(EU) č. 98/2014Nařízení Komise (EU) č. 98/2014 ze dne 3. února 2014 , kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin
Publikováno: | Úř. věst. L 33, 4.2.2014, s. 3-4 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 3. února 2014 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 5. února 2014 | Nabývá účinnosti: | 5. února 2014 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2019/787 | Pozbývá platnosti: | 25. května 2021 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 98/2014
ze dne 3. února 2014,
kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 ze dne 15. ledna 2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin (1), a zejména na článek 26 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V příloze II nařízení (ES) č. 110/2008 se stanoví možnost použít pro kategorii lihovin „London gin“ výraz „dry“. Uvedená lihovina nesmí obsahovat přidaná umělá sladidla v množství větším než 0,1 gramu na litr. Pro kategorie lihovin „gin“ a „destilovaný gin“ není limit pro přidání umělých sladidel stanoven. Avšak v případě, že je kategorie lihovin „gin“ a „destilovaný gin“ vyrobena bez přidání cukru nebo s obsahem cukru nepřesahujícím 0,1 gramu na litr, měla by být rozšířena možnost použít výraz „dry“ na uvedené lihoviny, jak jsou definovány v uvedené příloze. |
(2) |
Maďarsko požádalo o zápis názvu „Újfehértói meggypálinka“ jako zeměpisného označení do přílohy III nařízení (ES) č. 110/2008 v souladu s postupem stanoveným v čl. 17 odst. 1 uvedeného nařízení. „Újfehértói meggypálinka“ je ovocný destilát, který se v Maďarsku tradičně vyrábí, a to výhradně z odrůd višní „Újfehértói fürtös“ a „Debreceni bőtermő“. Hlavní specifikace technické dokumentace k lihovině „Újfehértói meggypálinka“ byly podle čl. 17 odst. 6 nařízení (ES) č. 110/2008 zveřejněny v Úředním věstníku Evropské unie (2) pro účely řízení o námitce. Vzhledem k tomu, že Komise neobdržela žádné námitky v souladu s čl. 17 odst. 7 nařízení (ES) č. 110/2008, měl by být název „Újfehértói meggypálinka“ zapsán jako zeměpisné označení do přílohy III uvedeného nařízení. |
(3) |
Zeměpisná označení „Polska Wódka / Polish Vodka“ a „Originali lietuviška degtinė / Original Lithuanian vodka“ jsou zapsána v kategorii výrobku 15. „Vodka“ v příloze III nařízení (ES) č. 110/2008. Technické specifikace pro uvedená zeměpisná označení se však vztahují i na aromatizovanou vodku. Uvedená zeměpisná označení by proto měla být zahrnuta i do kategorie výrobku 31. „Aromatizovaná vodka“ v uvedené příloze. Aby byli o skutečné povaze výrobku informováni spotřebitelé, měla by etiketa uvedeného druhu vodky nést obchodní označení „aromatizovaná vodka“ nebo „vodka“ s převažujícím aromatem. |
(4) |
Nařízení (ES) č. 110/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(5) |
Pro usnadnění přechodu od pravidel stanovených v nařízení (ES) č. 110/2008 k pravidlům stanoveným tímto nařízením by měla být stanovena možnost uvádění stávajících zásob na trh až do jejich vyčerpání a používání etiket vytištěných před dnem vstupu tohoto nařízení v platnost by mělo být povoleno do 31. prosince 2015. |
(6) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro lihoviny, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy II a III nařízení (ES) č. 110/2008 se mění takto:
1) |
Příloha II se mění takto:
|
2) |
Příloha III se mění takto:
|
Článek 2
Lihoviny, které nesplňují požadavky nařízení (ES) č. 110/2008 ve znění článku 1 tohoto nařízení, mohou být nadále uváděny na trh až do vyčerpání zásob.
Etikety vytištěné před datem vstupu tohoto nařízení v platnost mohou být nadále používány do 31. prosince 2015.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 3. února 2014.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 39, 13.2.2008, s. 16.
(2) Úř. věst. C 85, 18.3.2011, s. 10.
(3) Na etiketě tohoto výrobku musí být uvedeno obchodní označení „aromatizovaná vodka“. Výraz „aromatizovaná“ lze nahradit názvem převažujícího aromatu.“