(EU) č. 245/2014Nařízení Komise (EU) č. 245/2014 ze dne 13. března 2014 , kterým se mění nařízení Komise (EU) č. 1178/2011 ze dne 3. listopadu 2011 , kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se posádek v civilním letectví Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 74, 14.3.2014, s. 33-57 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 13. března 2014 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 3. dubna 2014 Nabývá účinnosti: 3. dubna 2014
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 245/2014

ze dne 13. března 2014,

kterým se mění nařízení Komise (EU) č. 1178/2011 ze dne 3. listopadu 2011, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se posádek v civilním letectví

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 ze dne 20. února 2008 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví, kterým se ruší směrnice Rady 91/670/EHS, nařízení (ES) č. 1592/2002 a směrnice 2004/36/ES (1), a zejména na čl. 7 odst. 5 a 6 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (EU) č. 1178/2011 (2) stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se posádek v civilním letectví.

(2)

Některé členské státy zjistily, že určité požadavky nařízení (EU) č. 1178/2011 pro ně nebo pro zúčastněné strany představují zbytečnou a neúměrnou administrativní či ekonomickou zátěž a požádaly o odchylky od určitých požadavků v souladu s čl. 14 odst. 6 nařízení (ES) č. 216/2008.

(3)

Evropská agentura pro bezpečnost letectví analyzovala žádosti o odchylky a následně vydala doporučení, aby Komise přijala určité odchylky.

(4)

Členské státy rovněž v nařízení Komise (EU) č. 1178/2011 nalezly řadu redakčních chyb, které vedou k nechtěným obtížím při provádění.

(5)

Stávající požadavky by proto měly být změněny s cílem zavést odchylky, které vedou ke stanovení jasných pravidel, a opravit redakční chyby.

(6)

Nařízení Komise (EU) č. 1178/2011 mimoto v příloze I (část FCL) uvádí požadavky na výcvik a přezkušování pro udělování přístrojové kvalifikace (IR). Tyto požadavky na přístrojovou kvalifikaci vycházely z bývalých požadavků uvedených v předpisech JAR-FCL a bylo shledáno, že vyžadují přezkum.

(7)

Měly by proto být zavedeny dodatečné kvalifikační požadavky pro létání za meteorologických podmínek pro let podle přístrojů a specifické požadavky na provoz kluzáků při létání v oblačnosti.

(8)

Aby bylo zajištěno, že pro účely získání těchto kvalifikací lze zohlednit přístrojový výcvik nebo praxi v létání podle přístrojů získané před datem použitelnosti tohoto nařízení, měly by být stanoveny podmínky pro započtení tohoto výcviku nebo získané praxe v létání podle přístrojů.

(9)

Členské státy by měly mít možnost započítávat praxi v létání podle přístrojů držitelům kvalifikace ze třetích zemí, pokud lze zaručit úroveň bezpečnosti rovnocennou úrovni stanovené nařízením (ES) č. 216/2008. Měly by být také stanoveny podmínky pro uznání této praxe.

(10)

Aby byl zajištěn hladký přechod a vysoká a jednotná úroveň bezpečnosti civilního letectví v Evropské unii, měla by prováděcí opatření odrážet současný stav techniky, včetně osvědčených postupů, a vědecký a technický pokrok v oblasti výcviku pilotů. Je tudíž třeba zvážit technické požadavky a správní postupy, které odsouhlasila Mezinárodní organizace pro civilní letectví (ICAO), a již vypracované požadavky v příloze I (část FCL) nařízení (EU) č. 1178/2011, jakož i stávající vnitrostátní právní předpisy týkající se specifického vnitrostátního prostředí, a zohlednit je v tomto souboru pravidel s ohledem na specifické potřeby pilotů působících ve všeobecném letectví v Evropě.

(11)

Agentura vypracovala návrh prováděcích pravidel a předložila ho ve formě stanoviska Komisi v souladu s čl. 19 odst. 1 nařízení (ES) č. 216/2008.

(12)

Členským státům, které zřídily vnitrostátní systém udělování povolení pilotům létat za meteorologických podmínek pro let podle přístrojů (IMC) s omezenými právy platnými jen ve vnitrostátním vzdušném prostoru dotyčného členského státu a které doloží, že systém je bezpečný a existuje zvláštní místní potřeba, by mělo být dovoleno po omezenou dobu pokračovat ve vydávání takových povolení, pokud budou splněny určité podmínky.

(13)

Nařízení Komise (EU) č. 965/2012 (3) povoluje provádět určité lety, jako jsou lety se sdílením nákladů a seznamovací lety, podle pravidel použitelných pro neobchodní provoz s nesložitým letadlem. Je tedy třeba zajistit, aby práva pilotů stanovená v nařízení (EU) č. 1178/2011 byla s tímto přístupem v souladu.

(14)

Mělo by proto být povoleno, aby lety těchto kategorií uvedené v nařízení (EU) č. 965/2012 pilotovali držitelé průkazu způsobilosti soukromého pilota (PPL), průkazu způsobilosti pilota kluzáků (SPL), průkazu způsobilosti pilota balónů (BPL) nebo průkazu způsobilosti pilota lehkých letadel (LAPL).

(15)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru Evropské agentury pro bezpečnost letectví, zřízeného článkem 65 nařízení (ES) č. 216/2008.

(16)

Nařízení (EU) č. 1178/2011 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení Komise (EU) č. 1178/2011 se mění takto:

1)

Článek 3 se nahrazuje tímto:

„Článek 3

Vydávání průkazů způsobilosti pilota a osvědčení zdravotní způsobilosti

1.   Aniž je dotčen článek 8 tohoto nařízení, splňují piloti letadel uvedených v čl. 4 odst. 1 písm. b) a c) a čl. 4 odst. 5 nařízení (ES) č. 216/2008 technické požadavky a správní postupy uvedené v přílohách I a IV tohoto nařízení.

2.   Aniž jsou dotčena práva držitelů průkazů způsobilosti, jak stanoví příloha I tohoto nařízení, držitelé průkazů způsobilosti pilota vydaných v souladu s hlavou B nebo C přílohy I tohoto nařízení mohou provádět lety uvedené v čl. 6 odst. 4a nařízení (EU) č. 965/2012. Tím není dotčena povinnost splnit případné další požadavky pro přepravu cestujících nebo obchodní leteckou dopravu definované v hlavách B a C přílohy I tohoto nařízení.“

2)

V článku 4 se doplňuje nový odstavec 8, který zní:

„8.   Až do 8. dubna 2019 může členský stát vydat pilotu povolení k využívání určených omezených práv pro lety v letounech podle pravidel pro let podle přístrojů dříve, než pilot splní všechny požadavky potřebné k vydání přístrojové kvalifikace v souladu s tímto nařízením, a to za těchto podmínek:

a)

členský stát vydá povolení, pouze pokud to odůvodňuje specifická místní potřeba, kterou nelze splnit kvalifikacemi stanovenými tímto nařízením;

b)

rozsah práv udělených povolením se zakládá na posouzení bezpečnostního rizika provedeného členským státem, přičemž se zohlední rozsah výcviku potřebného pro dosažení zamýšlené úrovně odborné způsobilosti pilota;

c)

práva udělená povolením jsou omezena na vzdušný prostor nad státním územím členského státu nebo jeho části;

d)

povolení se vydává žadatelům, kteří absolvovali příslušný výcvik s kvalifikovanými instruktory a prokázali požadovanou odbornou způsobilost před kvalifikovaným examinátorem, jak stanoví členský stát;

e)

členský stát informuje Komisi, agenturu EASA a ostatní členské státy o specifikách tohoto povolení, včetně jeho odůvodnění a posouzení bezpečnostního rizika;

f)

členský stát sleduje činnosti spojené s povolením, aby zajistil přijatelnou úroveň bezpečnosti, a v případě zjištění zvýšeného rizika nebo jakýchkoli pochybností v oblasti bezpečnosti podnikne patřičné kroky;

g)

nejpozději do 8. dubna 2017 provede členský stát přezkum bezpečnostních aspektů provádění povolení a podá o něm zprávu Komisi.“

3)

V článku 12 se odstavec 4 nahrazuje tímto:

„4.   Odchylně od odstavce 1 se členské státy mohou rozhodnout, že až do 8. dubna 2015 nebudou uplatňovat ustanovení tohoto nařízení v případě pilotů, kteří jsou držiteli průkazů způsobilosti pilota a souvisejících osvědčení zdravotní způsobilosti vydaných třetí zemí a kteří se podílí na neobchodním provozu letadla uvedeného v čl. 4 odst. 1 písm. b) či c) nařízení (ES) č. 216/2008.“

4)

Přílohy I, II, III a VI se mění v souladu s přílohami tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 13. března 2014.

Za Komisi

předseda

José Manuel BARROSO


(1)  Úř. věst. L 143, 30.4.2004, s. 76.

(2)  Úř. věst. L 311, 25.11.2011, s. 1.

(3)  Nařízení Komise (EU) č. 965/2012 ze dne 5. října 2012, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se letového provozu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Úř. věst. L 296, 25.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Příloha I (část FCL) nařízení Komise (EU) č. 1178/2011 se mění takto:

1)

Název článku FCL.015 se nahrazuje tímto:

FCL.015 Žádost o vydání průkazů způsobilosti, kvalifikací a osvědčení a jejich vydání, prodloužení platnosti a obnova

2)

Článek FCL.020 se nahrazuje tímto:

FCL.020 Pilot-žák

a)

Pilot-žák nesmí létat samostatně, nemá-li k tomu souhlas letového instruktora, který nad ním vykonává dozor.

b)

Před prvním samostatným letem musí pilot-žák dosáhnout minimálního věku:

1)

v případě letounů, vrtulníků a vzducholodí: 16 let;

2)

v případě kluzáků a balónů: 14 let.“

3)

Článek FCL.025 se mění takto:

a)

název se nahrazuje tímto:

FCL.025 Zkoušky z teoretických znalostí pro vydání průkazů způsobilosti a kvalifikací“;

b)

v písmenu a) se odstavce 1) a 2) nahrazují tímto:

„1)

Žadatelé vykonávají celý soubor zkoušek z teoretických znalostí stanovených pro konkrétní průkaz způsobilosti nebo kvalifikaci v rámci odpovědnosti jednoho členského státu.

2)

Žadatelé se zkoušky z teoretických znalostí účastní pouze na doporučení schválené organizace pro výcvik (ATO) odpovědné za jejich výcvik, které se vydává na základě uspokojivého dokončení příslušných částí výcvikového kurzu teoretických znalostí.“;

c)

písmeno b) se mění takto:

i)

odstavec 1) se nahrazuje tímto:

„1)

V písemné zkoušce z teoretických znalostí uspěje žadatel, který za tuto zkoušku získá alespoň 75 % bodů. Systém trestných bodů se neuplatňuje.“;

ii)

odstavec 3) a druhý pododstavec písmene b) se nahrazují tímto:

„3)

Pokud žadatel neuspěje u některé písemné zkoušky z teoretických znalostí ani na čtvrtý pokus, nebo nesplní všechny písemné zkoušky buď v rámci šesti zkouškových bloků, nebo ve lhůtě stanovené v odstavci 2), musí vykonat celý soubor písemných zkoušek znovu.

Dříve než se žadatel opět zúčastní zkoušek z teoretických znalostí, musí podstoupit další výcvik ve schválené organizaci pro výcvik. Rozsah a náplň potřebného výcviku stanoví schválená organizace pro výcvik na základě potřeb žadatele.“;

d)

v písm. c) odst. 1) se bod ii) nahrazuje tímto:

„ii)

v případě vydání průkazu způsobilosti obchodního pilota, přístrojové kvalifikace (IR) nebo traťové přístrojové kvalifikace (EIR) po dobu 36 měsíců;“.

4)

Článek FCL.035 se mění takto:

a)

písmeno a) se mění takto:

i)

odstavec 1) a odst. 2) první věta se nahrazují tímto:

„1)

Není-li v této části stanoveno jinak, musí být doba letu, která má být započtena pro účely získání průkazu způsobilosti, kvalifikace nebo osvědčení, odlétána ve stejné kategorii letadel, pro kterou se průkaz způsobilosti, kvalifikace nebo osvědčení požaduje.

2)

PIC nebo pilot ve výcviku.“;

ii)

odstavec 3) se nahrazuje tímto:

„3)

Doba letu ve funkci druhého pilota nebo PICUS. Není-li v této části stanoveno jinak, má držitel průkazu způsobilosti pilota v případě, že vykonává funkci druhého pilota nebo PICUS, nárok na plné započtení doby ve funkci druhého pilota do celkové doby letu požadované pro vyšší stupeň průkazu způsobilosti pilota.“;

b)

písmeno b) se mění takto:

i)

odstavec 1) se nahrazuje tímto:

„1)

Žadateli, který složil příslušnou zkoušku z teoretických znalostí pro získání průkazu způsobilosti dopravního pilota, se tyto teoretické znalosti započtou do požadavků na získání průkazu způsobilosti pilota lehkých letadel, průkazu způsobilosti soukromého pilota, průkazu způsobilosti obchodního pilota a – s výjimkou vrtulníků – přístrojové kvalifikace a traťové přístrojové kvalifikace pro stejnou kategorii letadla.“;

ii)

doplňuje se nový odstavec 5), který zní:

„5)

Bez ohledu na písm. b) odst. 3) se držiteli kvalifikace IR(A), který absolvoval modulový kurz pro získání přístrojové kvalifikace IR(A) založený na kvalifikovanosti, nebo držiteli traťové přístrojové kvalifikace tento kurz plně započte do požadavků na výuku teoretických znalostí a zkoušky z teoretických znalostí pro získání přístrojové kvalifikace pro jinou kategorii letadla pouze v případě, že absolvoval také výuku teoretických znalostí a zkoušku z teoretických znalostí v části IFR kurzu požadovaného v souladu s čl. FCL.720.A písm. b) odst. 2) bodem i).“.

5)

Článek FCL.055 se mění takto:

a)

v písmenu d) se úvodní část nahrazuje tímto:

„d)

Specifické požadavky pro držitele přístrojové kvalifikace (IR) nebo traťové přístrojové kvalifikace (EIR). Aniž jsou dotčena ustanovení předchozích odstavců, držitelé přístrojové kvalifikace nebo traťové přístrojové kvalifikace musí prokázat schopnost používat anglický jazyk na úrovni, která jim umožňuje:“;

b)

písmeno e) se nahrazuje tímto:

„e)

Prokázání jazykových znalostí a používání anglického jazyka u držitelů přístrojové kvalifikace nebo traťové přístrojové kvalifikace se provádí hodnotící metodou, kterou stanoví příslušný úřad.“.

6)

V čl. FCL.060 písm. b) se odstavec 3) nahrazuje tímto:

„3)

jako druhý pilot střídající při cestovním letu, pokud:

i)

nesplňuje požadavky uvedené v písm. b) odst. 1) nebo

ii)

za posledních 90 dnů neuskutečnil jako druhý pilot střídající při cestovním letu nejméně tři úseky trati ve stejném typu nebo třídě letadla nebo

iii)

neabsolvoval výcvik k udržení pilotních dovedností a rozlétanosti na FFS v intervalech nejvýše 90 dnů. Tento udržovací výcvik může být kombinován s udržovacím výcvikem provozovatele předepsaným v příslušných požadavcích části ORO.“

7)

Netýká se českého znění.

8)

Netýká se českého znění

9)

Článek FCL.105.B se nahrazuje tímto:

FCL.105.B LAPL(B) – práva

Držitel průkazu LAPL pro balóny má práva k výkonu funkce PIC v horkovzdušných balónech nebo horkovzdušných vzducholodích s maximální kapacitou obalu 3 400 m3 nebo v balónech plněných plynem s maximální kapacitou obalu 1 260 m3, přičemž smí přepravovat nejvíce tři cestující, takže počet osob na palubě letadla nikdy nepřesáhne čtyři osoby.“

10)

V článku FCL.110.B se název nahrazuje tímto:

11)

V čl. FCL.235 písm. c) se odstavec 2) nahrazuje tímto:

„2)

Pokud žadatel neuspěje v některé úloze určitého oddílu, neuspěje v celém oddílu. Pokud žadatel neuspěje pouze v jednom oddílu, opakuje zkoušku pouze z tohoto oddílu. Pokud žadatel neuspěje ve více než jednom oddílu, opakuje celou zkoušku.“

12)

V čl. FCL.205.A písm. b) se odstavec 3) nahrazuje tímto:

„3)

výcvik, zkoušky a přezkušování pro kvalifikace nebo osvědčení související s tímto průkazem způsobilosti.“

13)

V čl. FCL.205.H písm. b) se odstavec 3) nahrazuje tímto:

„3)

výcvik, zkoušky a přezkušování pro kvalifikace a osvědčení související s tímto průkazem způsobilosti.“

14)

V čl. FCL.205.As písm. b) se odstavec 3) nahrazuje tímto:

„3)

výcvik, zkoušky a přezkušování pro kvalifikace nebo osvědčení související s tímto průkazem způsobilosti.“

15)

V článku FCL.205.S se písmeno c) nahrazuje tímto:

„c)

Aniž jsou dotčena ustanovení písm. b) odst. 2), může držitel průkazu SPL s právy instruktora nebo examinátora obdržet úplatu za:

1)

poskytování letového výcviku pro získání průkazu LAPL(S) nebo SPL;

2)

provádění zkoušek dovednosti a přezkoušení odborné způsobilosti pro tyto průkazy způsobilosti;

3)

výcvik, zkoušky a přezkušování pro kvalifikace nebo osvědčení související s těmito průkazy způsobilosti.“

16)

Článek FCL.205.B se mění takto:

a)

písmeno a) se nahrazuje tímto:

„a)

Držitel průkazu BPL má práva k výkonu funkce PIC v balónech.“;

b)

v písmenu c) se odstavec 3) nahrazuje tímto:

„3)

výcvik, zkoušky a přezkušování pro kvalifikace nebo osvědčení související s těmito průkazy způsobilosti.“.

17)

V čl. FCL.230.B písm. a) se odstavec 2) nahrazuje tímto:

„2)

jeden cvičný let s instruktorem v balónu odpovídající třídy a v největší skupině, pro kterou mají práva;“

18)

V čl. FCL.510.A písm. c) se odstavec 2) nahrazuje tímto:

„2)

Držitelům průkazu způsobilosti palubního inženýra vydaného v souladu s platnými vnitrostátními právními předpisy se započte 50 % doby ve funkci palubního inženýra až do výše 250 hodin. Těchto 250 hodin může být započteno do požadavku na 1 500 hodin uvedeného v písmenu b) a do požadavku na 500 hodin uvedeného v písm. b) odst. 1) za předpokladu, že celková doba započtená do požadavků uvedených v těchto písmenech nepřesahuje 250 hodin.“

19)

Článek FCL.600 se nahrazuje tímto:

FCL.600 IR – obecné

Vyjma situací stanovených v článku FCL.825 mohou provoz podle IFR v letounu, ve vrtulníku, na vzducholodi nebo v letadle s pohonem vztlaku vykonávat pouze držitelé průkazu PPL, CPL, MPL a ATPL s přístrojovou kvalifikací odpovídající kategorii letadla nebo osoby podstupující zkoušku dovednosti nebo výcvik ve dvojím řízení.“

20)

Článek FCL.610 se mění takto:

a)

v písm. a) odst. 1) se bod i) nahrazuje tímto:

„i)

práv létat v noci v souladu s článkem FCL.810, budou-li práva přístrojové kvalifikace využívána v noci, nebo“;

b)

písmeno b) se nahrazuje tímto:

„b)

absolvovat dobu navigačního letu odpovídající alespoň 50 hodinám ve funkci PIC v letounech, v TMG, ve vrtulnících nebo na vzducholodích, z nichž alespoň deset hodin – nebo v případě vzducholodí dvacet hodin – musí být nalétáno v příslušné kategorii letadla.“.

21)

V článku FCL.615 se písmeno b) nahrazuje tímto:

„b)

Zkouška. Žadatelé musí prokázat úroveň teoretických znalostí odpovídající uděleným právům vykonáním zkoušky z těchto předmětů:

právní předpisy v oblasti letectví,

obecné znalosti o letadle – přístroje,

plánování a sledování letu,

lidská výkonnost,

meteorologie,

radiová navigace,

pravidla pro let podle přístrojů (IFR) – komunikace.“

22)

V čl. FCL.625.H písm. a) se odstavec 2) nahrazuje tímto:

„2)

pokud se prodloužení platnosti této kvalifikace nekombinuje s prodloužením platnosti typové kvalifikace, musí absolvovat pouze oddíl 5 a příslušné části oddílu 1 přezkoušení odborné způsobilosti stanoveného v dodatku 9 k této části pro příslušný typ vrtulníku. V tomto případě mohou být použity FTD 2/3 nebo FFS představující příslušný typ vrtulníku, avšak alespoň každé druhé přezkoušení odborné způsobilosti pro prodloužení platnosti přístrojové kvalifikace IR(H) se za těchto okolností provádí ve vrtulníku.“

23)

Netýká se českého znění.

24)

V čl. FCL.725 písm. b) se odstavec 4) nahrazuje tímto:

„4)

Pro jednopilotní letouny klasifikované jako letouny s vysokou výkonností se vyžaduje písemná zkouška z teoretických znalostí obsahující alespoň 100 otázek s možností výběru z několika odpovědí, které přiměřeně pokrývají předměty učebních osnov.“

25)

V článku FCL.720.A se písmeno e) nahrazuje tímto:

„e)

Aniž je dotčeno písmeno d), může členský stát vydat pro vícepilotní letouny typovou klasifikaci s omezenými právy, která svému držiteli umožňuje výkon funkce druhého pilota střídajícího při cestovním letu v letové hladině nad FL 200, za předpokladu, že další dva členové posádky mají typovou klasifikaci vydanou v souladu s písmenem d).“

26)

V čl. FCL.740.A písm. a) se odstavec 4) nahrazuje tímto:

„4)

Pokud je pilot držitelem traťové přístrojové kvalifikace (EIR) nebo přístrojové kvalifikace IR(A), může být prodloužení její platnosti provedeno v kombinaci s přezkoušením odborné způsobilosti pro prodloužení platnosti třídní nebo typové kvalifikace.“

27)

V článku FCL.735.As se písmeno a) nahrazuje tímto:

„a)

Výcvikový kurz MCC musí zahrnovat alespoň:

1)

dvanáct hodin výuky teoretických znalostí a úloh a

2)

pět hodin praktického výcviku MCC;

použije se FNPT II nebo III kvalifikovaný pro MCC, FTD 2/3 nebo FFS.“

28)

V čl. FCL.810 písm. a) se odstavec 1) mění takto:

a)

v odstavci 1) se první pododstavec nahrazuje tímto:

„1)

Za účelem výkonu práv udělených průkazem LAPL, SPL nebo PPL pro letouny, TMG nebo vzducholodě podle VFR v noci musí žadatelé absolvovat výcvikový kurz ve schválené organizaci pro výcvik. Kurz musí zahrnovat:“;

b)

bod ii) se nahrazuje tímto:

„ii)

dobu letu odpovídající alespoň pěti hodinám v příslušné kategorii letadla v noci, zahrnující alespoň tři hodiny výcviku ve dvojím řízení, včetně alespoň jedné hodiny navigačního letu s nejméně jedním navigačním letem ve dvojím řízení v délce alespoň 50 km (27 NM) a pěti samostatnými vzlety a pěti samostatnými přistáními s úplným zastavením.“.

29)

Doplňují se nové články FCL.825 a FLC.830, které znějí:

FCL.825 Traťová přístrojová kvalifikace (EIR)

a)

Práva a podmínky

1)

Držitel traťové přístrojové kvalifikace (EIR) má právo provádět lety ve dne podle IFR v traťové fázi letu s letounem, pro který je držitelem třídní nebo typové kvalifikace. Toto právo může být rozšířeno na provádění letů v noci podle IFR v traťové fázi letu, je-li pilot držitelem kvalifikace pro let v noci v souladu s článkem FCL.810.

2)

Držitel traťové přístrojové kvalifikace zahájí let, při kterém hodlá využít svých práv držitele příslušné kvalifikace, nebo v takovém letu pokračuje, pouze pokud nejnovější dostupné meteorologické informace ukazují, že:

i)

meteorologické podmínky při odletu jsou takové, že umožňují úsek letu od vzletu až do plánovaného přechodu z VFR na IFR provést v souladu s VFR, a

ii)

v předpokládané době příletu na plánované letiště určení budou meteorologické podmínky takové, že umožní úsek letu od přechodu z IFR na VFR až do přistání provést v souladu s VFR.

b)

Předpoklady. Žadatelé o traťovou přístrojovou kvalifikaci musí být držiteli alespoň průkazu PPL(A) a musí absolvovat dobu navigačního letu odpovídající alespoň 20 hodinám ve funkci PIC v letounech.

c)

Výcvikový kurz. Žadatelé o traťovou přístrojovou kvalifikaci musí absolvovat během 36 měsíců ve schválené organizaci pro výcvik:

1)

alespoň 80 hodin výuky teoretických znalostí v souladu s článkem FCL.615 a

2)

výcvik v letu podle přístrojů, při kterém:

i)

výcvik v létání pro získání traťové přístrojové kvalifikace pro jednomotorové letouny musí zahrnovat alespoň 15 hodin doby letu podle přístrojů ve výcviku a

ii)

výcvik v létání pro získání traťové přístrojové kvalifikace pro vícemotorové letouny musí zahrnovat alespoň 16 hodin doby letu podle přístrojů ve výcviku, z nichž nejméně 4 hodiny musí být absolvovány ve vícemotorových letounech.

d)

Teoretické znalosti. Před vykonáním zkoušky dovednosti musí žadatel prokázat úroveň teoretických znalostí odpovídající udělovaným právům, a to v předmětech uvedených v čl. FCL.615 písm. b).

e)

Zkouška dovednosti. Po skončení výcviku musí žadatel absolvovat zkoušku dovednosti v letounu s examinátorem pro přístrojovou kvalifikaci. Pro získání traťové přístrojové kvalifikace pro vícemotorové letouny musí být zkouška dovednosti absolvována ve vícemotorovém letounu. Pro získání traťové přístrojové kvalifikace pro jednomotorové letouny musí být zkouška absolvována v jednomotorovém letounu.

f)

Odchylně od písmen c) a d) musí držitel traťové přístrojové kvalifikace pro jednomotorové letouny, který má rovněž třídní nebo typovou kvalifikaci pro vícemotorové letouny a usiluje o získání první traťové přístrojové kvalifikace pro vícemotorové letouny, absolvovat kurz ve schválené organizaci pro výcvik zahrnující alespoň 2 hodiny doby letu podle přístrojů ve výcviku v traťové fázi letu ve vícemotorových letounech a složit zkoušku dovednosti uvedenou v písmenu e).

g)

Platnost, prodloužení platnosti a obnova.

1)

Traťová přístrojová kvalifikace platí jeden rok.

2)

Žadatelé o prodloužení platnosti traťové přístrojové kvalifikace musí:

i)

v období tří měsíců bezprostředně předcházejících dni skončení platnosti kvalifikace absolvovat přezkoušení odborné způsobilosti v letounu nebo

ii)

během dvanácti měsíců předcházejících dni skončení platnosti kvalifikace absolvovat 6 hodin letu podle IFR ve funkci PIC a cvičný let v trvání alespoň jedné hodiny s instruktorem, který je oprávněn poskytovat výcvik pro získání přístrojové kvalifikace IR(A) nebo traťové přístrojové kvalifikace.

3)

Při každém druhém následujícím prodloužení platnosti musí držitel traťové přístrojové kvalifikace absolvovat přezkoušení odborné způsobilosti v souladu s písm. g) odst. 2) bodem i).

4)

Chtějí-li žadatelé obnovit svá práva po skončení platnosti traťové přístrojové kvalifikace, musí:

i)

absolvovat udržovací výcvik s instruktorem, který je oprávněn poskytovat výcvik pro přístrojovou kvalifikaci IR(A) nebo traťovou přístrojovou kvalifikaci, s cílem dosáhnout potřebné úrovně odborné způsobilosti a

ii)

absolvovat přezkoušení odborné způsobilosti.

5)

Pokud platnost traťové přístrojové kvalifikace nebyla prodloužena ani obnovena za posledních sedm let ode dne skončení její platnosti, musí držitel této kvalifikace také znovu vykonat zkoušky z teoretických znalostí pro získání traťové přístrojové kvalifikace v souladu s čl. FCL.615 písm. b).

6)

U traťové přístrojové kvalifikace pro vícemotorové letouny musí být přezkoušení odborné způsobilosti pro prodloužení platnosti nebo obnovu a cvičný let požadovaný v písm. g) odst. 2) bodě ii) absolvovány ve vícemotorovém letounu. V případě, že je pilot také držitelem traťové přístrojové kvalifikace pro jednomotorové letouny, dosáhne se tímto přezkoušením odborné způsobilosti rovněž prodloužení platnosti nebo obnovy traťové přístrojové kvalifikace pro jednomotorové letouny.

h)

Pokud žadatel o traťovou přístrojovou kvalifikaci absolvoval dobu letu podle přístrojů ve výcviku s instruktorem IRI(A) nebo FI(A), který je oprávněn poskytovat výcvik pro získání přístrojové kvalifikace nebo traťové přístrojové kvalifikace, mohou být tyto hodiny započteny do hodin požadovaných v písm. c) odst. 2) bodech i) a ii), a to nejvýše v rozsahu pěti hodin u jednomotorových resp. šesti hodin u vícemotorových letounů. Nelze takto započíst čtyři hodiny výcviku v letu podle přístrojů ve vícemotorových letounech požadované v písm. c) odst. 2) bodě ii).

1)

Žadatel musí absolvovat předvstupní hodnocení ve schválené organizaci pro výcvik, jehož cílem je určit, kolik hodin může být započteno, a stanovit výcvikové potřeby.

2)

Absolvování výcviku v letu podle přístrojů s instruktorem IRI(A) nebo FI(A) musí být zdokumentováno ve zvláštním záznamu o výcviku a instruktor ho musí potvrdit podpisem.

i)

Žadatelům o traťovou přístrojovou kvalifikaci, kteří jsou držiteli průkazů PPL nebo CPL podle části FCL a platné přístrojové kvalifikace IR(A) vydané třetí zemí v souladu s přílohou 1 Chicagské úmluvy, mohou být tyto průkazy a tato kvalifikace plně započteny do požadavků na výcvikový kurz uvedených v písmenu c). Aby byla žadateli vydána traťová přístrojová kvalifikace, žadatel musí:

1)

úspěšně absolvovat zkoušku dovednosti pro získání traťové přístrojové kvalifikace;

2)

odchylně od písmene d) během zkoušky dovednosti examinátorovi prokázat získanou přiměřenou úroveň teoretických znalostí právních předpisů v oblasti letectví, meteorologie a plánování a provedení letu (přístrojové kvalifikace);

3)

mít minimální praxi alespoň 25 hodin doby letu podle IFR ve funkci PIC v letounech.“

FCL.830 Kvalifikace pro létání s kluzáky v oblačnosti

a)

Držitelé průkazu způsobilosti pilota s právy létat na kluzácích smějí provozovat kluzák nebo motorový kluzák s výjimkou TMG v oblačnosti, pouze pokud jsou držiteli kvalifikace pro létání s kluzáky v oblačnosti.

b)

Žadatelé o kvalifikaci pro létání s kluzáky v oblačnosti musí absolvovat alespoň:

1)

30 hodin ve funkci PIC v kluzácích nebo motorových kluzácích po vydání průkazu způsobilosti;

2)

výcvikový kurz ve schválené organizaci pro výcvik, který zahrnuje:

i)

výuku teoretických znalostí a

ii)

alespoň dvě hodiny letového výcviku ve dvojím řízení v kluzácích nebo motorových kluzácích, kdy je kluzák řízen výhradně podle přístrojů, z nichž nejvýše jedna hodina může být absolvována v TMG, a

3)

zkoušku dovednosti s letovým examinátorem kvalifikovaným k tomuto účelu.

c)

Držitelům traťové přístrojové kvalifikace nebo přístrojové kvalifikace IR(A) se tyto kvalifikace započtou do požadavku uvedeného v písm. b) odst. 2) bodě i). Odchylně od písm. b) odst. 2) bodu ii) musí být absolvována alespoň jedna hodina letového výcviku ve dvojím řízení v kluzáku nebo motorovém kluzáku s výjimkou TMG, kdy je kluzák řízen výhradně podle přístrojů.

d)

Držitelé kvalifikace pro létání v oblačnosti smějí vykonávat svá práva, jen pokud za posledních 24 měsíců uskutečnili v kluzácích nebo motorových kluzácích s výjimkou TMG dobu letu odpovídající alespoň jedné hodině nebo pět letů ve funkci PIC při výkonu práv plynoucích z kvalifikace pro létání v oblačnosti.

e)

Držitelé kvalifikace pro létání v oblačnosti, kteří nesplňují požadavky uvedené v písmenu d), musí před obnovením výkonu svých práv:

1)

absolvovat přezkoušení odborné způsobilosti s letovým examinátorem kvalifikovaným k tomuto účelu nebo

2)

uskutečnit dodatečnou dobu letu nebo počet letů požadované v písmenu d) s kvalifikovaným instruktorem.

f)

Držitelům platné traťové přístrojové kvalifikace nebo přístrojové kvalifikace IR(A) se tyto kvalifikace plně započtou do požadavků uvedených v písmenu d).“

30)

Netýká se českého znění

31)

Článek FCL.905.FI se mění takto:

a)

písmeno f) se nahrazuje tímto:

„f)

kvalifikace pro vlečení, pro akrobatické lety nebo v případě FI(S) pro létání v oblačnosti za předpokladu, že tato práva instruktor FI má a že prokázal schopnost poskytovat výcvik pro uvedené kvalifikace instruktorovi FI kvalifikovanému v souladu s písmenem i);“;

b)

v písmenu g) se úvodní věta nahrazuje tímto:

„g)

traťové přístrojové kvalifikace nebo přístrojové kvalifikace pro příslušnou kategorii letadla za předpokladu, že instruktor FI:“;

c)

v písm. g) odst. 3) se bod i) nahrazuje tímto:

„i)

v případě vícemotorových letounů splňuje požadavky pro vydání osvědčení CRI pro vícemotorové letouny;“;

d)

v písmenu h) se odstavec 2) nahrazuje tímto:

„2)

v případě vrtulníků požadavky stanovené v čl. FCL.910.TRI písm. c) odst. 1) a předpoklady pro výcvikový kurz TRI(H) stanovené v čl. FCL.915.TRI písm. d) odst. 2);“.

32)

V čl. FCL.910.FI písm. a) se odstavec 3) nahrazuje tímto:

„3)

u třídních a typových kvalifikací pro jednopilotní jednomotorová letadla, s výjimkou jednopilotních složitých letounů s vysokou výkonností, u rozšíření tříd a skupin pro balóny a u rozšíření tříd pro kluzáky;“

33)

V článku FCL.915.FI se písmeno e) nahrazuje tímto:

„e)

v případě instruktora FI(S) absolvovat dobu letu odpovídající 100 hodinám a 200 vypuštění ve funkci PIC v kluzácích. Dále, pokud chce žadatel poskytovat letový výcvik v TMG, musí absolvovat dobu letu odpovídající 30 hodinám ve funkci PIC v TMG a projít dodatečným hodnocením odborné způsobilosti k řízení TMG v souladu s článkem FCL.935 s instruktorem FI kvalifikovaným v souladu s čl. FCL.905.FI písm. i);“

34)

V čl. FCL.930.FI písm. b) se odstavec 3) mění takto:

a)

bod v) se nahrazuje tímto:

„v)

v případě instruktora FI(B) alespoň tří hodin letového výcviku, včetně tří vzletů.“;

b)

v odstavci 3 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:

„4)

Při podávání žádostí o osvědčení FI pro jinou kategorii letadla se pilotům, kteří jsou nebo byli držiteli osvědčení FI(A), (H) nebo (As), započte 55 hodin do požadavku uvedeného v písm. b) odst. 2) bodě i) nebo 18 hodin do požadavků uvedených v písm. b) odst. 2) bodě ii).“.

35)

V článku FCL.905.TRI se písmeno a) za úvodní částí nahrazuje tímto:

„a)

prodloužení platnosti a obnovu traťové přístrojové kvalifikace nebo přístrojové kvalifikace, pokud je instruktor TRI držitelem platné přístrojové kvalifikace;“

36)

Článek FCL.905.CRI se mění takto:

a)

v čl. FCL.905.CRI písm. a) se odstavec 1) nahrazuje tímto:

„1)

vydávání, prodloužení platnosti a obnovu třídních nebo typových kvalifikací pro jednopilotní letouny, s výjimkou jednopilotních složitých letounů s vysokou výkonností, pokud žadatel usiluje o získání práv k letu v jednopilotním provozu;“;

b)

doplňuje se nové písmeno c), které zní:

„c)

Žadatelé o osvědčení CRI pro vícemotorové letouny, kteří jsou držiteli osvědčení CRI pro jednomotorové letouny, musí splňovat předpoklady pro osvědčení CRI stanovené v čl. FCL.915.CRI písm. a) a požadavky čl. FCL.930.CRI písm. a) odst. 3) a článku FCL.935.“.

37)

V článku FCL.905.IRI se písmeno a) nahrazuje tímto:

„a)

Instruktor pro přístrojovou kvalifikaci (IRI) má práva k poskytování výcviku pro vydávání, prodloužení platnosti nebo obnovu traťové přístrojové kvalifikace nebo přístrojové kvalifikace pro příslušnou kategorii letadla.“

38)

V čl. FCL.915.IRI písm. a) se odstavec 2) nahrazuje tímto:

„2)

v případě žadatelů o osvědčení IRI(A) pro vícemotorové letouny splňovat požadavky čl. FCL.915.CRI písm. a), článku FCL.930.CRI a článku FCL.935;“

39)

V čl. FCL.905.SFI písm. d) se odstavec 2) nahrazuje tímto:

„2)

výcvik MCC, pokud má instruktor SFI práva k poskytování výcviku pro vícepilotní vrtulníky.“

40)

Netýká se českého znění.

41)

Netýká se českého znění

42)

Článek FCL.1015 se mění takto:

a)

v písmenu b) se doplňují nové odstavce 4) a 5), které znějí:

„4)

instruktáž o nutnosti přezkoumat a použít položky v odstavci 3) při provádění zkoušek dovednosti, přezkoušení odborné způsobilosti nebo hodnocení odborné způsobilosti žadatele, jehož příslušný úřad není stejný jako příslušný úřad, který vydal osvědčení examinátora, a

5)

výuku týkající se způsobu, jak v případě potřeby získat přístup k těmto vnitrostátním postupům a požadavkům jiných příslušných úřadů.“;

b)

písmeno c) se nahrazuje tímto:

„c)

Držitelé osvědčení examinátora nesmějí provádět zkoušky dovednosti, přezkoušení odborné způsobilosti nebo hodnocení odborné způsobilosti žadatele, jehož příslušný úřad není stejný jako příslušný úřad, který vydal osvědčení examinátora, pokud nepřezkoumali nejnovější dostupné informace obsahující příslušné vnitrostátní postupy příslušného úřadu žadatele.“.

43)

V čl. FCL.1030 písm. b) se odstavec 3) mění takto:

a)

doplňuje se nový bod iv), který zní:

„iv)

v případě, že příslušný úřad odpovědný za průkaz způsobilosti žadatele není stejný jako příslušný úřad, který vydal osvědčení examinátora, prohlášení, že examinátor přezkoumal a použil vnitrostátní postupy a požadavky příslušného úřadu žadatele;“;

b)

doplňuje se nový bod v), který zní:

„v)

v případě zkoušek dovednosti, přezkoušení odborné způsobilosti nebo hodnocení odborné způsobilosti žadatele, jehož příslušný úřad není stejný jako příslušný úřad, který vydal osvědčení examinátora, kopii osvědčení examinátora uvádějící rozsah jeho práv jako examinátora.“.

44)

Článek FCL.1005.FE se mění takto:

a)

v písmenu a) se doplňuje nový odstavec 5), který zní:

„5)

přezkoušení odborné způsobilosti pro prodloužení platnosti a obnovu traťových přístrojových kvalifikací, jestliže examinátor FE absolvoval dobu letu odpovídající alespoň 1 500 hodinám ve funkci pilota letounu a splňuje požadavky čl. FCL.1010.IRE písm. a) odst. 2).“;

b)

v písmenu d) se odstavec 3) nahrazuje tímto:

„3)

zkoušek dovednosti pro rozšíření práv udělených průkazem SPL nebo LAPL(S) na TMG, jestliže examinátor absolvoval dobu letu odpovídající 300 hodinám ve funkci pilota kluzáků nebo motorových kluzáků, včetně 50 hodin letového výcviku v TMG;

4)

zkoušek dovednosti a přezkoušení odborné způsobilosti pro kvalifikaci pro létání v oblačnosti, jestliže examinátor absolvoval dobu letu odpovídající alespoň 200 hodinám ve funkci pilota kluzáků nebo motorových kluzáků, včetně alespoň 5 hodin nebo 25 letů letového výcviku pro získání kvalifikace pro létání v oblačnosti nebo alespoň 10 hodin letového výcviku pro získání traťové přístrojové kvalifikace nebo přístrojové kvalifikace IR(A).“.

45)

V čl. FCL.1005.TRE písm. a) se odstavec 2) nahrazuje tímto:

„2)

přezkoušení odborné způsobilosti pro prodloužení platnosti nebo obnovu typových kvalifikací, traťových přístrojových kvalifikací a přístrojových kvalifikací;“

46)

V čl. FCL.1010.TRE písm. b) odst. 5) se bod ii) nahrazuje tímto:

„ii)

být držitelem průkazu CPL(H) nebo ATPL(H).“

47)

V čl. FCL.1005.CRE písm. b) se doplňuje nový odstavec 3), který zní:

„3)

prodloužení platnosti a obnovu traťových přístrojových kvalifikací, jestliže examinátor CRE absolvoval dobu letu odpovídající alespoň 1 500 hodinám ve funkci pilota letounu a splňuje požadavky čl. FCL.1010.IRE písm. a) odst. 2).“

48)

Článek FCL.1005.IRE se nahrazuje tímto:

FCL.1005.IRE IRE – práva

Držitel osvědčení IRE má práva k provádění zkoušek dovednosti pro vydávání traťových přístrojových kvalifikací nebo přístrojových kvalifikací a přezkoušení odborné způsobilosti pro prodloužení platnosti nebo obnovu traťových přístrojových kvalifikací nebo přístrojových kvalifikací.“

49)

Dodatek 1 k příloze I (část FCL) se mění takto:

a)

odstavec 3.2 se nahrazuje tímto:

„3.2

Žadatel složí zkoušky z teoretických znalostí stanovené v této části z těchto předmětů pro příslušnou kategorii letadla:

021— obecné znalosti o letadle: drak letadla a systémy, elektrika, pohonná jednotka, nouzové vybavení,

022— obecné znalosti o letadle: přístrojové vybavení,

032/034— výkonnost letounů resp. vrtulníků,

070— provozní postupy a

080— letové zásady.“;

b)

odstavec 4.1 se nahrazuje tímto:

„4.1

Žadateli o přístrojovou kvalifikaci (IR) nebo traťovou přístrojovou kvalifikaci (EIR), který složil příslušné zkoušky z teoretických znalostí pro získání průkazu CPL pro stejnou kategorii letadla, se tyto zkoušky započtou do požadavků na teoretické znalosti z těchto předmětů:

lidská výkonnost,

meteorologie.“.

50)

Dodatek 3 k příloze I (část FCL) se mění takto:

a)

v oddílu E se v odstavci 12 pod nadpisem OBECNÉ písmeno d) nahrazuje tímto:

„d)

dobu letu odpovídající 6 hodinám ve vícemotorových letounech, pokud se při zkoušce dovednosti použije vícemotorový letoun.“;

b)

v oddílu K se v odstavci 3 pod nadpisem OBECNÉ písmeno a) nahrazuje tímto:

„a)

absolvovat dobu letu odpovídající 155 hodinám, zahrnující alespoň 50 hodin ve funkci PIC ve vrtulnících, z nichž deset hodin musí připadnout na navigační let. Hodiny nalétané ve funkci PIC v jiných kategoriích letadel lze do doby letu odpovídající 155 hodinám započíst podle oddílu K odst. 11;“.

51)

V dodatku 5 k příloze I (část FCL) se odstavec 2 pod nadpisem OBECNÉ nahrazuje tímto:

„2.

Výcvikový kurz pro získání průkazu MPL může být schválen pouze schválené organizaci pro výcvik, jež je součástí provozovatele obchodní letecké dopravy, který má osvědčení v souladu s částí ORO, nebo má s takovým provozovatelem uzavřenu zvláštní dohodu. Průkaz způsobilosti je omezen na tohoto konkrétního provozovatele, dokud držitel neabsolvuje přeškolovací kurz provozovatele.“

52)

Dodatek 6 k části FCL se mění takto:

a)

oddíl A se mění takto:

i)

odstavec 2 se nahrazuje tímto:

„2.

Žadatel o modulový kurz pro získání přístrojové kvalifikace IR(A) musí být držitelem průkazu PPL(A) nebo CPL(A). Žadatel o modul procedurálního letu podle přístrojů, který není držitelem průkazu CPL(A), musí být držitelem osvědčení o dokončení kurzu pro modul základů letu podle přístrojů.

Schválená organizace pro výcvik zajistí, že žadatel o modulový kurz pro získání přístrojové kvalifikace IR(A) pro vícemotorové letouny, který není držitelem třídní nebo typové kvalifikace pro vícemotorové letouny, před zahájením letového výcviku pro kurz pro získání přístrojové kvalifikace IR(A) absolvuje vícemotorový výcvik uvedený v hlavě H.“;

ii)

odstavec 10.2 se nahrazuje tímto:

„10.2

Držiteli přístrojové kvalifikace IR(H) lze celkový objem výcviku požadovaný v odstavcích 7 a 8 výše snížit na deset hodin.“;

b)

vkládá se nový oddíl Aa, který zní:

„Aa   IR(A) – modulový kurz výcviku v létání založený na kvalifikovanosti

OBECNÉ

1.

Cílem modulového kurzu výcviku v létání založeného na kvalifikovanosti je poskytnout držitelům průkazu PPL nebo CPL výcvik pro získání přístrojové kvalifikace se zohledněním předchozího výcviku a praxe v létání podle přístrojů. Jeho záměrem je umožnit dosažení úrovně odborné způsobilosti potřebné k provozu letounů podle IFR a za meteorologických podmínek pro let podle přístrojů (IMC). Kurz sestává z kombinace výcviku v letu podle přístrojů s instruktorem IRI(A) nebo FI(A), který je oprávněn poskytovat výcvik pro získání přístrojové kvalifikace, a letového výcviku ve schválené organizaci pro výcvik.

2.

Žadatel o takový modulový kurz pro získání přístrojové kvalifikace IR(A) založený na kvalifikovanosti musí být držitelem průkazu PPL(A) nebo CPL(A).

3.

Kurz výuky teoretických znalostí musí být dokončen během osmnácti měsíců. Výcvik v letu podle přístrojů a zkouška dovednosti musí být dokončeny v době platnosti úspěšného složení zkoušek z teoretických znalostí.

4.

Kurz musí zahrnovat:

a)

výuku teoretických znalostí na úrovni znalostí pro získání přístrojové kvalifikace IR(A);

b)

výcvik v letu podle přístrojů.

TEORETICKÉ ZNALOSTI

5.

Schválený modulový kurz pro získání přístrojové kvalifikace IR(A) založený na kvalifikovanosti musí zahrnovat alespoň 80 hodin výuky teoretických znalostí. Kurz teoretických znalostí může zahrnovat výcvik na počítači a prvky elektronického učení (e-learning). Musí být poskytnuta minimální doba výuky v učebnách, jak požaduje článek ORA.ATO.305.

VÝCVIK V LÉTÁNÍ

6.

Způsob dosažení přístrojové kvalifikace IR(A) po tomto modulovém kurzu je založen na kvalifikovanosti. Žadatel však musí splnit minimální požadavky uvedené níže. Může být požadován dodatečný výcvik k dosažení požadované kvalifikovanosti.

a)

Modulový kurz pro získání přístrojové kvalifikace IR(A) pro jednomotorové letouny založený na kvalifikovanosti musí zahrnovat alespoň 40 hodin přístrojové doby ve výcviku, z nichž až deset hodin může připadnout na pozemní přístrojovou dobu na FNPT I nebo až 25 hodin na FFS nebo na FNPT II. Nejvýše pět hodin z pozemní přístrojové doby na FNPT II nebo FFS může být provedeno na FNPT I.

i)

Pokud žadatel:

A)

absolvoval výcvik v letu podle přístrojů s instruktorem IRI(A) nebo FI(A), který je oprávněn poskytovat výcvik pro získání přístrojové kvalifikace, nebo

B)

dříve absolvoval dobu letu podle IFR ve funkci PIC v letounech na základě kvalifikace opravňující létat podle IFR a za meteorologických podmínek pro let podle přístrojů,

mohou být tyto hodiny započteny do výše uvedených 40 hodin, a to nejvýše v rozsahu 30 hodin.

ii)

Pokud žadatel dříve absolvoval dobu letu podle přístrojů ve výcviku jinak, než je uvedeno v písm. a) bodě i), mohou být tyto hodiny započteny do požadovaných 40 hodin nejvýše v rozsahu 15 hodin.

iii)

V každém případě musí výcvik v létání zahrnovat dobu letu podle přístrojů odpovídající alespoň 10 hodinám ve výcviku v letounu ve schválené organizaci pro výcvik.

iv)

Celková doba výcviku v letu podle přístrojů ve dvojím řízení nesmí být kratší než 25 hodin.

b)

Modulový kurz pro získání přístrojové kvalifikace IR(A) pro vícemotorové letouny založený na kvalifikovanosti musí zahrnovat alespoň 45 hodin přístrojové doby ve výcviku, z nichž až deset hodin může připadnout na pozemní přístrojovou dobu na FNPT I nebo až 30 hodin na FFS nebo na FNPT II. Nejvýše pět hodin z pozemní přístrojové doby na FNPT II nebo FFS může být provedeno na FNPT I.

i)

Pokud žadatel:

A)

absolvoval výcvik v letu podle přístrojů s instruktorem IRI(A) nebo FI(A), který je oprávněn poskytovat výcvik pro získání přístrojové kvalifikace, nebo

B)

dříve absolvoval dobu letu podle IFR ve funkci PIC v letounech na základě kvalifikace opravňující létat podle IFR a za meteorologických podmínek pro let podle přístrojů,

mohou být tyto hodiny započteny do výše uvedených 45 hodin, a to nejvýše v rozsahu 35 hodin.

ii)

Pokud žadatel dříve absolvoval dobu letu podle přístrojů ve výcviku jinak, než je uvedeno v písm. b) bodě i), mohou být tyto hodiny započteny do požadovaných 45 hodin nejvýše v rozsahu 15 hodin.

iii)

V každém případě však výcvik v létání musí zahrnovat dobu letu podle přístrojů odpovídající alespoň 10 hodinám ve výcviku ve vícemotorovém letounu ve schválené organizaci pro výcvik.

iv)

Celková doba výcviku v letu podle přístrojů ve dvojím řízení nesmí být kratší než 25 hodin, z nichž alespoň 15 hodin musí být vykonáno ve vícemotorovém letounu.

c)

Žadatel musí absolvovat předvstupní hodnocení ve schválené organizaci pro výcvik, jehož cílem je určit, kolik hodin může být započteno, a stanovit výcvikové potřeby.

d)

Absolvování výcviku v letu podle přístrojů s instruktorem IRI(A) nebo FI(A) v souladu s písm. a) bodem i) nebo písm. b) bodem i) musí být zdokumentováno ve zvláštním záznamu o výcviku a instruktor ho musí potvrdit podpisem.

7.

Letový výcvik pro modulový kurz pro získání přístrojové kvalifikace IR(A) založený na kvalifikovanosti musí zahrnovat:

a)

postupy a manévry pro základy letu podle přístrojů zahrnující alespoň:

i)

základy letu podle přístrojů bez vnější orientace;

ii)

horizontální let;

iii)

stoupání;

iv)

klesání;

v)

zatáčky při vodorovném letu, stoupání a klesání;

vi)

postup podle přístrojů;

vii)

ostrou zatáčku;

viii)

radionavigaci;

ix)

vybrání z nezvyklých letových poloh;

x)

simulované snížení počtu přístrojů na přístrojové desce a

xi)

rozpoznání a vybrání počínajícího přetažení a pádu;

b)

předletové postupy pro lety podle IFR, včetně použití letové příručky a příslušných dokumentů letových provozních služeb při přípravě plánu letu podle IFR;

c)

postup a manévry pro provoz podle IFR, a to za obvyklých, mimořádných a nouzových podmínek, zahrnující alespoň:

i)

přechod z letu za viditelnosti na let podle přístrojů po vzletu;

ii)

standardní odlety a přílety podle přístrojů;

iii)

postupy IFR na trati;

iv)

postupy vyčkávání;

v)

přiblížení podle přístrojů do stanovených minim;

vi)

postupy nezdařeného přiblížení a

vii)

přistání z přiblížení podle přístrojů, včetně přiblížení okruhem;

d)

obraty za letu a příslušné letové vlastnosti;

e)

je-li to nutné, provoz vícemotorového letounu ve výše uvedených úlohách, včetně:

i)

provozu letounu výhradně podle přístrojů při simulaci jednoho nepracujícího motoru;

ii)

vypnutí motoru a jeho opětovného spuštění (musí se provádět v bezpečné nadmořské výšce, pokud se neprovádí na FFS nebo na FNPT II).

8.

Žadatelům o modulový kurz pro získání přístrojové kvalifikace IR(A) založený na kvalifikovanosti, kteří jsou držiteli průkazů PPL nebo CPL podle části FCL a platné přístrojové kvalifikace IR(A) vydaných v souladu s požadavky přílohy 1 Chicagské úmluvy třetí zemí, mohou být tyto průkazy a tato kvalifikace plně započteny do výcvikového kurzu uvedeného v odstavci 4. Aby byla žadateli vydána přístrojová kvalifikace IR(A), žadatel musí:

a)

úspěšně vykonat zkoušku dovednosti pro získání přístrojové kvalifikace IR(A) v souladu s dodatkem 7;

b)

během zkoušky dovednosti examinátorovi prokázat získanou přiměřenou úroveň teoretických znalostí právních předpisů v oblasti letectví, meteorologie a plánování a provedení letu (přístrojové kvalifikace) a

c)

mít minimální praxi alespoň 50 hodin doby letu podle IFR ve funkci PIC v letounech.

PŘEDVSTUPNÍ HODNOCENÍ

9.

Obsah a dobu trvání předvstupního hodnocení určí schválená organizace pro výcvik na základě předchozí praxe žadatele v létání podle přístrojů.

VÍCEMOTOROVÉ LETOUNY

10.

Držitel přístrojové kvalifikace IR(A) pro jednomotorové letouny, který je rovněž držitelem třídní nebo typové kvalifikace pro vícemotorové letouny a usiluje o získání první přístrojové kvalifikace IR(A) pro vícemotorové letouny, musí absolvovat kurz ve schválené organizaci pro výcvik, který zahrnuje alespoň 5 hodin přístrojové doby ve výcviku ve vícemotorových letounech, z nichž tři hodiny mohou být uskutečněny na FFS nebo na FNTP II, a musí složit zkoušku dovednosti.“;

c)

oddíl B se mění takto:

i)

odstavec 2 se nahrazuje tímto:

„2.

Žadatel o modulový kurz pro získání přístrojové kvalifikace IR(H) musí být držitelem průkazu PPL(H), CPL(H) nebo ATPL(H). Před zahájením letadlové fáze výcviku v rámci kurzu pro získání přístrojové kvalifikace IR(H) musí být žadatel držitelem typové kvalifikace pro vrtulníky použité při zkoušce dovednosti pro získání přístrojové kvalifikace IR(H) nebo absolvovat schválený výcvik pro získání typové kvalifikace pro tento typ. Pokud má být zkouška dovednosti prováděna ve vícepilotním provozu, musí být žadatel držitelem osvědčení o úspěšném zakončení kurzu MCC.“;

ii)

odstavec 9.2 se nahrazuje tímto:

„9.2

Držiteli přístrojové kvalifikace IR(A) lze požadovaný objem výcviku snížit na deset hodin.“;

iii)

vkládá se nový odstavec 9.3, který zní:

„9.3

Držiteli průkazu PPL(H) s kvalifikací pro let vrtulníkem v noci nebo průkazu CPL(H) lze celkovou požadovanou přístrojovou dobu ve výcviku snížit o 5 hodin.“.

53)

Dodatek 9 k příloze I (část FCL) se mění takto:

a)

v oddíle B odst. 5 písm. f) se bod i) nahrazuje tímto:

„i)

způsobilost simulátoru FFS nebo FNPT II, jak stanoví příslušné požadavky v části ARA a části ORA;“;

b)

oddíl C se mění takto:

i)

v odstavci 4 se úvodní věta nahrazuje tímto:

„4.

Při zkoušce se uplatní tato omezení při zohlednění povolených odchylek pro podmínky turbulence, vlastnosti ovládání a výkonnosti použitého vrtulníku.“;

ii)

v odstavci 10 se bod i) nahrazuje tímto:

„i)

způsobilost FSTD, jak stanoví příslušné požadavky v části ARA a části ORA;“;

iii)

v oddíle D odst. 8 se písmeno a) nahrazuje tímto:

„a)

způsobilost zařízení pro výcvik pomocí letové simulace, jak stanoví příslušné požadavky v části ARA a části ORA;“;

iv)

v oddíle E odst. 8 se úvodní věta a písmeno a) nahrazují tímto:

„8.

Pro praktický výcvik a přezkoušení se musí použít zařízení pro výcvik pomocí letové simulace, jestliže tvoří součást kurzu typové kvalifikace. Pro kurz se berou v úvahu tato hlediska:

a)

způsobilost zařízení pro výcvik pomocí letové simulace, jak stanoví příslušné požadavky v části ARA a části ORA;“.


PŘÍLOHA II

Příloha II nařízení (EU) č. 1178/2011 se mění takto:

1)

V oddíle A „Letouny“ se odstavec 1 mění takto:

a)

písmeno b) se nahrazuje tímto:

„b)

prokázal znalost příslušných oddílů provozních požadavků a části FCL;“;

b)

písmeno d) se nahrazuje tímto:

„d)

splnil požadavky stanovené v této tabulce:

Vnitrostátní průkaz způsobilosti

Celková praxe v letových hodinách

Další požadavky

Nahrazení průkazem způsobilosti podle části FCL a podmínky (kde je použitelné)

Zrušení podmínek

 

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

 

ATPL(A)

> 1 500 jako PIC na vícepilotních letounech

žádné

ATPL(A)

nepoužije se

a)

ATPL(A)

> 1 500 na vícepilotních letounech

žádné

podle řádku c) sloupce 4

podle řádku c) sloupce 5

b)

ATPL(A)

> 500 na vícepilotních letounech

prokázat znalost plánování a provedení letu podle článku FCL.515

ATPL(A) s typovou kvalifikací omezenou na funkci druhého pilota

prokázat schopnost vykonávat funkci PIC podle dodatku 9 části FCL

c)

CPL/IR(A) a absolvování zkoušky z teoretických znalostí ATPL ICAO v členském státě vydání průkazu způsobilosti

 

i)

prokázat znalost plánování a provedení letu podle článku FCL.310 a čl. FCL.615 písm. b),

ii)

splnit zbývající požadavky čl. FCL.720.A písm. c)

CPL/IR(A) se započtením teoretických znalostí ATPL

nepoužije se

d)

CPL/IR(A)

> 500 na vícepilotních letounech nebo na jednopilotních letounech ve vícepilotním provozu kategorie letounů sběrné dopravy podle normy CS-23 nebo rovnocenného předpisu v souladu s příslušnými požadavky části CAT a části ORO pro obchodní leteckou dopravu

i)

úspěšně absolvovat zkoušku ze znalostí pro ATPL(A) v členském státě vydání průkazu způsobilosti (1),

ii)

splnit zbývající požadavky čl. FCL.720.A písm. c)

CPL/IR(A) se započtením teoretických znalostí ATPL

nepoužije se

e)

CPL/IR(A)

< 500 jako PIC na jednopilotních letounech

prokázat znalost plánování a provedení letu pro úroveň CPL/IR

podle sloupce 4 řádku f)

získat vícepilotní typovou kvalifikaci v souladu s částí FCL

g)

CPL(A)

> 500 jako PIC na jednopilotních letounech

kvalifikace pro noční lety, je-li použitelné

CPL(A) s typovými/třídními kvalifikacemi omezenými na jednopilotní letouny

 

h)

CPL(A)

< 500 jako PIC na jednopilotních letounech

i)

kvalifikace pro noční lety, je-li použitelné,

ii)

prokázat znalost plánování a provedení letu podle článku FCL.310

podle sloupce 4 řádku h)

 

i)

PPL/IR(A)

≥ 75 v souladu s IFR

 

PPL/IR(A) (přístrojová kvalifikace omezena na PPL)

prokázat znalost provedení a plánování letu podle čl. FCL.615 písm. b)

j)

PPL(A)

≥ 70 hodin na letounech

předvést využití radionavigačních prostředků

PPL(A)

 

k)

2)

V oddíle B „Vrtulníky“ se odstavec 1 mění takto:

a)

písmeno b) se nahrazuje tímto:

„b)

prokázal znalost příslušných oddílů provozních požadavků a části FCL;“;

b)

písmeno d) se nahrazuje tímto:

„d)

splnil požadavky stanovené v této tabulce:

Vnitrostátní průkaz způsobilosti

Celková praxe v letových hodinách

Další požadavky

Nahrazení průkazem způsobilosti podle části FCL a podmínky (kde je použitelné)

Zrušení podmínek

 

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

 

ATPL(H) platná přístrojová kvalifikace IR(H)

> 1 000 jako PIC na vícepilotních vrtulnících

žádné

ATPL(H) a přístrojová kvalifikace

nepoužije se

a)

ATPL(H) bez oprávnění přístrojové kvalifikace IR(H)

> 1 000 jako PIC na vícepilotních vrtulnících

žádné

ATPL(H)

 

b)

ATPL(H) platná přístrojová kvalifikace IR(H)

> 1 000 na vícepilotních vrtulnících

žádné

ATPL(H) a přístrojová kvalifikace s typovou kvalifikací omezenou na funkci druhého pilota

prokázat schopnost vykonávat funkci PIC v souladu s dodatkem 9 části FCL

c)

ATPL(H) bez oprávnění přístrojové kvalifikace IR(H)

> 1 000 na vícepilotních vrtulnících

žádné

ATPL(H) s typovou kvalifikací omezenou na funkci druhého pilota

prokázat schopnost vykonávat funkci PIC v souladu s dodatkem 9 části FCL

d)

ATPL(H) platná přístrojová kvalifikace IR(H)

> 500 na vícepilotních vrtulnících

prokázat znalost plánování a provedení letu v souladu s článkem FCL.515 a čl. FCL.615 písm. b)

podle sloupce 4 řádku c)

podle sloupce 5 řádku c)

e)

ATPL(H) bez oprávnění přístrojové kvalifikace IR(H)

> 500 na vícepilotních vrtulnících

podle sloupce 3 řádku e)

podle sloupce 4 řádku d)

podle sloupce 5 řádku d)

f)

CPL/IR(H) a absolvování zkoušky z teoretických znalostí ATPL(H) ICAO v členském státě vydání průkazu způsobilosti

 

i)

prokázat znalost plánování a provedení letu v souladu s článkem FCL.310 a čl. FCL.615 písm. b),

ii)

splnit zbývající požadavky čl. FCL.720.H písm. b)

CPL/IR(H) se započtením teoretických znalostí, pokud je zkouška z teoretických znalostí ATPL(H) ICAO na úrovni FCL ATPL

nepoužije se

g)

CPL/IR(H)

> 500 na vícepilotních vrtulnících

i)

úspěšně absolvovat zkoušku z teoretických znalostí pro ATPL(H) podle části FCL v členském státě vydání průkazu způsobilosti (2),

ii)

splnit zbývající požadavky čl. FCL.720.H písm. b)

CPL/IR(H) se započtením teoretických znalostí pro ATPL(H) podle části FCL

nepoužije se

h)

CPL/IR(H)

> 500 jako PIC na jednopilotních vrtulnících

žádné

CPL/IR(H) s typovými kvalifikacemi omezenými na jednopilotní vrtulníky

získat vícepilotní typovou kvalifikaci v souladu s částí FCL

i)

CPL/IR(H)

< 500 jako PIC na jednopilotních vrtulnících

prokázat znalost plánování a provedení letu v souladu s článkem FCL.310 a čl. FCL.615 písm. b)

podle sloupce 4 řádku i)

j)

CPL(H)

> 500 jako PIC na jednopilotních vrtulnících

kvalifikace pro noční lety

CPL(H) s typovými kvalifikacemi omezenými na jednopilotní vrtulníky

k)

CPL(H)

< 500 jako PIC na jednopilotních vrtulnících

kvalifikace pro noční lety – prokázat znalost plánování a provedení letu v souladu s článkem FCL.310

podle sloupce 4 řádku k)

l)

CPL(H) bez kvalifikace pro noční lety

> 500 jako PIC na jednopilotních vrtulnících

 

podle sloupce 4 řádku k) pro denní provoz VFR

získat vícepilotní typovou kvalifikaci v souladu s částí FCL a kvalifikaci pro noční lety

m)

CPL(H) bez kvalifikace pro noční lety

< 500 jako PIC na jednopilotních vrtulnících

prokázat znalost plánování a provedení letu v souladu s článkem FCL.310

podle sloupce 4 řádku k) pro denní provoz VFR

n)

PPL/IR(H)

≥ 75 v souladu s IFR

 

PPL/IR(H) (přístrojová kvalifikace omezena na PPL)

prokázat znalost provedení a plánování letu podle čl. FCL.615 písm. b)

o)

PPL(H)

≥ 75 hodin na vrtulnících

předvést využití radionavigačních prostředků

PPL(H)

 

p)


(1)  Od držitelů průkazů způsobilosti obchodního pilota (CPL), kteří už mají typovou kvalifikaci pro vícepilotní letoun, se nevyžaduje absolvování zkoušky teoretických znalostí pro ATPL(A), pokud pokračují v činnosti na témže typu letounu, ale nesmí se jim započítávat teorie ATPL(A) pro průkaz způsobilosti specifikovaný v části FCL. Jestliže potřebují další typovou kvalifikaci pro odlišný vícepilotní letoun, musejí splnit ustanovení ve sloupci 3 řádku e) bodě i) výše uvedené tabulky.“.

(2)  Od držitelů průkazů způsobilosti obchodního pilota (CPL), kteří už mají typovou kvalifikaci pro vícepilotní vrtulník, se nevyžaduje absolvování zkoušky teoretických znalostí pro ATPL(H), pokud pokračují v činnosti na témže typu vrtulníku, ale nesmí se jim započítávat teorie ATPL(H) pro průkaz způsobilosti specifikovaný v části FCL. Jestliže potřebují další typovou kvalifikaci pro odlišný vícepilotní vrtulník, musejí splnit ustanovení ve sloupci 3 řádku h) bodě i) výše uvedené tabulky.“.


