NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 5/2014
ze dne 6. ledna 2014,
kterým se mění směrnice 2008/38/ES, kterou se stanoví seznam určených užití krmiv pro zvláštní účely výživy
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009 ze dne 13. července 2009 o uvádění na trh a používání krmiv, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 a o zrušení směrnice Rady 79/373/EHS, směrnice Komise 80/511/EHS, směrnic Rady 82/471/EHS, 83/228/EHS, 93/74/EHS, 93/113/ES a 96/25/ES a rozhodnutí Komise 2004/217/ES (1), a zejména na čl. 10 odst. 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
|
V souladu s čl. 32 odst. 2 nařízení (ES) č. 767/2009 bylo Komisi před 1. zářím 2010 předloženo několik žádostí o povolení aktualizace seznamu určených užití stanoveného v článku 10 uvedeného nařízení.
|
(2)
|
Některé z uvedených žádostí se týkají změn podmínek, které souvisejí se zvláštními účely výživy „nutriční obnova, regenerace“, pokud jde o psy, a „stabilizace fyziologické využitelnosti“, pokud jde o krmiva, která mohou obsahovat doplňkové látky v koncentracích vyšších než stonásobek příslušného stanoveného maximálního obsahu v kompletním krmivu podle čl. 8 odst. 2 nařízení (ES) č. 767/2009. Ostatní žádosti se týkají nových zvláštních účelů výživy s ohledem na požadavek stanovený v čl. 8 odst. 2 nařízení (ES) č. 767/2009.
|
(3)
|
Kromě toho obdržela Komise v souladu s článkem 10 nařízení (ES) č. 767/2009 žádost o doplnění zvláštního účelu výživy „snížení obsahu jódu v krmivu v případě hypertyreózy“, pokud jde o kočky.
|
(4)
|
Specifickým způsobem krmení je zavedení bolusu. Aby se zaručilo vhodné a bezpečné použití bolusu jako krmiva pro zvláštní účely výživy, měly by být stanoveny obecné požadavky na podmínky, které souvisejí s některými určenými užitími.
|
(5)
|
Komise všechny žádosti včetně dokumentace zpřístupnila členským státům.
|
(6)
|
Žádosti obsahovaly dokumentaci prokazující, že specifické složení příslušných krmiv vyhovuje zvláštním určeným účelům výživy „nutriční obnova, regenerace“, pokud jde o psy, „stabilizace fyziologické využitelnosti“, „snížení obsahu jódu v krmivu v případě hypertyreózy“, pokud jde o kočky, „podpora přípravy na sportovní výkony a následného zotavení“, pokud jde o koňovité, „kompenzace nedostatečné dostupnosti železa po narození“, pokud jde o sající selata a telata, „podpora regenerace kopyt, nohou a pokožky“, pokud jde o koně, přežvýkavce a prasata, „podpora přípravy na říji a reprodukci“, pokud jde o savce a ptáky, a „dlouhodobý zdroj stopových prvků a/nebo vitaminů pro pasená zvířata“, pokud jde o přežvýkavce s funkčním bachorem.
|
(7)
|
Kromě toho hodnocení ukázalo, že dotčená krmiva nemají žádné nepříznivé účinky na zdraví zvířat, lidské zdraví, životní prostředí ani na životní podmínky zvířat. Hodnocení dokumentace zahrnovalo ověření, že charakteristika „vysoký obsah určité doplňkové látky“ znamená významný obsah příslušné doplňkové látky, který se blíží příslušnému stanovenému maximálnímu obsahu v kompletním krmivu, ale tento obsah nepřekračuje.
|
(8)
|
Žádosti jsou tedy platné a tyto zvláštní účely výživy by měly být doplněny na seznam určených užití a podmínky, které souvisejí se zvláštními účely výživy „nutriční obnova, regenerace“ a „stabilizace fyziologické využitelnosti“, by měly být změněny.
|
(9)
|
Směrnice 2008/38/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
|
(10)
|
Vzhledem k tomu, že bezpečnostní důvody nevyžadují okamžité provedení změn u krmiv, která byla uvedena na trh v souladu s právními předpisy, je vhodné stanovit přechodné období, které by zúčastněným stranám umožnilo připravit se na plnění nových požadavků.
|
(11)
|
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat a ani Evropský parlament, ani Rada nevyjádřily s těmito opatřeními nesouhlas,
|
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I směrnice 2008/38/ES se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Krmiva zahrnutá v příloze tohoto nařízení a uvedená v čl. 8 odst. 2 nařízení (ES) č. 767/2009, která byla uvedena na trh v souladu s právními předpisy před 1. zářím 2010 a která byla vyrobena a označena před 27. červencem 2014, mohou být nadále uváděna na trh a používána do vyčerpání zásob. Pokud jsou tato krmiva určena pro zvířata v zájmovém chovu, rozumí se datem uvedeným v poslední větě datum 27. července 2016.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 6. ledna 2014.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 229, 1.9.2009, s. 1.
PŘÍLOHA
Příloha I směrnice 2008/38/ES se mění takto:
1)
|
V části A se doplňuje nový bod, který zní:
„10.
|
Pokud se krmivo určené pro zvláštní účely výživy uvádí na trh ve formě bolusu jako krmná surovina nebo doplňkové krmivo pro individuální podání orální cestou nuceným krmením, musí být na etiketě krmiva v příslušných případech uvedena maximální doba souvislého uvolňování bolusu a denní míra uvolňování pro každou doplňkovou látku, pro niž je stanoven maximální obsah v kompletním krmivu. Na žádost příslušného orgánu poskytne provozovatel krmivářského podniku, který bolus uvádí na trh, důkaz, že denní dostupný obsah doplňkové látky v trávicím ústrojí nepřesáhne v příslušných případech maximální obsah doplňkové látky stanovený na jeden kilogram kompletního krmiva během celého období krmení (efekt pomalého uvolňování). Doporučuje se, aby krmivo ve formě bolusu podával veterinární lékař nebo jiná kompetentní osoba.“
|
|
2)
|
Část B se mění takto:
Zvláštní účel výživy
|
Hlavní nutriční charakteristiky
|
Druh nebo kategorie zvířat
|
Deklarace v označení
|
Doporučená doba
|
Jiná ustanovení
|
a)
|
Mezi řádek pro zvláštní účel výživy „Regulace metabolismu lipidů v případě hyperlipidemie“ a řádek pro zvláštní účel výživy „Snížení mědi v játrech“ se vkládá nový řádek, který zní:
„Snížení obsahu jódu v krmivu v případě hypertyreózy
|
Snížený obsah jódu: maximálně 0,26 mg/kg kompletního krmiva pro zvířata v zájmovém chovu s obsahem vlhkosti 12 %.
|
Kočky
|
Celkový jód
|
Od počátku do 3 měsíců
|
Na etiketě musí být uvedeno: „Před použitím nebo před prodloužením doby používání se doporučuje vyžádat si stanovisko veterinárního lékaře.“ “
|
|
b)
|
Řádek pro zvláštní účel výživy „Nutriční obnova, regenerace“, druh nebo kategorie zvířat „psi a kočky“, se nahrazuje tímto:
„Nutriční obnova, regenerace (1)
|
Vysoká koncentrace energie, vysoké koncentrace esenciálních živin a vysoce stravitelné komponenty
|
Psi a kočky
|
—
|
Vysoce stravitelné komponenty včetně jejich případné úpravy
|
—
|
Obsah n-3 a n-6 mastných kyselin (byly-li přidány)
|
|
Dokud není dosaženo úplné obnovy
|
V případě krmiv zvláště určených pro podávání intubací musí být na etiketě uvedeno: „Podávat pod veterinárním dohledem.“
|
Enterococcus faecium DSM 10663 / NCIMB 10415 (E1707)
Doplňkové krmivo může obsahovat doplňkové látky funkční skupiny „stabilizátory střevní flóry“ v koncentraci vyšší než stonásobek příslušného stanoveného maximálního obsahu v kompletním krmivu.
|
Psi
|
Název a přidané množství stabilizátoru střevní flóry
|
10 až 15 dní
|
—
|
Návod k použití krmiva musí zaručovat, že je dodržen stanovený maximální obsah stabilizátoru střevní flóry pro kompletní krmivo.
|
—
|
Na etiketě musí být uvedeno: „Před použitím nebo před prodloužením doby používání se doporučuje vyžádat si stanovisko veterinárního lékaře.“ “
|
|
|
c)
|
Řádek pro zvláštní účel výživy „Stabilizace fyziologické využitelnosti“ se nahrazuje tímto:
„Stabilizace fyziologické využitelnosti
|
Nízká pufrovací kapacita a vysoce stravitelné komponenty
|
Selata
|
—
|
Vysoce stravitelné komponenty včetně jejich případné úpravy
|
—
|
Zdroj(e) adstringentních látek (byly-li přidány)
|
—
|
Zdroj(e) sliznatých látek (byly-li přidány)
|
|
2 až 4 týdny
|
Na etiketě musí být uvedeno:
„V případě rizika zažívacích potíží, v jejich průběhu nebo při rekonvalescenci.“
|
Vysoce stravitelné komponenty
|
Prasata
|
—
|
Vysoce stravitelné komponenty včetně jejich případné úpravy
|
—
|
Zdroj(e) adstringentních látek (byly-li přidány)
|
—
|
Zdroj(e) sliznatých látek (byly-li přidány)
|
|
Doplňkové látky funkční skupiny „stabilizátory střevní flóry“ kategorie „zootechnické doplňkové látky“ podle přílohy I nařízení (ES) č. 1831/2003.
Doplňkové krmivo může obsahovat doplňkové látky funkční skupiny „stabilizátory střevní flóry“ v koncentraci vyšší než stonásobek příslušného stanoveného maximálního obsahu v kompletním krmivu.
|
Druhy zvířat, pro něž jsou povoleny stabilizátory střevní flóry
|
Název a přidané množství stabilizátoru střevní flóry
|
Do 4 týdnů
|
Na etiketě krmiva musí být uvedeno:
1)
|
„V případě rizika zažívacích potíží, v jejich průběhu nebo při rekonvalescenci.“
|
2)
|
V příslušných případech: „Krmivo obsahuje stabilizátory střevní flóry v koncentraci vyšší než stonásobek povoleného maximálního obsahu v kompletním krmivu.“
|
Návod k použití krmiva musí zaručovat, že je dodržen stanovený maximální obsah stabilizátoru střevní flóry pro kompletní krmivo.“
|
|
d)
|
Mezi řádek pro zvláštní účel výživy „Snížení rizika acidóz“ a řádek pro zvláštní účel výživy „Stabilizace vody a elektrolytické bilance“ se vkládají nové řádky, které zní:
„Dlouhodobý zdroj stopových prvků a/nebo vitaminů pro pasená zvířata
|
Vysoký obsah
—
|
vitaminů, provitaminů a chemicky přesně definovaných látek se srovnatelnými účinky.
|
Doplňkové krmivo může obsahovat doplňkové látky v koncentraci vyšší než stonásobek příslušného stanoveného maximálního obsahu v kompletním krmivu.
|
Přežvýkavci s fungujícím bachorem
|
—
|
Názvy a celková množství každého přidaného stopového prvku, vitaminu, provitaminu a chemicky přesně definované látky se srovnatelnými účinky.
|
—
|
Denní míra uvolňování pro každý stopový prvek a/nebo vitamin, pokud se používá bolus.
|
—
|
Maximální doba souvislého uvolňování stopového prvku nebo vitaminu, pokud se používá bolus.
|
|
Do 12 měsíců
|
—
|
Je povolena aplikace ve formě bolusu. Bolus může obsahovat až 20 % železa v inertní, biologicky nedostupné formě, aby se zvýšila jeho hustota.
|
—
|
Na etiketě krmiva musí být uvedeno:
“—
|
V příslušných případech je nutno zabránit souběžnému podávání doplňkových látek s maximálním obsahem z jiných zdrojů, než jsou zdroje obsažené v bolusu.
|
—
|
Před použitím se doporučuje vyžádat si stanovisko veterinárního lékaře nebo odborníka na výživu, pokud jde o:
1)
|
rovnováhu stopových prvků v denní dávce;
|
2)
|
status stáda, pokud jde o stopové prvky.
|
|
—
|
Bolus případně obsahuje x % inertního železa, aby se zvýšila jeho hustota.“
|
|
|
Kompenzace nedostatečné dostupnosti železa po narození
|
Vysoký obsah sloučenin železa povolených v rámci funkční skupiny „sloučeniny stopových prvků“ kategorie „nutriční doplňkové látky“ podle přílohy I nařízení (ES) č. 1831/2003.
Doplňkové krmivo může obsahovat železo v koncentraci vyšší než stonásobek příslušného stanoveného maximálního obsahu v kompletním krmivu.
|
Sající selata a telata
|
Celkový obsah železa
|
Od narození do 3 týdnů
|
Návod k použití krmiva musí zaručovat, že je dodržen stanovený maximální obsah železa pro kompletní krmivo.
|
Podpora regenerace kopyt, nohou a pokožky
|
Vysoký obsah zinku.
Doplňkové krmivo může obsahovat zinek v koncentraci vyšší než stonásobek příslušného stanoveného maximálního obsahu v kompletním krmivu.
|
Koně, přežvýkavci a prasata
|
Celkové množství
|
Do 8 týdnů
|
Návod k použití krmiva musí zaručovat, že je dodržen stanovený maximální obsah zinku pro kompletní krmivo.
|
Podpora přípravy na říji a reprodukci
|
—
|
Vysoký obsah selenu a
minimální obsah vitaminu E na kilogram kompletního krmiva s obsahem vlhkosti 12 % pro prasata 53 mg, pro králíky 35 mg, pro psy, kočky a norky 88 mg;
minimální obsah vitaminu E na jedno zvíře a den pro ovce 100 mg, skot 300 mg, koně 1 100 mg
nebo
|
—
|
Vysoký obsah vitaminu A
a/nebo vitaminu D a/nebo
minimální obsah betakarotenu 300 mg na jedno zvíře a den.
|
Doplňkové krmivo může obsahovat selen a vitaminy A a D v koncentraci vyšší než stonásobek příslušného stanoveného maximálního obsahu v kompletním krmivu.
|
Savci
|
Názvy a celková množství každého přidaného stopového prvku a vitaminu.
|
—
|
Krávy: 2 týdny před koncem březosti do doby, než je potvrzena další březost.
|
—
|
Prasnice: od 7 dní před porodem do 3 dnů po porodu a od 7 dní před pářením do 3 dnů po páření.
|
—
|
Ostatní samice savců: od poslední fáze březosti do doby, než je potvrzena další březost.
|
—
|
Samci: během období reprodukční aktivity.
|
|
—
|
Návod k použití krmiva musí zaručovat, že je dodržen příslušný stanovený maximální obsah pro kompletní krmivo.
|
—
|
Na etiketě krmiva musí být uvedeno:
„Je nutné upřesnit situace, ve kterých je vhodné krmivo použít.“ “
|
|
—
|
Vysoký obsah vitaminu A a/nebo vitaminu D
nebo
|
—
|
Vysoký obsah selenu a/nebo zinku a/nebo minimální obsah vitaminu E 44 mg/kg kompletního krmiva s obsahem vlhkosti 12 %.
|
Doplňkové krmivo může obsahovat selen, zinek a vitaminy A a D v koncentraci vyšší než stonásobek příslušného stanoveného maximálního obsahu v kompletním krmivu.
|
Ptáci
|
Názvy a celková množství každého přidaného stopového prvku a vitaminu.
|
—
|
Pro samce: během období reprodukční aktivity
|
|
|
e)
|
Mezi řádek pro zvláštní účel výživy „Kompenzace ztráty elektrolytu v případech silného pocení“ a řádek pro zvláštní účel výživy „Nutriční obnova, regenerace“, druh nebo kategorie zvířat „koňovití“, se vkládá nový řádek, který zní:
„Podpora přípravy na sportovní výkony a následného zotavení
|
Vysoký obsah selenu a minimální obsah 50 mg vitaminu E na kilogram kompletního krmiva s obsahem vlhkosti 12 %.
Doplňkové krmivo může obsahovat sloučeniny selenu v koncentraci vyšší než stonásobek příslušného stanoveného maximálního obsahu v kompletním krmivu.
|
Koňovití
|
Celkové množství
|
Do 8 týdnů před sportovním výkonem – Do 4 týdnů po sportovním výkonu
|
Návod k použití krmiva musí zaručovat, že je dodržen stanovený maximální obsah selenu pro kompletní krmivo.“
|
|
|
(1) Výrobce může doplnit zvláštní účel výživy údajem „Kočičí jaterní lipidóza“.