru


C.2.10

Označení typu:

Hnojivo NK – roztokové s obsahem močovinoformaldehydu

Údaje o způsobu výroby:

Výrobek získaný chemickou cestou a rozpuštěním ve vodě, ve formě stálé za atmosférického tlaku, bez přídavku organických živin živočišného nebo rostlinného původu a obsahující močovinoformaldehyd

Minimální obsah živin (v hmotnostních procentech) a další požadavky:

Celkový: 15 % (N + K2O)

Pro každou živinu:

5 % N, alespoň 25 % deklarovaného obsahu celkového dusíku musí být ve formě 5)

5 % K2O

Maximální obsah biuretu: (močovinový N + močovinoformaldehydový N) × 0,026

Formy, rozpustnost a obsah živin, které musí být deklarovány podle sloupců 4, 5 a 6 – Velikost částic

Údaje pro identifikaci hnojiv – Další požadavky

N

P2O5

K2O

N

P2O5

K2O

1

2

3

4

5

6

1)

Celkový dusík

2)

Dusičnanový dusík

3)

Amonný dusík

4)

Močovinový dusík

5)

Močovinoformaldehydový dusík

 

Vodorozpustný K2O

1)

Celkový dusík

2)

Pokud je množství kterékoli formy dusíku 2), 3) a 4) nejméně 1 % hmot., musí být deklarována

3)

Močovinoformaldehydový dusík

4)

Pokud je obsah biuretu menší než 0,2 %, lze připojit slova '‚s nízkým obsahem biuretu‘

 

1)

Vodorozpustný oxid draselný

2)

Slova ‚s nízkým obsahem chloru‘ lze použít pouze tehdy, pokud obsah Cl nepřekračuje 2 %

3)

Může být deklarován obsah chloru


C.2.11

Označení typu:

Hnojivo NK – suspenzní

Údaje o způsobu výroby:

Výrobek v tekuté formě, jehož živiny pocházejí jak z látek v roztoku, tak z látek ve vodné suspenzi, bez přídavku organických živin živočišného nebo rostlinného původu

Minimální obsah živin (v hmotnostních procentech) a další požadavky:

Celkový: 18 % (N + K2O)

Pro každou živinu: 3 % N, 5 % K2O

Maximální obsah biuretu: močovinový N × 0,026

Formy, rozpustnost a obsah živin, které musí být deklarovány podle sloupců 4, 5 a 6 – Velikost částic

Údaje pro identifikaci hnojiv – Další požadavky

N

P2O5

K2O

N

P2O5

K2O

1

2

3

4

5

6

1)

Celkový dusík

2)

Dusičnanový dusík

3)

Amonný dusík

4)

Močovinový dusík

 

Vodorozpustný K2O

1)

Celkový dusík

2)

Pokud je množství kterékoli formy dusíku 2), 3) a 4) nejméně 1 % hmot., musí být deklarována

3)

Pokud je obsah biuretu menší než 0,2 %, lze připojit slova ‚s nízkým obsahem biuretu‘

 

1)

Vodorozpustný oxid draselný

2)

Slova ‚s nízkým obsahem chloru‘ lze použít pouze tehdy, pokud obsah Cl nepřekračuje 2 %

3)

Může být deklarován obsah chloru


C.2.12

Označení typu:

Hnojivo NK – suspenzní s obsahem močovinoformaldehydu

Údaje o způsobu výroby:

Výrobek v tekuté formě, jehož živiny pocházejí jak z látek v roztoku, tak z látek ve vodné suspenzi, bez přídavku organických živin živočišného nebo rostlinného původu a obsahující močovinoformaldehyd

Minimální obsah živin (v hmotnostních procentech) a další požadavky:

Celkový: 18 % (N + K2O)

Pro každou živinu:

5 % N, alespoň 25 % deklarovaného obsahu celkového dusíku musí být ve formě 5)

Alespoň 3/5 deklarovaného obsahu dusíku 5) musí být rozpustné v horké vodě

5 % K2O

Maximální obsah biuretu: (močovinový N + močovinoformaldehydový N) × 0,026

Formy, rozpustnost a obsah živin, které musí být deklarovány podle sloupců 4, 5 a 6 – Velikost částic

Údaje pro identifikaci hnojiv – Další požadavky

N

P2O5

K2O

N

P2O5

K2O

1

2

3

4

5

6

1)

Celkový dusík

2)

Dusičnanový dusík

3)

Amonný dusík

4)

Močovinový dusík

5)

Močovinoformaldehydový dusík

 

Vodorozpustný K2O

1)

Celkový dusík

2)