PŘÍLOHA III

Příloha III nařízení (EU) č. 1178/2011 se mění takto:

1)

Oddíl A „Potvrzení platnosti průkazů způsobilosti“ se mění takto:

a)

odstavec 1 se nahrazuje tímto:

„1.

Průkaz způsobilosti pilota vydaný v souladu s požadavky přílohy 1 Chicagské úmluvy třetí zemí může být potvrzen jako platný příslušným úřadem členského státu.

Piloti podají žádost u příslušného úřadu členského státu, ve kterém mají bydliště nebo kde jsou usazeni. V případě, že nemají bydliště na území žádného členského státu, podají žádost příslušnému úřadu členského státu, v němž má provozovatel, pro kterého létají nebo mají v úmyslu létat, své hlavní místo obchodní činnosti, nebo v němž je zapsáno v rejstříku letadlo, na němž létají nebo mají v úmyslu létat.“;

b)

odstavec 3 se mění takto:

i)

písmena b) a c) se nahrazují tímto:

„b)

prokázat získanou znalost příslušných oddílů provozních požadavků a části FCL;

c)

prokázat získané jazykové znalosti v souladu s článkem FCL.055;“;

ii)

písmeno e) se nahrazuje tímto:

„e)

v případě letounů splnit požadavky na praxi stanovené v této tabulce:

Průkaz způsobilosti

Celková praxe v letových hodinách

Oprávnění

 

(1)

(2)

(3)

 

ATPL(A)

> 1 500 jako PIC na vícepilotních letounech

jako PIC na vícepilotních letounech v obchodní letecké dopravě

a)

ATPL(A) nebo CPL(A)/IR (1)

> 1 500 jako PIC nebo druhý pilot na vícepilotních letounech podle provozních požadavků

jako druhý pilot na vícepilotních letounech v obchodní letecké dopravě

b)

CPL(A)/IR

> 1 000 jako PIC v obchodní letecké dopravě od získání přístrojové kvalifikace

jako PIC na jednopilotních letounech v obchodní letecké dopravě

c)

CPL(A)/IR

> 1 000 jako PIC nebo druhý pilot na jednopilotních letounech podle provozních požadavků

jako druhý pilot na jednopilotních letounech v obchodní letecké dopravě podle provozních požadavků

d)

ATPL(A), CPL(A)/IR, CPL(A)

> 700 na letounech jiných než TMG, z toho 200 hodin ve funkci, pro kterou se žádá akceptace, a 50 hodin v této funkci za posledních 12 měsíců

uplatnění oprávnění na letounech v jiném provozu než v rámci obchodní letecké dopravy

e)

CPL(A)

> 1 500 jako PIC v obchodní letecké dopravě včetně 500 hodin provozu vodního letounu

jako PIC na jednopilotních letounech v obchodní letecké dopravě

f)

c)

odstavec 4 se mění takto:

i)

písmeno c) se nahrazuje tímto:

„c)

prokázat získané jazykové znalosti v souladu s článkem FCL.055;“;

ii)

netýká se českého znění;

d)

v odstavci 6 se písmeno b) nahrazuje tímto:

„b)

je v přímém nebo nepřímém pracovním poměru uzavřeném s výrobcem letadel.“.

2)

V oddíle B „ZMĚNA PRŮKAZŮ ZPŮSOBILOSTI“ se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.

Průkaz PPL/BPL/SPL, CPL nebo ATPL vydaný v souladu s požadavky přílohy 1 Chicagské úmluvy třetí zemí může příslušný úřad členského státu změnit na průkaz způsobilosti PPL/BPL/SPL podle části FCL s jednopilotní třídní nebo typovou kvalifikací.“


(1)  Držitelé průkazů CPL(A)/IR pro vícepilotní letouny musejí před akceptací prokázat úroveň znalostí ICAO ATPL(A).“;


PŘÍLOHA IV

Příloha VI nařízení (EU) č. 1178/2011 se mění takto:

1)

V hlavě FCL oddílu II článku ARA.FCL.205 se písmeno b) nahrazuje tímto:

„b)

Příslušný úřad vede seznam examinátorů, kterým vydal osvědčení. Příslušný úřad v tomto seznamu uvede u všech examinátorů jejich práva, tento seznam uveřejní a dbá o jeho aktualizace.“

2)

V hlavě FCL oddílu II se článek ARA.FCL.210 nahrazuje tímto:

ARA.FCL.210 Informace pro examinátory

a)

Příslušný úřad oznámí agentuře vnitrostátní správní postupy, požadavky na ochranu osobních údajů, odpovědnost, úrazové pojištění a poplatky platné na jeho území, které mají examinátoři použít při provádění zkoušek dovednosti, přezkoušení odborné způsobilosti nebo hodnocení odborné způsobilosti žadatele, jehož příslušný úřad není stejný jako příslušný úřad, který vydal osvědčení examinátora.

b)

Agentura ve formátu, který sama předepíše, zveřejní informace obdržené od příslušných úřadů podle písmene a) za účelem usnadnění jejich šíření a přístupu k nim.

c)

Příslušný úřad může examinátorům, kterým vydal osvědčení, a examinátorům, kterým vydaly osvědčení jiné příslušné úřady a kteří svá práva vykonávají na jejich území, sdělit bezpečnostní kritéria, která mají dodržovat v případě, že se zkoušky dovednosti a přezkoušení odborné způsobilosti konají v letadle.“

3)

Hlava MED se mění takto:

a)

v oddíle 1 se článek ARA.MED.130 nahrazuje tímto:

ARA.MED.130 Formát osvědčení zdravotní způsobilosti

Osvědčení zdravotní způsobilosti musí splňovat tyto specifikace:

a)

Údaje:

1)

stát, ve kterém byl průkaz způsobilosti pilota vydán nebo o něj bylo požádáno (I);

2)

třída osvědčení zdravotní způsobilosti (II);

3)

číslo osvědčení začínající kódem státu, v němž byl průkaz způsobilosti pilota vydán nebo o něj bylo požádáno, podle nomenklatury OSN, za nímž následuje kód sestávající z arabských číslic anebo písmen latinské abecedy (III);

4)

úplné jméno držitele (IV);

5)

státní příslušnost držitele (VI);

6)

datum narození držitele: (dd/mm/rrrr) (XIV);

7)

podpis držitele (VII);

8)

omezení (XIII);

9)

datum skončení platnosti osvědčení zdravotní způsobilosti (IX) pro:

i)

osvědčení 1. třídy pro jednopilotní lety obchodní letecké dopravy s cestujícími na palubě;

ii)

osvědčení 1. třídy pro jiné lety obchodní letecké dopravy;

iii)

osvědčení 2. třídy;

iv)

průkazy způsobilosti pilota lehkých letadel (LAPL);

10)

datum lékařského vyšetření;

11)

datum posledního elektrokardiografického vyšetření (EKG);

12)

datum posledního audiografického vyšetření;

13)

datum vydání a podpis leteckého nebo posudkového lékaře, který toto osvědčení vydal. Na tomto místě lze uvést rovněž praktického lékaře, pokud je oprávněn vydávat osvědčení zdravotní způsobilosti podle vnitrostátního práva členského státu, ve kterém je průkaz způsobilosti vydán;

14)

pečeť nebo razítko (XI).

b)

Materiál: S výjimkou průkazů způsobilosti pilotů lehkých letadel vydaných praktickým lékařem se použije takový papír či jiný materiál, který neumožňuje pozměňování nebo mazání údajů nebo jsou na něm takové zásahy okamžitě viditelné. Veškeré záznamy či výmazy, které jsou v tomto formuláři provedeny, musí být jasně a zřetelně potvrzeny úřadem vydávajícím průkazy způsobilosti.

c)

Jazyk: Osvědčení jsou zhotovena v národním jazyce (národních jazycích) a v anglickém jazyce a v dalších jazycích, jejichž použití úřad vydávající průkazy způsobilosti považuje za vhodné.

d)

Veškerá data uvedená v osvědčení zdravotní způsobilosti jsou zapsána ve formátu dd/mm/rrrr.“;

b)

V oddílu II Letečtí lékaři se v článku ARA.MED.200 písmeno b) nahrazuje tímto:

„b)

Pokud příslušný úřad dojde k závěru, že letecký lékař splňuje platné požadavky, vydá osvědčení leteckého lékaře, prodlouží jeho platnost, obnoví ho nebo ho změní, a to na období nejvýše tří let, na formuláři podle dodatku VII k této části.“.

4)

V dodatku II„Standardní formát EASA pro osvědčení palubních průvodčí“ se část „Pokyny“ mění takto:

a)

písmena a) a b) se nahrazují tímto:

„a)

Osvědčení palubního průvodčího obsahuje všechny údaje uvedené ve formuláři 142 EASA v souladu s níže uvedenými a popsanými položkami 1–12.

b)

Osvědčení má rozměr 105 mm ×74 mm (jedna osmina formátu A4) nebo 85 mm ×54 mm a použitý materiál neumožňuje pozměňování nebo mazání údajů nebo jsou na něm takové zásahy okamžitě viditelné.“;

b)

položka 8 se nahrazuje tímto:

„Položka 8: Identifikační údaje příslušného úřadu členského státu, ve kterém bylo osvědčení vydáno, obsahující úplný název příslušného úřadu, jeho korespondenční adresu a případnou oficiální pečeť, otisk razítka nebo logo.“;

c)

v položce 9 se první věta nahrazuje tímto:

„Je-li příslušný úřad zároveň orgánem vydávajícím osvědčení, uvede se termín „příslušný úřad“ a připojí se oficiální pečeť, otisk razítka nebo logo.“.

5)

Dodatek V „Osvědčení pro letecká zdravotní střediska“ se nahrazuje tímto:

„Dodatek V k PŘÍLOZE VI ČÁSTI ARA

Image

6)

Obsah dodatku VI se zrušuje a nahrazuje tímto:

„(PRÁZDNÁ STRANA)“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU