(EU) č. 690/2014Nařízení Rady (EU) č. 690/2014 ze dne 23. června 2014 , kterým se mění nařízení (EU) č. 204/2011 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi
Publikováno: | Úř. věst. L 183, 24.6.2014, s. 3-5 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 23. června 2014 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 25. června 2014 | Nabývá účinnosti: | 25. června 2014 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2016/44 | Pozbývá platnosti: | 20. ledna 2016 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 690/2014
ze dne 23. června 2014,
kterým se mění nařízení (EU) č. 204/2011 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2011/137/SZBP ze dne 28. února 2011 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi (1),
s ohledem na společný návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízením (EU) č. 204/2011 (2) se uvádí v účinnost opatření stanovená v rozhodnutí 2011/137/SZBP. |
(2) |
Dne 19. března 2014 přijala Rada bezpečnosti Organizace spojených národů rezoluci 2146 (2014), která zakazuje plavidlům plujícím pod vlajkou členského státu a určeným Výborem pro sankce (dále jen „určená plavidla“) nakládat, přepravovat a vykládat ropu nedovoleně vyváženou z Libye, pokud k tomu nedalo příkaz kontaktní místo vlády Libye. |
3) |
Rezoluce Rady bezpečnosti OSN 2146 (2014) rovněž požaduje, aby byla přijata opatření, která zabrání určeným plavidlům ve vplutí do přístavů a poskytování služeb spojených s doplňováním paliva, zásobováním plavidel či poskytování dalších služeb určeným plavidlům, pokud tak určení Výborem pro sankce stanoví. |
(4) |
Rezoluce Rady bezpečnosti OSN 2146 (2014) dále zakazuje transakce týkající se ropy nedovoleně vyvážené z Libye na palubě určených plavidel, pokud tak určení Výborem pro sankce stanoví. Jelikož rezoluce Rady bezpečnosti OSN 2146 (2014) umožňuje v některých případech vstup určených plavidel do přístavů, mohou být v těchto případech přijímány přístavní poplatky, a to i pokud jde o ropu na palubě těchto plavidel. |
(5) |
Z praktických důvodů by Komise měla být zmocněna pozměnit seznam určených plavidel, na která se vztahují uvedená opatření, podle změn přílohy V rozhodnutí 2011/137/SZBP a na základě určení Výboru pro sankce podle odstavců 11 a 12 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 2146 (2014). |
(6) |
Dne 23. června 2014 bylo rozhodnutí 2011/137/SZBP změněno rozhodnutím Rady 2014/380/SZBP (3) za účelem uvedení těchto opatření v účinnost. |
(7) |
Nařízení (EU) č. 204/2011 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EU) č. 204/2011 se mění takto:
1) |
v článku 1 se doplňují nová písmena, která znějí:
|
2) |
doplňuje se nový článek, který zní: „Článek 10b 1. Na určená plavidla plující pod vlajkou členského státu je zakázáno nakládat ropu z Libye, přepravovat ji na těchto plavidlech nebo ji z nich vykládat, pokud to po konzultaci s kontaktním místem vlády Libye není povoleno příslušným orgánem členského státu. 2. Je zakázáno přijímat určená plavidla v přístavech na území Unie nebo jim poskytovat přístup do přístavů na území Unie, pokud tak určení Výborem pro sankce stanoví. 3. Opatření stanovená v odstavci 2 se nepoužijí, pokud je vstup do přístavu na území Unie nezbytný pro inspekci, v případě nouze nebo pokud se plavidlo vrací do Libye. 4. Je zakázáno, aby státní příslušníci členských států poskytovali určeným plavidlům služby spojené s doplňováním paliva, zásobováním nebo jiné služby, včetně poskytování paliva nebo zásob, nebo aby tyto služby byly poskytovány z území členských států, pokud tak určení Výborem pro sankce stanoví. 5. Příslušné orgány členských států určené v příloze IV mohou udělit výjimky z opatření stanovených v odstavci 4, pokud je to nezbytné pro humanitární nebo bezpečnostní účely nebo pokud se plavidla vrací do Libye. Takové povolení musí být oznámeno Výboru pro sankce a Komisi písemně. 6. Finanční transakce týkající se ropy na palubě určených plavidel, včetně prodeje ropy nebo použití ropy pro účely úvěru, jakož i pojištění souvisejícího s přepravou ropy, jsou zakázány, pokud tak určení Výborem pro sankce stanoví. Tento zákaz se nevztahuje na přijetí přístavních poplatků v případech uvedených v odstavci 3.“; |
3) |
článek 15 se nahrazuje tímto: „Článek 15 Komise je zmocněna:
|
4) |
doplňuje se příloha V ve znění uvedeném v příloze tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Lucemburku dne 23. června 2014.
Za Radu
předsedkyně
C. ASHTON
(1) Úř. věst. L 58, 3.3.2011, s. 53.
(2) Nařízení Rady (EU) č. 204/2011 ze dne 2. března 2011 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi (Úř. věst. L 58, 3.3.2011, s. 1).
(3) Rozhodnutí Rady 2014/380/SZBP ze dne 23. června 2014, kterým se mění rozhodnutí 2011/137/SZBP o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi (viz strana 52 v tomto čísle Úředního věstníku).
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA V
SEZNAM PLAVIDEL UVEDENÝCH V ČL. 1 PÍSM. h) A ČLÁNKU 10b A POUŽITELNÁ OPATŘENÍ STANOVENÁ VÝBOREM PRO SANKCE“