(EU) č. 174/2014Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 174/2014 ze dne 25. února 2014 o změně nařízení (EHS) č. 2454/93, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství, pokud jde o identifikaci osob v rámci dohod o vzájemném uznávání oprávněných hospodářských subjektů Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 56, 26.2.2014, s. 1-6 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 25. února 2014 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 1. prosince 2014 Nabývá účinnosti: 1. prosince 2014
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2016/481 Pozbývá platnosti: 1. května 2016
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 174/2014

ze dne 25. února 2014

o změně nařízení (EHS) č. 2454/93, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství, pokud jde o identifikaci osob v rámci dohod o vzájemném uznávání oprávněných hospodářských subjektů

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (1), a zejména na článek 247 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Unie uznává programy obchodního partnerství některých třetích zemí, které byly vypracovány podle rámce norem pro zabezpečení a zjednodušení celosvětového obchodu Světové celní organizace. Proto Unie poskytuje úlevy těm hospodářským subjektům třetí země, které mají členský status v programu obchodního partnerství celních orgánů dané třetí země.

(2)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 58/2013 ze dne 23. ledna 2013, kterým se mění nařízení Komise (EHS) č. 2454/93, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (2), zavádí prostředky, jimiž se ve vstupních souhrnných celních prohlášeních určuje členský status odesílatele v programech obchodního partnerství.

(3)

Je nezbytné rozšířit povinnost poskytnout identifikační číslo s cílem zlepšit analýzu rizik prostřednictvím identifikace přepravce v kódované formě ve vstupním souhrnném celním prohlášení.

(4)

Aby se mohly poskytnout příslušné úlevy osobám jiným než odesílatel uvedený ve vstupním nebo výstupním souhrnném celním prohlášení nebo v celním prohlášení, které jej nahrazuje, je nezbytné přizpůsobit přílohy 30A, 37 a 38 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (3), aby se mohlo uvést jedinečné identifikační číslo osoby v třetí zemi, které dala Unii k dispozici dotčená třetí země. Toto číslo lze uvést místo čísla EORI dotčené osoby.

(5)

Mělo by se objasnit používání jména a adresy nebo číselných kódů k identifikaci stran v příloze 30A.

(6)

Nařízení (EHS) č. 2454/93 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(7)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (EHS) č. 2454/93 se mění takto:

1)

V čl. 4l odst. 3 se doplňují nová písmena, která znějí:

„f)

tato osoba vystupuje jako přepravce podle článku 181b, jedná-li se o námořní a vnitrozemskou vodní dopravu či leteckou dopravu, pokud jí nebylo přiděleno jedinečné identifikační číslo v třetí zemi, které bylo dáno k dispozici v rámci programu obchodního partnerství třetí země uznaného Unií; to platí, aniž je dotčeno písmeno b);

g)

tato osoba vystupuje jako přepravce, který má připojení na celní informační systém, a přeje si dostávat oznámení stanovená v čl. 183 odst. 6 a 8 nebo v čl. 184d odst. 2.“

2)

Příloha 30A se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení.

3)

Příloha 37 se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.

4)

Příloha 38 se mění v souladu s přílohou III tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. prosince 2014.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 25. února 2014.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 21, 24.1.2013, s. 19.

(3)  Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1.


PŘÍLOHA I

V příloze 30A nařízení (EHS) č. 2454/93 se oddíl 4 nazvaný „Vysvětlivky k datovým prvkům“ mění takto:

1)

Vysvětlivka k datovému prvku nazvaná „Odesílatel“ se nahrazuje tímto:

Odesílatel

Strana odesílající zboží určená stranou objednávající přepravu v přepravní smlouvě.

Výstupní souhrnná celní prohlášení:

Tento údaj musí být uveden, pokud jde o jinou osobu než osobu podávající souhrnné celní prohlášení. Tento údaj je ve formě čísla EORI odesílatele, pokud má osoba podávající souhrnné celní prohlášení toto číslo k dispozici. Pokud číslo EORI odesílatele k dispozici není, uvede se celé jméno a adresa odesílatele. Jsou-li údaje nezbytné pro výstupní souhrnné celní prohlášení obsaženy v celním prohlášení v souladu s čl. 182b odst. 3 celního kodexu a s článkem 216 tohoto nařízení, odpovídají tyto údaje „odesílateli/vývozci“ uvedeného celního prohlášení.

Jsou-li v rámci programu obchodního partnerství třetí země uznaného Unií poskytovány úlevy, může mít daný údaj formu jedinečného identifikačního čísla v třetí zemi, které dala Unii k dispozici dotčená třetí země. Toto číslo lze používat, má-li ho k dispozici osoba podávající souhrnné celní prohlášení.

Struktura čísla se tvoří takto:

Kolonka

Obsah

Typ kolonky

Formát

Příklady

1

Identifikace třetí země (kód země ISO alfa-2)

alfabetické 2

a2

US

JP

CH

2

Jedinečné identifikační číslo ve třetí zemi

alfanumerické do 15

an..15

1234567890ABCDE

AbCd9875F

pt20130101aa

Příklady: „US1234567890ABCDE“ u odesílatele v USA (kód země: US), jehož jedinečné identifikační číslo je 1234567890ABCDE. „JPAbCd9875F“ u odesílatele v Japonsku (kód země: JP), jehož jedinečné identifikační číslo je AbCd9875F. „CHpt20130101aa“ u odesílatele ve Švýcarsku (kód země: CH), jehož jedinečné identifikační číslo je pt20130101aa.