Pokud je množství kterékoli formy dusíku 2), 3) a 4) nejméně 1 % hmot., musí být deklarována

3)

Močovinoformaldehydový dusík

4)

Pokud je obsah biuretu menší než 0,2 %, lze připojit slova ‚s nízkým obsahem biuretu‘

 

1)

Vodorozpustný oxid draselný

2)

Slova ‚s nízkým obsahem chloru‘ lze použít pouze tehdy, pokud obsah Cl nepřekračuje 2 %

3)

Může být deklarován obsah chloru


C.2.13

Označení typu:

Hnojivo PK – roztokové

Údaje o způsobu výroby:

Výrobek získaný chemickou cestou a rozpuštěním ve vodě, bez přídavku organických živin živočišného nebo rostlinného původu

Minimální obsah živin (v hmotnostních procentech) a další požadavky:

Celkový: 18 % (P2O5 + K2O)

Pro každou živinu: 5 % P2O5, 5 % K2O

Formy, rozpustnost a obsah živin, které musí být deklarovány podle sloupců 4, 5 a 6 – Velikost částic

Údaje pro identifikaci hnojiv – Další požadavky

N

P2O5

K2O

N

P2O5

K2O

1

2

3

4

5

6

 

Vodorozpustný P2O5

Vodorozpustný K2O

 

Vodorozpustný P2O5

1)

Vodorozpustný oxid draselný

2)

Slova ‚s nízkým obsahem chloru‘ lze použít pouze tehdy, pokud obsah Cl nepřekračuje 2 %

3)

Může být deklarován obsah chloru


C.2.14

Označení typu:

Hnojivo PK – suspenzní

Údaje o způsobu výroby:

Výrobek v tekuté formě, jehož živiny pocházejí jak z látek v roztoku, tak z látek ve vodné suspenzi, bez přídavku organických živin živočišného nebo rostlinného původu

Minimální obsah živin (v hmotnostních procentech) a další požadavky:

Celkový: 18 % (P2O5 + K2O)

Pro každou živinu: 5 % P2O5, 5 % K2O

Formy, rozpustnost a obsah živin, které musí být deklarovány podle sloupců 4, 5 a 6 – Velikost částic

Údaje pro identifikaci hnojiv – Další požadavky

N

P2O5

K2O

N

P2O5

K2O

1

2

3

4

5

6

 

1)

Vodorozpustný P2O5

2)

P2O5 rozpustný v neutrálním citronanu amonném

3)

P2O5 rozpustný v neutrálním citronanu amonném a ve vodě

Vodorozpustný K2O

 

Hnojiva nesmí obsahovat Thomasovu moučku, fosforečnan vápenato-hlinitý, kalcinované fosfáty, částečně rozložené fosfáty ani přírodní fosfáty

1)

Pokud obsah vodorozpustného P2O5 nepřekročí 2 %, deklaruje se pouze rozpustnost 2)

2)

Pokud je obsah vodorozpustného P2O5 nejméně 2 %, deklaruje se rozpustnost 3) a musí být uveden obsah vodorozpustného P2O5

1)

Vodorozpustný oxid draselný

2)

Slova ‚s nízkým obsahem chloru‘ lze použít pouze tehdy, pokud obsah Cl nepřekračuje 2 %

3)

Může být deklarován obsah chloru“

3)

v tabulce F.1 se doplňuje nová položka 4, která zní:

„4

3,4-dimethyl-1H-pyrazol fosfát (DMPP)

Číslo ES 424-640-9

minimum: 0,8

maximum: 1,6“

 

 

4)

v tabulce F.2 se doplňuje nová položka 3, která zní:

„3

Reakční směs N-butylthiofosfor triamidu (NBPT) a N-propylthiofosfor triamidu (NPPT) (poměr 3:1 (1))

Číslo ES 700-457-2

minimum: 0,02

maximum: 0,3“

 

 


(1)  Odchylka podílu N-propylthiofosfor triamidu (NPPT): 20 %.


PŘÍLOHA II

V příloze IV oddílu B nařízení (ES) 2003/2003 se doplňují nové metody, které znějí:

„Metoda 12.6

Stanovení DMPP

EN 16328: Hnojiva – Stanovení 3,4-dimethyl-1H-pyrazol fosfátu (DMPP) – Metoda vysokoúčinné kapalinové chromatografie (HPLC)

Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.

Metoda 12.7

Stanovení NBPT/NPPT

EN 16651: Hnojiva – Stanovení N-(n-butyl)thiofosforečnan triamidu (NBPT) a N-(n-propyl)thiofosforečnan triamidu (NPPT) – Metoda vysokoúčinné kapalinové chromatografie (HPLC)

Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU