(EU) č. 347/2014Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 347/2014 ze dne 4. dubna 2014 , kterým se mění nařízení (ES) č. 606/2009, pokud jde o zvýšení nejvyšší hodnoty celkového obsahu oxidu siřičitého, pokud je to nezbytné kvůli povětrnostním podmínkám
Publikováno: | Úř. věst. L 102, 5.4.2014, s. 9-10 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 4. dubna 2014 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 8. dubna 2014 | Nabývá účinnosti: | 8. dubna 2014 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2019/934 | Pozbývá platnosti: | 7. prosince 2019 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 347/2014
ze dne 4. dubna 2014,
kterým se mění nařízení (ES) č. 606/2009, pokud jde o zvýšení nejvyšší hodnoty celkového obsahu oxidu siřičitého, pokud je to nezbytné kvůli povětrnostním podmínkám
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 91 písm. c) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 606/2009 (2) stanoví nejvyšší přípustnou hodnotu celkového obsahu oxidu siřičitého ve víně. V části A bodě 4 přílohy I B uvedeného nařízení je stanoveno, že Komise může rozhodnout, že dotčené členské státy mohou povolit zvýšení celkového obsahu oxidu siřičitého nižšího než 300 miligramů na litr nejvýše o 50 miligramů na litr, pokud je to nezbytné kvůli povětrnostním podmínkám. |
(2) |
Dne 15. ledna 2014 příslušné německé orgány zaslaly oficiální žádost o zvýšení nejvyšší přípustné hodnoty celkového obsahu oxidu siřičitého ve víně nižšího než 300 miligramů na litr nejvýše o 50 miligramů na litr pro vína vyrobená z hroznů sklizených v roce 2013 ve vinařských oblastech vymezených oblastí s chráněným označením původu „Mosel“ a chráněnými zeměpisnými označeními „Landwein der Mosel“, „Landwein der Ruwer“, „Landwein der Saar“ a „Saarländischer Landwein“. |
(3) |
V technické zprávě, kterou poskytly příslušné německé orgány, je vysvětleno, že povětrnostní podmínky ovlivnily hygienickou kvalitu hroznů sklizených v roce 2013 ve výše uvedených oblastech. Především po pozdní sklizni byly některé hrozny shnilé a během kvašení byla vyprodukována vyšší množství pyruvátu, acetaldehydu a α-ketoglutarové kyseliny. Tyto látky se váží na oxid siřičitý a snižují jeho konzervační účinek. Z tohoto důvodu je u vína vyrobeného z těchto hroznů k řádné vinifikaci a řádnému uchovávání potřebné vyšší celkové množství oxidu siřičitého. To je také důvod, proč je dočasné povolení uvedené v části A bodě 4 přílohy I B nařízení (ES) č. 606/2009 jedinou dostupnou možností, jak využít hrozny poškozené nepříznivými povětrnostními podmínkami při výrobě vín vhodných k uvedení na trh. |
(4) |
Nařízení (ES) č. 606/2009 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Dodatek 1 přílohy I B nařízení (ES) č. 606/2009 se nahrazuje zněním přílohy tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 4. dubna 2014.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Nařízení Komise (ES) č. 606/2009 ze dne 10. července 2009, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008, pokud jde o druhy výrobků z révy vinné, enologické postupy a omezení, která se na ně použijí (Úř. věst. L 193, 24.7.2009, s. 1).
PŘÍLOHA
„Dodatek I
Zvýšení nejvyšší hodnoty celkového obsahu oxidu siřičitého, pokud je to nezbytné kvůli povětrnostním podmínkám
|
Rok |
Členský stát |
Vinařská oblast/vinařské oblasti |
Vína, kterých se to týká |
1. |
2000 |
Německo |
Všechny vinařské oblasti na německém území. |
Všechna vína z hroznů sklizených v roce 2000. |
2. |
2006 |
Německo |
Vinařské oblasti v regionech Bádensko-Würtenbersko, Bavorsko, Hesensko a Porýní-Falcko. |
Všechna vína z hroznů sklizených v roce 2006. |
3. |
2006 |
Francie |
Vinařské oblasti departementů Dolní Rýn a Horní Rýn. |
Všechna vína z hroznů sklizených v roce 2006. |
4. |
2013 |
Německo |
Vinařské oblasti vymezených oblastí s chráněným označením původu ‚Mosel‘ a s chráněnými zeměpisnými označeními ‚Landwein der Mosel‘, ‚Landwein der Ruwer‘, ‚Landwein der Saar‘ a ‚Saarländischer Landwein‘. |
Všechna vína z hroznů sklizených v roce 2013.“ |