Identifikace třetí země: Alfabetické kódy Evropské unie pro země a území jsou odvozeny od platných kódů ISO alfa-2 (a2), pokud jsou v souladu s kódy zemí stanovenými podle čl. 5 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 471/2009 (1).

Pokud je uvedeno číslo EORI odesílatele nebo jedinečné identifikační číslo v třetí zemi odesílatele, jeho jméno a adresa se neuvádí.

Vstupní souhrnná celní prohlášení:

Tento údaj je ve formě čísla EORI odesílatele, pokud má osoba podávající souhrnné celní prohlášení toto číslo k dispozici. Pokud číslo EORI odesílatele k dispozici není, uvede se celé jméno a adresa odesílatele.

Jsou-li v rámci programu obchodního partnerství třetí země uznaného Unií poskytovány úlevy, může mít daný údaj formu jedinečného identifikačního čísla v třetí zemi, které dala Unii k dispozici dotčená třetí země. Toto číslo lze používat, má-li ho k dispozici osoba podávající souhrnné celní prohlášení. Struktura tohoto čísla odpovídá struktuře, jak je uvedena v části „Výstupní souhrnná celní prohlášení“ této vysvětlivky k datovému prvku.

Pokud je uvedeno číslo EORI odesílatele nebo jedinečné identifikační číslo v třetí zemi odesílatele, jeho jméno a adresa se neuvádí.

2)

Ve vysvětlivce k datovému prvku nazvané „Osoba podávající souhrnné celní prohlášení“ se první pododstavec nahrazuje tímto:

„Tento údaj je ve formě čísla EORI osoby podávající souhrnné celní prohlášení; její jméno a adresa se neuvádí.“

3)

Vysvětlivka k datovému prvku nazvaná „Osoba žádající o odklon“ se nahrazuje tímto:

Osoba žádající o odklon

Žádost o odklon: osoba žádající o odklon při vstupu. Tento údaj je ve formě čísla EORI osoby žádající o odklon; její jméno a adresa se neuvádí.“

4)

Vysvětlivka k datovému prvku nazvaná „Příjemce“ se nahrazuje tímto:

Příjemce

Osoba, které je zboží skutečně zasláno.

Výstupní souhrnná celní prohlášení: V případech uvedených v článku 789 se tento údaj uvede ve formě celého jména a adresy příjemce, pokud je k dispozici. Pokud je zboží přepravováno v rámci obchodovatelného konosamentu, tedy jako „objednávka v podobě blankoindosamentu“, a příjemce je neznámý, nahradí se jeho údaje v kolonce 44 vývozního prohlášení následujícím kódem:

Právní základ

Předmět

Kolonka

Kód

Příloha 30A

Situace týkající se obchodovatelných konosamentů, které jsou „objednávka v podobě blankoindosamentu“, v případě výstupního souhrnného celního prohlášení, kdy jsou údaje příjemce neznámé.

44

30600

Tento údaj je ve formě čísla EORI příjemce, pokud má osoba podávající souhrnné celní prohlášení toto číslo k dispozici. Pokud číslo EORI příjemce k dispozici není, uvede se celé jméno a adresa příjemce.

Jsou-li v rámci programu obchodního partnerství třetí země uznaného Unií poskytovány úlevy, může mít daný údaj formu jedinečného identifikačního čísla v třetí zemi, které dala Unii k dispozici dotčená třetí země. Toto číslo lze používat, má-li ho k dispozici osoba podávající souhrnné celní prohlášení. Struktura tohoto čísla odpovídá struktuře, jak je uvedena v části „Výstupní souhrnná celní prohlášení“ vysvětlivky k datovému prvku nazvané „Odesílatel“.

Pokud je uvedeno číslo EORI příjemce nebo jedinečné identifikační číslo v třetí zemi příjemce, jeho jméno a adresa se neuvádí.“

Vstupní souhrnná celní prohlášení: Tento údaj musí být uveden, pokud jde o jinou osobu než osobu podávající souhrnné celní prohlášení. Pokud je zboží přepravováno v rámci obchodovatelného konosamentu, tedy jako „objednávka v podobě blankoindosamentu“, příjemce je neznámý a jeho údaje se nahradí tímto kódem 10600:

Právní základ

Předmět

 

Kód

Příloha 30A

Situace týkající se obchodovatelných konosamentů, které jsou „objednávka v podobě blankoindosamentu“, v případě vstupního souhrnného celního prohlášení, kdy jsou údaje příjemce neznámé.

 

10600

Je-li nutné tento údaj uvést, údaj je ve formě čísla EORI příjemce, pokud má osoba podávající souhrnné celní prohlášení toto číslo k dispozici. Pokud číslo EORI příjemce k dispozici není, uvede se celé jméno a adresa příjemce.

Jsou-li v rámci programu obchodního partnerství třetí země uznaného Unií poskytovány úlevy, může mít daný údaj formu jedinečného identifikačního čísla v třetí zemi, které dala Unii k dispozici dotčená třetí země. Toto číslo lze používat, má-li ho k dispozici osoba podávající souhrnné celní prohlášení. Struktura tohoto čísla odpovídá struktuře, jak je uvedena v části „Výstupní souhrnná celní prohlášení“ vysvětlivky k datovému prvku nazvané „Odesílatel“.

Pokud je uvedeno číslo EORI příjemce nebo jedinečné identifikační číslo v třetí zemi příjemce, jeho jméno a adresa se neuvádí.“

5)

Vysvětlivka k datovému prvku nazvaná „Přepravce“ se nahrazuje tímto:

Přepravce

Tento údaj se neuvede, pokud jde o osobu totožnou s osobou podávající vstupní souhrnné celní prohlášení, s výjimkou případů, kdy jsou v rámci programu obchodního partnerství třetí země uznaného Unií poskytovány úlevy. V tom případě se tento údaj může uvést a bude ve formě mít podobu jedinečného identifikačního čísla v třetí zemi, které dala Unii k dispozici dotčená třetí země. Struktura tohoto čísla odpovídá struktuře, jak je uvedena v části „Výstupní souhrnná celní prohlášení“ vysvětlivky k datovému prvku nazvané „Odesílatel“.

Pokud se tento údaj liší od osoby podávající vstupní souhrnné celní prohlášení, je tento údaj ve formě celého jména a adresy přepravce.

Tento údaj je ve formě čísla EORI přepravce nebo jedinečného identifikačního čísla v třetí zemi přepravce:

pokud má osoba podávající souhrnné celní prohlášení toto číslo k dispozici a/nebo

jedná-li se o námořní a vnitrozemskou vodní dopravu či leteckou dopravu.

Tento údaj je ve formě čísla EORI přepravce, pokud má přepravce připojení na celní informační systém a přeje si dostávat oznámení stanovená v čl. 183 odst. 6 a 8 nebo v čl. 184d odst. 2.

Pokud je uvedeno číslo EORI přepravce nebo jedinečné identifikační číslo v třetí zemi přepravce, jeho jméno a adresa se neuvádí.“

6)

První pododstavec vysvětlivky k datovému prvku nazvané „Strana, které má být příchod zboží oznámen“ se nahrazuje tímto:

„Strana, které má být při vstupu na dané celní území oznámen příchod zboží. Tento údaj má být uveden, je-li to potřebné. Je ve formě čísla EORI strany, které má být příchod zboží oznámen, pokud má osoba podávající souhrnné celní prohlášení toto číslo k dispozici. Pokud číslo EORI strany, které má být příchod zboží oznámen, k dispozici není, uvede se celé jméno a adresa strany, které má být příchod zboží oznámen.

Jsou-li v rámci programu obchodního partnerství třetí země uznaného Unií poskytovány úlevy, může mít daný údaj formu jedinečného identifikačního čísla v třetí zemi, které dala Unii k dispozici dotčená třetí země. Toto číslo lze používat, má-li ho k dispozici osoba podávající souhrnné celní prohlášení. Struktura tohoto čísla odpovídá struktuře, jak je uvedena v části „Výstupní souhrnná celní prohlášení“ vysvětlivky k datovému prvku nazvané „Odesílatel“.

Pokud je uvedeno číslo EORI strany, které má být příchod zboží oznámen, nebo jedinečné identifikační číslo v třetí zemi strany, které má být příchod zboží oznámen, její jméno a adresa se neuvádí.“


(1)  Úř. věst. L 152, 16.6.2009, s. 23)“


PŘÍLOHA II

V příloze 37 nařízení (EHS) č. 2454/93 se v hlavě II, oddílu A, kolonce 8 „Příjemce“ za druhý pododstavec vkládá nový pododstavec, který zní:

„Je-li třeba zadat identifikační číslo a celní prohlášení obsahuje údaje požadované pro výstupní souhrnné celní prohlášení, jak je stanoveno v příloze 30A, a jsou-li v rámci programu obchodního partnerství třetí země uznaného Unií poskytovány úlevy, může mít toto identifikační číslo formu jedinečného identifikačního čísla v třetí zemi, které dala Unii k dispozici dotčená třetí země. Struktura tohoto jedinečného identifikačního čísla v třetí zemi odpovídá struktuře, jak je uvedena v příloze 30A, v části „Výstupní souhrnná celní prohlášení“ vysvětlivky k datovému prvku nazvané „Odesílatel“.“


PŘÍLOHA III

V příloze 38 nařízení (EHS) č. 2454/93 se v hlavě II, kolonce 8 „Příjemce“ za první pododstavec doplňuje nový pododstavec, který zní:

„Je-li třeba zadat identifikační číslo a celní prohlášení obsahuje údaje požadované pro výstupní souhrnné celní prohlášení, jak je stanoveno v příloze 30A, lze použít jedinečné identifikační číslo v třetí zemi, které dala Unii k dispozici dotčená třetí země.“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU