NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 733/2014
ze dne 24. června 2014,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1418/2007 o vývozu některých odpadů určených k využití do některých nečlenských zemí OECD
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 ze dne 14. června 2006 o přepravě odpadů (1), a zejména na článek 37 uvedeného nařízení,
po konzultaci s dotčenými zeměmi,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
|
Podle článku 37 nařízení (ES) č. 1013/2006 Komise pravidelně aktualizuje nařízení Komise (ES) č. 1418/2007 (2) o vývozu některých odpadů určených k využití do některých zemí, na které se nevztahuje rozhodnutí OECD o kontrole pohybů odpadů přes hranice („rozhodnutí OECD“ (3)). Komise zaslala každé zemi, na kterou se nevztahuje rozhodnutí OECD, písemnou žádost o písemné potvrzení, že odpady a směsi odpadů uvedené v příloze III nebo IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006, jejichž vývoz není podle článku 36 uvedeného nařízení zakázán, je možno vyvážet z Evropské unie k využití v této zemi, a o uvedení případného kontrolního postupu, který bude v zemi určení uplatňován. Komise obdržela odpovědi od 74 zemí. Aby byly tyto odpovědi zohledněny, měla by být příloha nařízení (ES) č. 1418/2007 změněna.
|
(2)
|
Dne 13. února 2013 Rada OECD schválila stanovisko Výboru pro environmentální politiku, pokud jde o dodržení rozhodnutí OECD Izraelem. V důsledku toho se čl. 37 odst. 2 nařízení (ES) č. 1013/2006 na tuto zemi již nevztahuje, a položka pro Izrael by proto měla být z přílohy nařízení (ES) č. 1418/2007 odstraněna.
|
(3)
|
Nový Zéland je zemí, na níž se vztahuje rozhodnutí OECD. Proto se článek 37 nařízení (ES) č. 1013/2006 na tuto zemi nevztahuje a položka pro Nový Zéland by měla být z přílohy nařízení (ES) č. 1418/2007 odstraněna,
|
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha nařízení (ES) č. 1418/2007 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost čtrnáctým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 24. června 2014.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 190, 12.7.2006, s. 1.
(2) Nařízení Komise (ES) č. 1418/2007 ze dne 29. listopadu 2007 o vývozu některých odpadů určených k využití, uvedených v příloze III nebo IIIA nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006, do některých zemí, na které se nevztahuje rozhodnutí OECD o kontrole pohybů odpadů přes hranice (Úř. věst. L 316, 4.12.2007, s. 6).
(3) Rozhodnutí Rady OECD C(2001)107/v konečném znění o revizi rozhodnutí C(92)39/v konečném znění o kontrole přeshraničního pohybu odpadů určených k využití.
PŘÍLOHA
Příloha nařízení (ES) č. 1418/2007 se mění takto:
1)
|
Pododstavec, který uvádí, že „pokud jsou pro tutéž položku určeny obě možnosti, b) i d), znamená to, že kromě kontrolních postupů stanovených v článku 35 nařízení (ES) č. 1013/2006 se použijí i místní kontrolní postupy,“ se nahrazuje tímto pododstavcem:
„Pokud jsou pro tutéž položku určeny oba sloupce, b) i d), znamená to, že kromě kontrolních postupů stanovených v článku 35 nařízení (ES) č. 1013/2006 se použijí i kontrolní postupy v zemi určení.“
|
2)
|
Položka Alžírsko se nahrazuje tímto:
„Alžírsko
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
|
|
B1010 – B1020
|
B1030
|
|
|
|
|
|
|
B1031
|
B1040
|
|
|
|
|
|
|
B1050
|
B1070 – B1220
|
|
|
|
|
|
|
B1230 – B1240
|
B1250– B2020
|
|
|
|
z B2030:
—
|
keramická vlákna jinde neuvedená nebo nezahrnutá
|
|
|
|
z B2030:
—
|
odpad a úlomky z cermetů (kompozity keramiky a kovů)
|
|
B2040 – B2130
|
|
|
|
z B3010:
—
|
odpady plastů z nehalogenovaných polymerů akopolymerů, včetně:
—
|
polymeryalkanů C10–C13 (změkčovadla)
|
|
—
|
odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
—
|
následující odpady fluorovaných polymerů:
—
|
perfluorethylen/propylen (FEP)
|
—
|
tetrafluorethylen/perfluorvinylether (PFA)
|
—
|
tetrafluorethylen/perfluormethylvinylether (MFA)
|
—
|
polyvinylidenefluorid (PVDF)
|
|
|
|
|
z B3010:
—
|
odpady plastů polyurethanu (neobsahujícího chlorofluorouhlovodíky)
|
|
B3020
|
|
|
|
|
|
|
B3030 – B3035
|
B3040 – B3065
|
|
|
|
B3080
|
|
|
|
B3100 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GC050
|
|
|
|
|
|
|
GF010
|
GG030
|
|
|
|
|
|
|
GG040
|
GH013 – GN010
|
|
|
|
GN030
|
|
|
|
Směsi odpadů
|
veškeré směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
3)
|
Položka Andorra se nahrazuje tímto:
„Andorra
a
|
b
|
c
|
d
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
4)
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Anguilla:
„Anguilla
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
5)
|
Položka Argentina se nahrazuje tímto:
„Argentina
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
|
|
B1010
|
B1020
|
|
|
|
|
|
|
B1030 – B1050
|
B1060
|
|
|
|
|
|
|
B1070 – B1090
|
z B1100:
—
|
strusky a stěry obsahující zinek:
—
|
zinková struska z povrchu lázně z technologie žárového zinkování ponorem, v deskách (> 90 % Zn)
|
—
|
zinková struska ze dna lázně z technologie žárového zinkování ponorem, v deskách (> 92 % Zn)
|
—
|
zinková struska z lití pod tlakem (> 85 % Zn)
|
—
|
zinková struska z procesu žárového zinkování ponorem, přetržitý proces, v deskách (> 92 % Zn)
|
|
|
|
|
z B1100:
—
|
hliníkové stěry, s výjimkou solné strusky
|
—
|
odpad ze žáruvzdorných vyzdívek, včetně tavicích kotlíků z tavení mědi
|
—
|
struska ze zpracování drahých kovů k další rafinaci
|
—
|
cínové strusky obsahující tantal s méně než 0,5 % cínu
|
|
|
|
|
B1115 – B1130
|
B1140
|
|
|
|
|
|
|
B1150 – B1230
|
B1240
|
|
|
|
|
|
|
B1250 – B2110
|
B2120 – B2130
|
|
|
|
z B3010:
—
|
odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
—
|
následující odpady fluorovaných polymerů:
—
|
perfluorethylen/propylen (FEP)
|
—
|
tetrafluorethylen/perfluorvinylether (PFA)
|
—
|
tetrafluorethylen/perfluormethylvinylether (MFA)
|
—
|
polyvinylidenefluorid (PVDF)
|
|
|
|
|
z B3010:
—
|
odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
|
z B3020:
—
|
netříděný odpad a výmět
|
|
|
|
z B3020:
|
|
|
|
B3030 – B3120
|
B3130 – B4030
|
|
|
|
|
|
|
GB040 – GC010
|
GC020
|
|
|
|
|
|
|
GC030 – GF010
|
GG030 – GH013
|
|
|
|
|
|
|
GN010 – GN030
|
Směsi odpadů
|
|
|
|
Směs B1010 a B1050
|
|
|
|
Směs B1010 a B1070
|
|
|
|
Směs B3040 a B3080
|
|
|
|
Směs B1010
|
|
|
|
Směs B2010
|
|
|
|
Směs B2030
|
|
|
|
Směs B3010 odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
Směs B3010 odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
|
|
|
Směs B3010 perfluoralkoxyalkan
|
|
|
|
ze směsi B3020:
—
|
netříděný odpad a výmět
|
|
|
|
ze směsi B3020:
—
|
veškeré další směsi odpadů
|
|
|
|
|
Směs B3030
|
|
|
|
Směs B3040
|
|
|
|
Směs B3050“
|
|
6)
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Arménie:
„Arménie
Položky jednotlivých odpadů
|
a
|
b
|
c
|
d
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III nařízení (ES) č. 1013/2006
|
|
|
Směsi odpadů
|
Směs B3040
|
|
|
|
|
veškeré další směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
7)
|
Položka Ázerbájdžán se nahrazuje tímto:
„Ázerbájdžán
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
z B1010:
|
|
z B1010:
—
|
odpad kovů vzácných zemin
|
|
|
B1020 – B1120
|
|
|
|
|
|
B1130
|
|
B1140 – B1250
|
|
|
|
z B2010:
—
|
odpady z břidlice, též hrubě osekané, rozřezané nebo jinak rozčleněné
|
—
|
odpad z leucitu, nefelinu a nefelinického syenitu
|
|
|
z B2010:
—
|
odpady z přírodního grafitu
|
—
|
odpad oxidu křemičitého, v pevné formě, s výjimkou těchto odpadů používaných ve slévárenství
|
|
|
|
|
B2020 – B2030
|
|
z B2040:
—
|
částečně čištěný síran vápenatý z odsiřování spalin
|
—
|
chemicky stabilizované strusky z výroby mědi s vysokým obsahem železa (nad 20 %), upravené podle průmyslových norem (především DIN 4301 a DIN 8201), k použití pro stavební účely a jako brusný prostředek
|
—
|
chloridy sodný, draselný a vápenatý
|
—
|
odpad skla obsahujícího lithium-tantal a lithium-niob
|
|
|
z B2040:
—
|
odpady sádrové omítky vzniklé při demolici budov
|
—
|
uhličitan vápenatý z výroby kyanamidu vápenatého (s hodnotou pH menší než 9)
|
—
|
karborundum (karbid křemíku)
|
|
|
B2060 – B2070
|
|
|
|
|
|
B2080
|
|
B2090 – B2100
|
|
|
|
|
|
B2110
|
|
B2120
|
|
|
|
|
|
B2130
|
|
B3010
|
|
|
|
|
|
B 3020 – B 3035
|
|
B3040
|
|
|
|
|
|
B3050
|
|
z B3060:
|
|
z B3060:
|
|
|
|
B3065 – B3120
|
|
B3130 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GC050
|
|
|
|
|
|
GE020 – GG040
|
|
GH013
|
|
|
|
|
|
GN010 – GN030“
|
|
8)
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Bahrajn:
„Bahrajn
a
|
b
|
c
|
d
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
9)
|
Položka Bangladéš se nahrazuje tímto:
„Bangladéš
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
z B1010:
|
|
|
z B1010:
|
B1020 – B1115
|
|
|
|
z B1120:
|
|
|
z B1120:
—
|
Upotřebené katalyzátory, s výjimkou kapalin používaných jako katalyzátory, obsahující chrom
|
|
B1130 – B2010
|
|
|
|
|
|
|
B2020
|
B2030 – B3010
|
|
|
|
z B3020:
|
|
|
z B3020:
—
|
odpad a výmět z neběleného papíru nebo lepenky nebo vlnitého papíru nebo lepenky
|
|
z B3030:
|
|
|
z B3030:
—
|
obnošené oděvy a použité textilní výrobky
|
|
B3035 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GN030
|
|
|
|
Směsi odpadů
|
Směs B1010 a B1050
|
|
|
|
Směs B1010 a B1070
|
|
|
|
Směs B3040 a B3080
|
|
|
|
Směs B1010
|
|
|
|
Směs B2010
|
|
|
|
Směs B2030
|
|
|
|
|
|
|
Směs B3010 odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
Směs B3010 odpady tvrzených pryskyřic nebo vý
robky z jejich kondenzace
|
|
|
|
Směs B3010 perfluoralkoxyalkan
|
|
|
|
ze směsi B3020:
—
|
veškeré další směsi odpadů
|
|
|
|
ze směsi B3020:
—
|
směsi včetně papíru a lepenky
|
|
Směs B3030
|
|
|
|
Směs B3040
|
|
|
|
Směs B3050“
|
|
|
|
|
10)
|
Položka Bělorusko se nahrazuje tímto:
„Bělorusko
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
|
B1010 – B1160
|
|
|
B1170 – B1210
|
|
|
|
|
B1220
|
|
|
B1230 – B1240
|
|
|
|
|
B1250 – B3035
|
|
z B3040:
—
|
odpad a úlomky z tvrdé pryže (např. ebonit)
|
|
z B3040:
|
|
|
|
|
B3050
|
|
|
z B3060:
|
z B3060:
|
|
|
|
B3065 – B3070
|
|
|
B3080
|
|
|
|
|
B3090 – B3130
|
|
|
B3140
|
|
|
|
|
B4010 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GG030
|
|
|
GG040
|
|
|
|
|
GH013 – GN030
|
|
Směsi odpadů
|
|
|
Směs B1010 a B1050
|
|
|
|
Směs B1010 a B1070
|
|
|
Směs B3040 a B3080
|
|
|
|
|
Směs B1010
|
|
|
|
Směs B2010
|
|
|
|
Směs B2030
|
|
|
|
Směs B3010 odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
|
|
|
Směs B3010 odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
|
|
|
Směs B3010 perfluoralkoxyalkan
|
|
|
|
Směs B3020
|
|
|
|
Směs B3030
|
|
|
Směs B3040
|
|
|
|
|
Směs B3050“
|
|
|
11)
|
Položka Benin se nahrazuje tímto:
„Benin
a
|
b
|
c
|
d
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
12)
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Bermudy:
„Bermudy
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
13)
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Bolívie:
„Bolívie
a
|
b
|
c
|
d
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
14)
|
Položka Brazílie se nahrazuje tímto:
„Brazílie
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
|
z B1010:
—
|
drahé kovy (zlato, stříbro, kovy platinové skupiny, avšak s výjimkou rtuti)
|
|
z B1010:
—
|
odpad hafnia, india, niobu, rhenia a galia
|
—
|
odpad kovů vzácných zemin
|
|
|
B1020
|
|
|
|
|
B1030
|
|
|
B1031 – B1040
|
|
B1031 – B1040
|
|
|
B1050
|
|
|
B1060
|
|
|
|
|
B1070
|
|
|
B1080 – B1090
|
|
B1080 – B1090
|
|
z B1100:
—
|
strusky a stěry obsahující zinek:
—
|
zinková struska z povrchu lázně z technologie žárového zinkování ponorem, v deskách (> 90 % Zn)
|
—
|
zinková struska ze dna lázně z technologie žárového zinkování ponorem, v deskách (> 92 % Zn)
|
—
|
zinková struska z lití pod tlakem (> 85 % Zn)
|
—
|
zinková struska z procesu žárového zinkování ponorem, přetržitý proces, v deskách (> 92 %)
|
|
—
|
odpad ze žáruvzdorných vyzdívek, včetně tavicích kotlíků z tavení mědi
|
—
|
struska ze zpracování drahých kovů k další rafinaci
|
—
|
cínové strusky obsahující tantal s méně než 0,5 % cínu
|
|
z B1100:
—
|
hliníkové stěry, s výjimkou solné strusky
|
|
z B1100:
—
|
strusky a stěry obsahující zinek:
—
|
zinková struska z povrchu lázně z technologie žárového zinkování ponorem, v deskách (> 90 % Zn)
|
—
|
zinková struska ze dna lázně z technologie žárového zinkování ponorem, v deskách (> 92 % Zn)
|
—
|
zinková struska z lití pod tlakem (> 85 % Zn)
|
—
|
zinková struska z procesu žárového zinkování ponorem, přetržitý proces, v deskách (> 92 %)
|
|
—
|
odpad ze žáruvzdorných vyzdívek, včetně tavicích kotlíků z tavení mědi
|
—
|
struska ze zpracování drahých kovů k další rafinaci
|
—
|
cínové strusky obsahující tantal s méně než 0,5 % cínu
|
|
|
|
B1115
|
|
|
B1120
|
|
B 1120
|
|
|
B1130
|
|
|
B1140
|
|
B1140
|
|
|
B1150
|
|
|
B1160 – B1220
|
|
B1160 – B1220
|
|
|
B1230 – B2020
|
|
|
B2030
|
|
B2030
|
|
|
B2040 – B3050
|
|
B3060 – B3070
|
|
|
|
|
|
B3080 – B3130
|
|
B3140
|
|
|
|
|
|
B4010 – B4030
|
|
|
|
|
GB040 – GC020
|
|
GC030 – GC050
|
|
GC030 – GC050
|
|
|
GE020 – GF010
|
|
|
GG030 – GG040
|
|
GG 030 – GG 040
|
|
|
GH013
|
|
GN010 – GN030
|
|
|
|
Směsi odpadů
|
|
|
|
Směs B1010 a B1050
|
|
|
|
Směs B1010 a B1070
|
|
|
Směs B3040 a B3080
|
|
|
|
|
Směs B1010
|
|
|
Směs B2010
|
|
|
|
Směs B2030
|
|
|
|
Směs B3010 odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
|
|
|
Směs B3010 odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z
jejich kondenzace
|
|
|
|
Směs B3010 perfluoralkoxyalkan
|
|
|
|
Směs B3020
|
|
|
|
Směs B3030
|
|
|
|
Směs B3040
|
|
|
|
Směs B3050“
|
|
|
15)
|
Položka Burkina Faso se nahrazuje tímto:
„Burkina Faso
a
|
b
|
c
|
d
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
16)
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Kambodža:
„Kambodža
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
z B1010:
|
z B1010:
—
|
drahé kovy (zlato, stříbro, kovy platinové skupiny, avšak s výjimkou rtuti)
|
—
|
odpad hafnia, india, niobu, rhenia a galia
|
—
|
odpad kovů vzácných zemin
|
|
|
z B1010:
—
|
drahé kovy (zlato, stříbro, kovy platinové skupiny, avšak s výjimkou rtuti)
|
—
|
odpad hafnia, india, niobu, rhenia a galia
|
—
|
odpad kovů vzácných zemin
|
|
z B1020:
|
z B1020:
—
|
odpad olova (s výjimkou olověných akumulátorů)
|
|
|
z B1020:
—
|
odpad olova (s výjimkou olověných akumulátorů)
|
|
|
B1030 – B1080
|
|
B1030 – B1080
|
B1090
|
|
|
|
|
B1100 – B1140
|
|
B1100 – B1140
|
B1150
|
|
|
|
|
B1160 – B2100
|
|
B1160 – B2100
|
B2110 – B2130
|
|
|
|
|
B3010
|
|
B3010
|
B3020
|
|
|
|
|
B3030 – B3035
|
|
B3030 – B3035
|
B3040
|
|
|
|
|
B3050 – B3060
|
|
B3050 – B3060
|
B3065
|
|
|
|
|
B3070 – B4030
|
|
B3070 – B4030
|
|
GB040 – GF010
|
|
GB040 – GF010
|
GG030 – GG040
|
|
|
|
|
GH013 – GN030
|
|
GH013 – GN030
|
Směsi odpadů
|
Směs B1010 a B1050
|
|
|
|
Směs B1010 a B1070
|
|
|
|
Směs B3040 a B3080
|
|
|
|
Směs B1010
|
|
|
|
|
Směs B2010
|
|
Směs B2010
|
|
Směs B2030
|
|
Směs B2030
|
Směs B3010 odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
|
|
|
Směs B3010 odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
|
|
|
Směs B3010 perfluoralkoxyalkan
|
|
|
|
Směs B3020
|
|
|
|
Směs B3030
|
|
|
|
Směs B3040
|
|
|
|
|
Směs B3050
|
|
Směs B3050“
|
|
17)
|
Položka Chile se nahrazuje tímto:
„Chile
a
|
b
|
c
|
d
|
|
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
18)
|
Položka čínská Taipei se nahrazuje tímto:
„Čínská Taipei
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
z B1010:
—
|
drahé kovy (zlato, stříbro, kovy platinové skupiny, avšak s výjimkou rtuti)
|
—
|
odpad hafnia, india, niobu, rhenia a galia
|
—
|
odpad kovů vzácných zemin
|
|
|
z B1010:
|
z B1020:
—
|
odpad olova (s výjimkou olověných akumulátorů)
|
|
z B1020:
|
|
|
|
B1030 – B1031
|
|
|
B1040
|
|
|
|
|
B1050
|
|
|
B1060
|
|
|
|
|
B1070 – B1090
|
|
|
|
z B1100:
—
|
hliníkové stěry, s výjimkou solné strusky
|
—
|
odpad ze žáruvzdorných vyzdívek, včetně tavicích kotlíků z tavení mědi
|
—
|
struska ze zpracování drahých kovů k další rafinaci
|
—
|
cínové strusky obsahující tantal s méně než 0,5 % cínu
|
|
|
z B1100:
—
|
strusky a stěry obsahující zinek:
—
|
zinková struska z povrchu lázně z technologie žárového zinkování ponorem, v deskách (> 90 % Zn)
|
—
|
zinková struska ze dna lázně z technologie žárového zinkování ponorem, v deskách (> 92 % Zn)
|
—
|
zinková struska z lití pod tlakem (> 85 % Zn)
|
—
|
zinková struska z procesu žárového zinkování ponorem, přetržitý proces, v deskách (> 92 % Zn)
|
|
|
|
B1115 – B1150
|
|
|
B1160
|
|
|
|
|
B1170 – B1240
|
|
|
B1250
|
|
|
|
|
B2010 – B2030
|
|
|
|
z B2040:
|
|
z B2040:
—
|
chemicky stabilizované strusky z výroby mědi s vysokým obsahem železa (nad 20 %), upravené podle průmyslových norem (především DIN 4301 a DIN 8201), k použití pro stavební účely a jako brusný prostředek
|
|
|
B2060 – B2130
|
|
|
|
z B3010:
—
|
odpady plastů polyurethanu (neobsahujícího chlorofluorouhlovodíky)
|
—
|
odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
|
|
z B3010:
—
|
odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů, jiných než polyurethanu (neobsahujícího chlorofluorouhlovodíky)
|
—
|
následující odpady fluorovaných polymerů:
—
|
perfluorethylen/propylen (FEP)
|
—
|
tetrafluorethylen/perfluorvinylether (PFA)
|
—
|
tetrafluorethylen/perfluormethylvinylether (MFA)
|
—
|
polyvinylidenefluorid (PVDF)
|
|
|
|
|
|
B3020
|
|
B3030 – B3035
|
|
|
|
|
|
B3040 – B3050
|
|
B3060 – B3070
|
|
|
|
|
|
B3080
|
B3090 – B3100
|
|
|
|
|
B3110 – B4030
|
|
|
GB040 – GC030
|
|
|
|
|
GC050
|
|
|
|
|
|
GEO20
|
|
GF010 – GG040
|
|
|
|
|
|
GH013
|
GN010
|
|
|
|
|
GN020 – GN030
|
|
|
Směsi odpadů
|
|
Směs B1010 a B1050
|
|
|
|
Směs B1010 a B1070
|
|
|
|
Směs B3040 a B3080
|
|
|
|
Směs B1010
|
|
|
|
Směs B2010
|
|
|
|
Směs B2030
|
|
|
|
|
|
Směs B3010 odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
|
Směs B3010 odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
|
|
|
Směs B3010 perfluoralkoxyalkan
|
|
|
|
|
|
Směs B3020
|
|
Směs B3030
|
|
|
|
|
|
Směs B3040
|
|
|
|
Směs B3050“
|
|
19)
|
Položka Kolumbie se nahrazuje tímto:
„Kolumbie
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
|
B1010 – B1070
|
|
|
|
|
B1080
|
|
|
B1090
|
|
|
|
z B1100:
—
|
odpad ze žáruvzdorných vyzdívek, včetně tavicích kotlíků z tavení mědi
|
—
|
cínové strusky obsahující tantal s méně než 0,5 % cínu
|
|
z B1100:
—
|
strusky a stěry obsahující zinek:
—
|
zinková struska z povrchu lázně z technologie žárového zinkování ponorem, v deskách (> 90 % Zn)
|
—
|
zinková struska ze dna lázně z technologie žárového zinkování ponorem, v deskách (> 92 % Zn)
|
—
|
zinková struska z lití pod tlakem (> 85 % Zn)
|
—
|
zinková struska z procesu žárového zinkování ponorem, přetržitý proces, v deskách (> 92 % Zn)
|
|
—
|
hliníkové stěry, s výjimkou solné strusky
|
—
|
struska ze zpracování drahých kovů k další rafinaci
|
|
|
|
B1115 – B1150
|
|
|
|
|
B1160
|
|
|
B1170 – B1190
|
|
|
|
|
B1200
|
|
|
B1210
|
|
|
|
|
B1220
|
|
|
B1230 – B1250
|
|
|
|
z B2010:
|
z B2010:
|
|
|
B2020 – B2030
|
|
|
|
z B2040:
|
z B2040:
—
|
chemicky stabilizované strusky z výroby mědi s vysokým obsahem železa (nad 20 %), upravené podle průmyslových norem (především DIN 4301 a DIN 8201), k použití pro stavební účely a jako brusný prostředek
|
|
|
|
B2060 – B3020
|
|
|
|
z B3030:
—
|
hedvábný odpad (včetně zámotků nezpůsobilých ke smotávání, přízového odpadu a rozvlákněného materiálu):
|
—
|
odpad z vlny nebo z jemné a hrubé zvířecí srsti včetně odpadů z příze, avšak s výjimkou rozvlákněného materiálu
—
|
výčesky z vlny nebo jemné zvířecí srsti
|
—
|
jiný odpad vlny nebo jemné zvířecí srsti
|
—
|
odpad hrubé zvířecí srsti
|
|
—
|
bavlněný odpad (včetně odpadní příze a rozvlákněného materiálu):
—
|
přízový odpad (včetně odpadních vláken)
|
|
—
|
lněná koudel a lněný odpad
|
—
|
koudel a odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) z juty a jiných textilních lýkových vláken (s výjimkou lnu, pravého konopí a ramie)
|
—
|
odpad ze syntetických a umělých vláken (včetně výčesků, přízového odpadu a rozvlákněného materiálu):
|
—
|
obnošené oděvy a použité textilní výrobky
|
—
|
použité hadry, motouzy, šňůry, provazy a lana a opotřebované výrobky z motouzů, šňůr, provazů nebo lan z textilních materiálů:
|
|
z B3030:
—
|
koudel a odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) z konopí (Cannabis sativa L.)
|
—
|
koudel a odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) ze sisalových nebo jiných textilních vláken rodu Agave
|
—
|
koudel, výčesky a odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) z kokosu
|
—
|
koudel, výčesky a odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) z abakových vláken (manilské konopí nebo Musa textilis Nee)
|
—
|
koudel, výčesky a odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) z ramie a jiných rostlinných textilních vláken jinde neuvedených ani nezahrnutých
|
|
|
|
B3035 – B3040
|
|
|
|
z B3050:
—
|
odpad korku: rozdrceného, granulovaného nebo na prach umletého korku
|
|
z B3050:
—
|
dřevěné zbytky a dřevěný odpad, též aglomerované do polen, briket, pelet nebo podobných tvarů
|
|
|
|
z B3060:
—
|
jiné odpady ze zemědělsko-potravinářského průmyslu s výjimkou vedlejších produktů, které splňují vnitrostátní a mezinárodní požadavky a normy pro lidskou spotřebu či krmení zvířat
|
|
z B3060:
|
|
|
|
B3065
|
|
|
z B3070:
odpad z lidských vlasů
odpadní sláma
|
z B3070:
deaktivované mycelium z výroby penicilinu používané jako krmivo
|
|
|
B3080
|
|
|
|
|
B3090 – B3100
|
|
|
B3110 – B3130
|
|
|
|
|
B3140 – B4010
|
|
|
B4020 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GC010
|
|
|
|
|
GC020
|
|
|
GC030 – GF010
|
|
|
|
|
GG030 – GG040
|
|
|
GH013
|
|
|
|
|
GN010 – GN030
|
Směsi odpadů
|
|
|
|
Směs B1010 a B1070
|
|
|
veškeré další směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
20)
|
Položka Kostarika se nahrazuje tímto:
„Kostarika
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
B1010 – B3050
|
|
B1010 – B3050
|
B3060 – B3070
|
|
|
|
|
B3080
|
|
B3080
|
B3090 – B3110
|
|
|
|
|
B3120 – B4030
|
|
B3120 – B4030
|
|
GB040 – GH013
|
|
GB040 – GH013
|
GN010 – GN030
|
|
|
|
Směsi odpadů
|
|
veškeré směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006
|
|
veškeré směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
21)
|
Položka Pobřeží slonoviny se nahrazuje tímto:
„Pobřeží slonoviny
a
|
b
|
c
|
d
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
22)
|
Položka Kongo (Demokratická republika Kongo) se nahrazuje tímto:
„Demokratická republika Kongo
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
23)
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Dominikánská republika:
„Dominikánská republika
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
24)
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Ekvádor:
„Ekvádor
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
25)
|
Položka Egypt se nahrazuje tímto:
„Egypt
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
B1010 – B1070
|
|
|
B1080 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GN030
|
|
|
|
Směsi odpadů
|
veškeré směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
26)
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Salvador:
„Salvador
a
|
b
|
c
|
d
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
27)
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Etiopie:
„Etiopie
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
28)
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Francouzská Polynésie:
„Francouzská Polynésie
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
29)
|
Položka FYR (Bývalá jugoslávská republika Makedonie) se nahrazuje tímto:
„Bývalá jugoslávská republika Makedonie
a
|
b
|
c
|
d
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
30)
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Gambie:
„Gambie
a
|
b
|
c
|
d
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
31)
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Ghana:
„Ghana
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
32)
|
Položka Guatemala se nahrazuje tímto:
„Guatemala
a
|
b
|
c
|
d
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
33)
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Guinea (Guinejská republika):
„Guinea (Guinejská republika)
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
34)
|
Položka Guyana se nahrazuje tímto:
„Guyana
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
35)
|
Položka Honduras se nahrazuje tímto:
„Honduras
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
36)
|
Položka Hongkong (Čína) se nahrazuje tímto:
„Hongkong (Čína)
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
|
|
B1010 – B1020
|
B1030 – B1031
|
|
|
|
|
|
|
B1040 – B1050
|
B1060 – B1090
|
|
|
|
z B1100:
—
|
odpad ze žáruvzdorných vyzdívek, včetně tavicích kotlíků z tavení mědi
|
|
|
|
z B1100:
—
|
strusky a stěry obsahující zinek:
—
|
zinková struska z povrchu lázně z technologie žárového zinkování ponorem, v deskách (> 90 % Zn)
|
—
|
zinková struska ze dna lázně z technologie žárového zinkování ponorem, v deskách (> 92 % Zn)
|
—
|
zinková struska z lití pod tlakem (> 85 % Zn)
|
—
|
zinková struska z procesu žárového zinkování ponorem, přetržitý proces, v deskách (> 92 % Zn)
|
|
—
|
hliníkové stěry, s výjimkou solné strusky
|
—
|
struska ze zpracování drahých kovů k další rafinaci
|
—
|
cínové strusky obsahující tantal s méně než 0,5 % cínu
|
|
|
|
|
B1115 – B1130
|
B1140 – B1190
|
|
|
|
|
|
|
B1200
|
B1210 – B1240
|
|
|
|
|
|
|
B1250 – B2060
|
B2070 – B2080
|
|
|
|
|
|
|
B2090
|
B2100 – B2130
|
|
|
|
|
|
|
B3010 – B3030
|
B3035
|
|
|
|
|
|
|
B3040 – B3060
|
B3065
|
|
|
|
|
|
|
B3070 – B3090
|
B3100 – B3130
|
|
|
|
|
|
|
B3140
|
B4010 – B4030
|
|
|
|
|
|
|
GB040 – GN030
|
Směsi odpadů
|
Směs B1010 a B1070
|
|
|
|
|
|
|
veškeré další směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
37)
|
Položka Izrael se zrušuje.
|
38)
|
Položka Kuvajt se nahrazuje tímto:
„Kuvajt
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
39)
|
Položka Kyrgyzstán se nahrazuje tímto:
„Kyrgyzstán
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
z B1010:
|
|
|
z B1010:
|
B1020 – B1115
|
|
|
|
z B1120:
—
|
všechny lanthanoidy (kovy vzácných zemin):
|
|
|
|
z B1120:
—
|
všechny přechodné kovy, s výjimkou odpadních katalyzátorů (upotřebené katalyzátory, upotřebené kapaliny používané jako katalyzátory nebo jiné katalyzátory) uvedených na seznamu A
|
|
|
|
|
B1130
|
B1140
|
|
|
|
|
|
|
B1150
|
B1160 – B1240
|
|
|
|
|
|
|
B1250
|
B2010
|
|
|
|
|
|
|
B2020
|
z B2030:
—
|
keramická vlákna jinde neuvedená nebo nezahrnutá
|
|
|
|
z B2030:
—
|
odpad a úlomky z cermetů (kompozity keramiky a kovů)
|
|
B2040 – B2130
|
|
|
|
z B3010:
—
|
odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
—
|
následující odpady fluorovaných polymerů:
—
|
perfluorethylen/propylen (FEP)
|
—
|
tetrafluorethylen/perfluorvinylether (PFA)
|
—
|
tetrafluorethylen/perfluormethylvinylether (MFA)
|
—
|
polyvinylidenefluorid (PVDF)
|
|
|
|
|
z B3010:
—
|
odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
|
|
|
|
B3020
|
z B3030:
—
|
lněná koudel a lněný odpad
|
—
|
koudel a odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) z konopí (Cannabis sativa L.)
|
|
|
|
z B3030:
|
B3035 – B3040
|
|
|
|
|
|
|
B3050
|
z B3060:
|
|
|
z B3060:
—
|
sušený a sterilizovaný rostlinný odpad, rostlinné zbytky a vedlejší produkty, volné nebo ve tvaru pelet, používané ke krmení zvířat, jinde neurčené nebo neuvedené
|
|
|
|
|
B3065
|
B3070 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GN030
|
|
|
|
Směsi odpadů
|
|
|
|
veškeré směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
40)
|
Položka Libérie se nahrazuje tímto:
„Libérie
a
|
b
|
c
|
d
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
41)
|
Položka Macao (Čína) se nahrazuje tímto:
„Macao (Čína)
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
42)
|
Položka Madagaskar se nahrazuje tímto:
„Madagaskar
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
43)
|
Položka Malawi se nahrazuje tímto:
„Malawi
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
44)
|
Položka Malajsie se nahrazuje tímto:
„Malajsie
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
|
|
B1010 – B1070
|
|
B1080
|
|
|
|
|
|
B1090
|
|
z B1100:
—
|
strusky a stěry obsahující zinek:
—
|
zinková struska z povrchu lázně z technologie žárového zinkování ponorem, v deskách (> 90 % Zn)
|
—
|
zinková struska ze dna lázně z technologie žárového zinkování ponorem, v deskách (> 92 % Zn)
|
—
|
zinková struska z lití pod tlakem (> 85 % Zn)
|
—
|
zinková struska z procesu žárového zinkování ponorem, přetržitý proces, v deskách (> 92 % Zn)
|
|
—
|
struska ze zpracování drahých kovů k další rafinaci
|
—
|
cínové strusky obsahující tantal s méně než 0,5 % cínu
|
|
|
z B1100:
—
|
strusky a stěry obsahující zinek:
|
—
|
hliníkové stěry, s výjimkou solné strusky
|
—
|
odpad ze žáruvzdorných vyzdívek, včetně tavicích kotlíků z tavení mědi
|
|
|
|
|
B1115
|
|
B1120 – B1190
|
|
|
|
|
|
B1200 – B2030
|
z B2040:
—
|
odpady sádrové omítky vzniklé při demolici budov
|
|
z B2040:
—
|
chemicky stabilizované strusky z výroby mědi s vysokým obsahem železa (nad 20 %), upravené podle průmyslových norem (především DIN 4301 a DIN 8201), k použití pro stavební účely a jako brusný prostředek
|
|
|
z B2040:
—
|
částečně čištěný síran vápenatý z odsiřování spalin
|
—
|
uhličitan vápenatý z výroby kyanamidu vápenatého (s hodnotou pH menší než 9)
|
—
|
chloridy sodný, draselný a vápenatý
|
—
|
karborundum (karbid křemíku)
|
—
|
odpad skla obsahujícího lithium-tantal a lithium-niob
|
|
B2040 – B2130
|
|
|
|
|
|
|
B3010 – B3020
|
z B3030:
—
|
koudel a odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) z konopí (Cannabis sativa L.)
|
|
z B3030:
—
|
odpad z vlny nebo z jemné a hrubé zvířecí srsti včetně odpadů z příze, avšak s výjimkou rozvlákněného materiálu:
—
|
výčesky z vlny nebo jemné zvířecí srsti
|
—
|
jiný odpad vlny nebo jemné zvířecí srsti
|
—
|
odpad hrubé zvířecí srsti
|
|
|
|
z B3030:
|
|
|
|
B3035 – B3050
|
|
z B3060:
—
|
sušený a sterilizovaný rostlinný odpad, rostlinné zbytky a vedlejší produkty, volné nebo ve tvaru pelet, používané ke krmení zvířat, jinde neurčené nebo neuvedené
|
—
|
degras: zbytky po zpracování tukových látek nebo živočišných nebo rostlinných vosků:
|
—
|
odpad z kostí a rohů, neopracované, zbavené tuku, jednoduše upravené (avšak nepřiříznuté do tvaru), ošetřené kyselinou nebo zbavené želatiny
|
—
|
jiné odpady ze zemědělsko-potravinářského průmyslu s výjimkou vedlejších produktů, které splňují vnitrostátní a mezinárodní požadavky a normy pro lidskou spotřebu či krmení zvířat
|
|
|
z B3060:
—
|
kakaové skořápky, slupky a ostatní kakaové odpady
|
|
|
B3065
|
|
|
z B3070:
—
|
deaktivované mycelium z výroby penicilinu používané jako krmivo
|
|
|
|
z B3070:
|
|
|
|
B3080 – B3140
|
|
B4010 – B4020
|
|
|
B4030
|
|
|
|
GB040 – GG040
|
|
|
|
|
|
|
GH013
|
|
GN010 – GN030
|
|
|
Směsi odpadů
|
|
|
|
veškeré směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
45)
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Maledivy:
„Maledivy
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
46)
|
Položka Mali se nahrazuje tímto:
„Mali
a
|
b
|
c
|
d
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
47)
|
Položka Mauricius (Mauricijská republika) se nahrazuje tímto:
„Mauricius (Mauricijská republika)
a
|
b
|
c
|
d
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
48)
|
Položka Moldavsko (Moldavská republika) se nahrazuje tímto:
„Moldavsko (Moldavská republika)
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
z B1010:
|
|
|
z B1010:
|
B1020 – B2010
|
|
|
|
|
|
|
B2020
|
B2030 – B3010
|
|
|
|
|
|
|
B3020
|
B3030 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GN030
|
|
|
|
Směsi odpadů
|
|
|
|
Směs B3020
|
veškeré další směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
49)
|
Položka Černá Hora se nahrazuje tímto:
„Černá Hora
a
|
b
|
c
|
d
|
|
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
50)
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Montserrat:
„Montserrat
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
51)
|
Položka Maroko se nahrazuje tímto:
„Maroko
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
z B1010:
—
|
drahé kovy (zlato, stříbro, kovy platinové skupiny, avšak s výjimkou rtuti)
|
|
|
z B1010:
|
|
z B1020:
|
|
z B1020:
|
|
B1030 – B1240
|
|
|
|
B1250
|
|
B1250
|
|
|
B2010 – B2020
|
|
|
B2030
|
|
|
|
z B2040:
—
|
částečně čištěný síran vápenatý z odsiřování spalin
|
—
|
odpady sádrové omítky vzniklé při demolici budov
|
—
|
chemicky stabilizované strusky z výroby mědi s vysokým obsahem železa (nad 20 %), upravené podle průmyslových norem (především DIN 4301 a DIN 8201), k použití pro stavební účely a jako brusný prostředek
|
—
|
odpad skla obsahujícího lithium-tantal a lithium-niob
|
|
z B2040:
—
|
uhličitan vápenatý z výroby kyanamidu vápenatého (s hodnotou pH menší než 9)
|
—
|
chloridy sodný, draselný a vápenatý
|
—
|
karborundum (karbid křemíku)
|
|
|
|
B2040 – B2130
|
|
|
|
z B3010:
—
|
odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
—
|
následující odpady fluorovaných polymerů:
—
|
tetrafluorethylen/perfluorvinylether (PFA)
|
—
|
tetrafluorethylen/perfluormethylvinylether (MFA)
|
—
|
polyvinylidenefluorid (PVDF)
|
|
|
z B3010:
—
|
odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
—
|
následující odpady fluorovaných polymerů:
—
|
perfluorethylen/propylen (FEP)
|
|
|
|
|
|
B3020
|
|
|
|
z B3030:
|
z B3030:
—
|
obnošené oděvy a použité textilní výrobky
|
|
|
|
B3035
|
|
|
B3040
|
|
|
|
|
B3050
|
|
|
B3060 – B3130
|
|
|
|
B3140
|
|
B3140
|
|
B4010 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GN030
|
|
|
Směsi odpadů
|
|
veškeré směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
52)
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Namibie:
„Namibie
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
53)
|
Položka Nepál se nahrazuje tímto:
„Nepál
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
z B1010:
—
|
odpad hafnia, india, niobu, rhenia a galia
|
—
|
odpad kovů vzácných zemin
|
|
z B1010:
|
z B1010:
—
|
drahé kovy (zlato, stříbro, kovy platinové skupiny, avšak s výjimkou rtuti)
|
|
z B1010:
|
B1020 – B1190
|
|
|
|
|
B1200
|
|
|
B1210 – B2040
|
|
|
|
|
B2060
|
|
|
B2070 – B3010
|
|
|
|
z B3020:
|
odpad a výmět z papíru a lepenky:
—
|
jiný, včetně:
2.
|
netříděného odpadu a výmětu
|
|
|
|
z B3020:
|
odpad a výmět z papíru a lepenky z:
—
|
neběleného sulfátového (kraftového) papíru nebo lepenky nebo vlnitého papíru nebo vlnité lepenky
|
—
|
jiného papíru nebo lepenky, vyrobeného hlavně z bělené buničiny, nebarvené ve hmotě
|
—
|
papíru nebo lepenky, vyrobených zejména z mechanické vlákniny (např. noviny, časopisy a podobné tiskoviny)
|
|
|
|
|
B3030 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GF010
|
|
|
|
|
GG030 – GG040
|
|
|
GH013 – GN030
|
|
|
|
Směsi odpadů
|
|
Směs B3020
|
|
|
veškeré další směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
54)
|
Položka Nový Zéland se zrušuje.
|
55)
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Niger:
„Niger
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
B1010 – B1240
|
|
|
|
|
B1250
|
|
B1250
|
B2010 – B3010
|
|
|
|
|
B3020 – B3030
|
|
B3020 – B3030
|
B3035
|
|
|
|
z B3040:
—
|
jiné odpady pryže (s výjimkou odpadů uvedených jinde)
|
|
z B3040:
—
|
odpad a úlomky z tvrdé pryže (např. ebonit)
|
|
|
z B3040:
—
|
odpad a úlomky z tvrdé pryže (např. ebonit)
|
|
|
B3050
|
|
B3050
|
B3060 – B3130
|
|
|
|
|
B3140
|
|
B3140
|
B4010 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GN030
|
|
|
|
Směsi odpadů
|
|
Směs B1010 a B1050
|
|
Směs B1010 a B1050
|
|
Směs B1010 a B1070
|
|
Směs B1010 a B1070
|
Směs B3040 a B3080
|
|
|
|
|
Směs B1010
|
|
Směs B1010
|
Směs B2010
|
|
|
|
|
Směs B2030
|
|
Směs B2030
|
Směs B3010 odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
|
|
|
Směs B3010 odpady tvrzených pryskyř
ic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
|
|
|
|
Směs B3010 perfluoralkoxyalkan
|
|
Směs B3010 perfluoralkoxyalkan
|
|
Směs B3020
|
|
Směs B3020
|
|
Směs B3030
|
|
Směs B3030
|
|
Směs B3040
|
|
Směs B3040
|
|
Směs B3050
|
|
Směs B3050“
|
|
56)
|
Položka Pákistán se nahrazuje tímto:
„Pákistán
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
|
B1010 – B1080
|
|
|
|
|
B1090
|
|
|
B1100
|
|
|
|
|
B1115
|
|
|
B1120 – B2130
|
|
|
|
|
B3010
|
|
|
B3020 – B3035
|
|
|
|
|
B3040
|
|
|
B3050
|
|
z B3060:
—
|
degras: zbytky po zpracování tukových látek nebo živočišných nebo rostlinných vosků:
|
—
|
odpad z kostí a rohů, neopracované, zbavené tuku, jednoduše upravené (avšak nepřiříznuté do tvaru), ošetřené kyselinou nebo zbavené želatiny
|
—
|
kakaové skořápky, slupky a ostatní kakaové odpady
|
|
|
z B3060:
—
|
sušený a sterilizovaný rostlinný odpad, rostlinné zbytky a vedlejší produkty, volné nebo ve tvaru pelet, používané ke krmení zvířat, jinde neurčené nebo neuvedené
|
|
z B3060:
—
|
jiné odpady ze zemědělsko-potravinářského průmyslu s výjimkou vedlejších produktů, které splňují vnitrostátní a mezinárodní požadavky a normy pro lidskou spotřebu či krmení zvířat
|
|
B3065
|
|
|
|
|
|
B3070
|
|
|
|
|
B3080
|
|
|
B3090 – B3130
|
|
|
|
|
B3140
|
|
|
B4010 – B4020
|
|
B4030
|
|
|
|
|
|
GB040 – GC010
|
|
GC020 – GC030
|
|
|
|
|
|
GC050 – GG040
|
|
|
|
|
GH013
|
GN010
|
|
|
|
|
|
|
GN020 – GN030
|
Směsi odpadů
|
|
|
Směs B1010 a B1050
|
|
|
|
Směs B1010 a B1070
|
|
|
Směs B3040 a B3080
|
|
Směs B3040 a B3080
|
|
|
Směs B1010
|
|
|
|
Směs B2010
|
|
|
|
Směs B2030
|
|
|
|
|
Směs B3010 odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
|
|
|
Směs B3010 odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
|
|
|
Směs B3010 perfluoralkoxyalkan
|
|
|
Směs B3020
|
|
|
|
Směs B3030
|
|
|
|
|
Směs B3040
|
|
|
Směs B3050“
|
|
|
57)
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Papua-Nová Guinea:
„Papua-Nová Guinea
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
58)
|
Položka Paraguay se nahrazuje tímto:
„Paraguay
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
59)
|
Položka Peru se nahrazuje tímto:
„Peru
a
|
b
|
c
|
d
|
|
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
60)
|
Položka Filipíny se nahrazuje tímto:
„Filipíny
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
z B1010:
|
|
|
z B1010:
|
B1020 – B1030
|
|
|
|
|
B1031 – B1050
|
|
|
B1060
|
|
|
|
|
B1070 – B1080
|
|
|
B1090
|
|
|
|
|
B1100 – B1120
|
|
|
B1130 – B1140
|
|
|
|
|
B1150 – B1240
|
|
|
|
|
B1250
|
|
B2010
|
|
|
|
|
|
B2020 – B2030
|
|
z B2040:
|
z B2040:
—
|
chemicky stabilizované strusky z výroby mědi s vysokým obsahem železa (nad 20 %), upravené podle průmyslových norem (především DIN 4301 a DIN 8201), k použití pro stavební účely a jako brusný prostředek
|
|
|
|
B2040 – B2130
|
|
|
|
|
|
|
B3010
|
|
|
B3020
|
|
B3030
|
|
|
|
|
|
B3035
|
|
B3040
|
|
|
|
|
|
B3050
|
|
B3060 – B4030
|
|
|
|
|
GB040 – GC030
|
|
|
GC050
|
|
|
|
|
|
GE020 – GF010
|
|
GG030
|
|
|
|
|
GG040
|
|
|
|
|
|
GH013
|
GN010 – GN030
|
|
|
|
Směsi odpadů
|
ze směsi B1010 a B1050:
—
|
směsi včetně odpadu kobaltu
|
|
|
|
ze směsi B1010 a B1050:
—
|
veškeré další směsi odpadů
|
|
ze směsi B1010 a B1070:
—
|
směsi včetně odpadu kobaltu
|
|
|
|
ze směsi B1010 a B1070:
—
|
veškeré další směsi odpadů
|
|
Směs B3040 a B3080
|
|
|
|
ze směsi B1010:
—
|
směsi včetně odpadu kobaltu
|
|
|
|
ze směsi B1010:
—
|
veškeré další směsi odpadů
|
|
Směs B2010
|
|
|
|
Směs B2030
|
|
|
|
|
|
|
Směs B3010 odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
|
|
|
Směs B3010 odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
|
|
|
Směs B3010 perfluoralkoxyalkan
|
|
|
Směs B3020
|
|
|
|
Směs B3030
|
|
Směs B3040
|
|
|
|
|
|
Směs B3050“
|
|
|
61)
|
Položka Rusko (Ruská federace) se nahrazuje tímto:
„Rusko (Ruská federace)
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
|
|
B1010 – B1031
|
|
|
|
B1050 – B1160
|
|
B1170 – B1200
|
|
|
|
B1220
|
|
|
|
|
|
B1230
|
|
B1240
|
|
|
|
|
|
B1250 – B3010
|
|
|
|
B3030 – B3035
|
B3040
|
|
|
|
|
|
|
B3050
|
|
B3060
|
|
|
|
|
|
B3065 – B3110
|
B3140
|
|
|
|
|
|
|
B4010 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GC050
|
GE020
|
|
|
|
|
GG030 – GG040
|
|
|
|
|
|
GH013 – GN030“
|
|
62)
|
Položka Rwanda se nahrazuje tímto:
„Rwanda
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
63)
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Svatá Lucie:
„Svatá Lucie
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
64)
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Svatý Vincenc a Grenadiny:
„Svatý Vincenc a Grenadiny
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
65)
|
Položka Senegal se nahrazuje tímto:
„Senegal
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
B1010 – B3020
|
|
|
|
z B3030:
|
z B3030:
—
|
obnošené oděvy a použité textilní výrobky
|
|
|
|
B3035 – B3130
|
|
|
|
|
B3140
|
|
|
B4010 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GN030
|
|
|
|
Směsi odpadů
|
veškeré směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
66)
|
Položka Srbsko se nahrazuje tímto:
„Srbsko
a
|
b
|
c
|
d
|
|
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
67)
|
Položka Seychely se nahrazuje tímto:
„Seychely
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
B1010 – B3040
|
|
|
|
z B3050:
—
|
dřevěné zbytky a dřevěný odpad, též aglomerované do polen, briket, pelet nebo podobných tvarů
|
|
|
|
z B3050:
—
|
odpad korku: rozdrceného, granulovaného nebo na prach umletého korku
|
|
z B3060:
|
|
|
z B3060:
—
|
sušený a sterilizovaný rostlinný odpad, rostlinné zbytky a vedlejší produkty, volné nebo ve tvaru pelet, používané ke krmení zvířat, jinde neurčené nebo neuvedené
|
|
B3065 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GE020
|
|
|
|
|
|
|
GF010
|
GG030 – GN030
|
|
|
|
Směsi odpadů
|
veškeré směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
68)
|
Položka Singapur se nahrazuje tímto:
„Singapur
a
|
b
|
c
|
d
|
|
|
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
69)
|
Položka Tádžikistán se nahrazuje tímto:
„Tádžikistán
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
B1010 – B1150
|
|
|
B1160 – B1200
|
|
|
|
|
B1210 – B1240
|
|
|
B1250
|
|
|
|
|
B2010 – B2030
|
|
|
z B2040:
|
z B2040:
|
|
|
|
B2060 – B2110
|
|
|
B2120 – B2130
|
|
|
|
|
B3010 – B3020
|
|
|
z B3030:
—
|
hedvábný odpad (včetně zámotků nezpůsobilých ke smotávání, přízového odpadu a rozvlákněného materiálu):
|
—
|
odpad z vlny nebo z jemné a hrubé zvířecí srsti včetně odpadů z příze, avšak s výjimkou rozvlákněného materiálu
—
|
výčesky z vlny nebo jemné zvířecí srsti
|
—
|
jiný odpad vlny nebo jemné zvířecí srsti
|
—
|
odpad hrubé zvířecí srsti
|
|
—
|
lněná koudel a lněný odpad
|
—
|
koudel a odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) z konopí (Cannabis sativa
L.)
|
—
|
koudel a odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) z juty a jiných textilních lýkových vláken (s výjimkou lnu, pravého konopí a ramie)
|
—
|
koudel a odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) ze sisalových nebo jiných textilních vláken rodu Agave
|
—
|
koudel, výčesky a odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) z kokosu
|
—
|
koudel, výčesky a odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) z abakových vláken (manilské konopí nebo Musa textilis Nee)
|
—
|
koudel, výčesky a odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) z ramie a jiných rostlinných textilních vláken jinde neuvedených ani nezahrnutých
|
|
z B3030:
—
|
bavlněný odpad (včetně odpadní příze a rozvlákněného materiálu):
—
|
přízový odpad (včetně odpadních vláken)
|
|
—
|
odpad ze syntetických a umělých vláken (včetně výčesků, přízového odpadu a rozvlákněného materiálu):
|
—
|
obnošené oděvy a použité textilní výrobky
|
—
|
použité hadry, motouzy, šňůry, provazy a lana a opotřebované výrobky z motouzů, šňůr, provazů nebo lan z textilních materiálů:
|
|
|
|
|
B3035 – B3040
|
|
|
B3050
|
|
|
|
z B3060:
—
|
sušený a sterilizovaný rostlinný odpad, rostlinné zbytky a vedlejší produkty, volné nebo ve tvaru pelet, používané ke krmení zvířat, jinde neurčené nebo neuvedené
|
—
|
degras: zbytky po zpracování tukových látek nebo živočišných nebo rostlinných vosků:
|
|
z B3060:
—
|
odpad z kostí a rohů, neopracované, zbavené tuku, jednoduše upravené (avšak nepřiříznuté do tvaru), ošetřené kyselinou nebo zbavené želatiny
|
—
|
kakaové skořápky, slupky a ostatní kakaové odpady
|
—
|
jiné odpady ze zemědělsko-potravinářského průmyslu s výjimkou vedlejších produktů, které splňují vnitrostátní a mezinárodní požadavky a normy pro lidskou spotřebu či krmení zvířat
|
|
|
|
|
B3065
|
|
|
B3070
|
|
|
|
|
B3080
|
|
|
B3090 – B3120
|
|
|
|
|
B3130 – B3140
|
|
|
B4010 – B4020
|
|
|
|
|
B4030
|
|
|
|
GB040 – GC020
|
|
|
GC030
|
|
|
|
|
GC050 – GF010
|
|
|
GG030 – GG040
|
|
|
|
|
GH013
|
|
|
GN010 – GN030
|
|
|
|
Směsi odpadů
|
|
veškeré směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
70)
|
Položka Thajsko se nahrazuje tímto:
„Thajsko
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
|
B1010 – B1100
|
|
|
B1115
|
|
|
|
|
B1120 – B1150
|
|
|
B1160
|
|
|
|
|
B1170 – B2040
|
|
|
B2060
|
|
|
|
|
B2070
|
|
|
B2080
|
|
|
|
|
B2090 – B2110
|
|
|
B2120 – B2130
|
|
|
|
B3010
|
|
B3010
|
|
|
B3020 – B3035
|
|
z B3040:
|
|
z B3040:
|
|
|
|
B3050 – B3070
|
|
z B3080:
|
|
z B3080:
|
|
|
|
B3090 – B3130
|
|
z B3040:
|
|
z B3040:
|
|
|
|
B4010 – B4020
|
|
|
|
|
B4030
|
|
|
GB040
|
|
|
GC010 – GC020
|
|
|
GC030
|
|
|
|
|
|
GC050 – GF010
|
|
|
GG030 – GG040
|
|
|
|
GH013
|
|
GH013
|
|
|
|
GN010 – GN030
|
Směsi odpadů
|
|
|
Směs B1010 a B1050
|
|
|
|
Směs B1010 a B1070
|
|
ze směsi B3040 a B3080:
—
|
směsi včetně odpadních pneumatik
|
|
|
ze směsi B3040 a B3080:
—
|
veškeré další směsi odpadů
|
|
|
|
|
Směs B1010
|
|
|
|
Směs B2010
|
|
|
|
Směs B2030
|
|
|
Směs B3010 odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
|
|
|
Směs B3010 odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
|
|
|
Směs B3010 perfluoralkoxyalkan
|
|
|
|
|
Směs B3020
|
|
|
|
Směs B3030
|
|
ze směsi B3040:
—
|
směsi včetně odpadních pneumatik
|
|
|
ze směsi B3040:
—
|
veškeré další směsi odpadů
|
|
|
|
|
Směs B3050“
|
|
|
71)
|
Položka Togo se nahrazuje tímto:
„Togo
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
72)
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Trinidad a Tobago:
„Trinidad a Tobago
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
73)
|
Položka Tunisko se nahrazuje tímto:
„Tunisko
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
B1010
|
|
B1010
|
B1020 – B1220
|
|
|
|
|
B1230 – B1240
|
|
B1230 – B1240
|
B1250 – B3010
|
|
|
|
z B3020:
|
odpad a výmět z papíru a lepenky z:
—
|
jiný, včetně:
2.
|
netříděného odpadu a výmětu
|
|
|
|
z B3020:
|
odpad a výmět z papíru a lepenky z:
—
|
neběleného sulfátového (kraftového) papíru nebo lepenky nebo vlnitého papíru nebo vlnité lepenky
|
—
|
jiného papíru nebo lepenky, vyrobeného hlavně z bělené buničiny, nebarvené ve hmotě
|
—
|
papíru nebo lepenky, vyrobených zejména z mechanické vlákniny (např. noviny, časopisy a podobné tiskoviny)
|
|
|
|
z B3020:
|
odpad a výmět z papíru a lepenky z:
—
|
neběleného sulfátového (kraftového) papíru nebo lepenky nebo vlnitého papíru nebo vlnité lepenky
|
—
|
jiného papíru nebo lepenky, vyrobeného hlavně z bělené buničiny, nebarvené ve hmotě
|
—
|
papíru nebo lepenky, vyrobených zejména z mechanické vlákniny (např. noviny, časopisy a podobné tiskoviny)
|
|
|
|
z B3030:
|
z B3030:
—
|
obnošené oděvy a použité textilní výrobky
|
|
z B3030:
|
|
B3035 – B3065
|
|
B3035 – B3065
|
z B3070:
—
|
deaktivované mycelium z výroby penicilinu používané jako krmivo
|
|
z B3070:
|
|
z B3070:
|
|
B3080
|
|
B3080
|
B3090 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GN030
|
|
|
|
Směsi odpadů
|
Směs B1010 a B1050
|
|
|
|
Směs B1010 a B1070
|
|
|
|
|
Směs B3040 a B3080
|
|
Směs B3040 a B3080
|
|
Směs B1010
|
|
Směs B1010
|
Směs B2010
|
|
|
|
Směs B2030
|
|
|
|
|
Směs B3010 odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
|
Směs B3010 odpady plastů z nehalogenovaných polymerů a kopolymerů
|
Směs B3010 odpady tvrzených pryskyřic nebo výrobky z jejich kondenzace
|
|
|
|
Směs B3010 perfluoralkoxyalkan
|
|
|
|
|
Směs B3020
|
|
Směs B3020
|
|
Směs B3030
|
|
Směs B3030
|
|
Směs B3040
|
|
Směs B3040
|
|
Směs B3050
|
|
Směs B3050“
|
|
74)
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Uzbekistán:
„Uzbekistán
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
|
|
|
z B1010:
—
|
veškeré odpady kromě drahých kovů (zlato, stříbro, kovy platinové skupiny, avšak s výjimkou rtuti)
|
|
|
|
|
B1020
|
|
|
|
B1031
|
|
|
|
B1050 – B1090
|
|
|
|
z B1100:
—
|
veškeré odpady kromě strusky ze zpracování drahých kovů k další rafinaci
|
|
|
|
|
B1115 – B1120
|
|
|
|
B1140
|
|
|
|
B1200 – B2030
|
|
|
|
z B2040:
—
|
veškeré odpady kromě částečně čištěného síranu vápenatého z odsiřování spalin
|
|
|
|
|
B2060 – B3060
|
|
|
|
B3070 – B3090
|
|
|
|
B3120 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GC030
|
|
|
|
GE020
|
|
|
|
GG030 – GN030
|
Směsi odpadů
|
|
|
|
veškeré směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
75)
|
Položka Vietnam se nahrazuje tímto:
„Vietnam
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky jednotlivých odpadů
|
z B1010:
—
|
drahé kovy (zlato, stříbro, kovy platinové skupiny, avšak s výjimkou rtuti)
|
—
|
odpad hafnia, india, niobu, rhenia a galia
|
—
|
odpad kovů vzácných zemin
|
|
|
|
z B1010:
|
z B1020:
|
|
|
z B1020:
|
B1030 – B1060
|
|
|
|
|
|
|
B1070
|
B1080 – B1180
|
|
|
|
|
|
|
B1190 – B1220
|
B1230 – B2010
|
|
|
|
|
|
|
B2020
|
B2030 – B2070
|
|
|
|
|
|
|
B2080
|
B2090 – B2130
|
|
|
|
|
|
|
B3010 – B3020
|
z B3030:
|
|
|
z B3030:
—
|
hedvábný odpad (včetně zámotků nezpůsobilých ke ke smotávání, přízového odpadu a rozvlákněného materiálu):
|
|
B3035
|
|
|
|
|
|
|
B3040
|
B3050 – B3070
|
|
|
|
|
|
|
B3080
|
B3090 – B3130
|
|
|
|
|
|
|
B3140
|
B4010 – B4030
|
|
|
|
GB040
|
|
|
|
|
|
|
GC010 – GC020
|
GC030 – GC050
|
|
|
|
|
|
|
GE020
|
GF010 – GG040
|
|
|
|
|
|
|
GH013
|
GN010 – GN030
|
|
|
|
Směsi odpadů
|
veškeré směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
76)
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Wallis a Futuna:
„Wallis a Futuna
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
77)
|
V abecedním pořadí se vkládá tato položka Zimbabwe:
„Zimbabwe
a
|
b
|
c
|
d
|
veškeré odpady uvedené v příloze III a směsi odpadů uvedené v příloze IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|