2014/860/SZBPRozhodnutí Rady 2014/860/SZBP ze dne 1. prosince 2014 , kterým se mění a prodlužuje rozhodnutí 2012/173/SZBP o aktivaci operačního střediska EU pro mise a operaci společné bezpečnostní a obranné politiky v oblasti Afrického rohu

Publikováno: Úř. věst. L 346, 2.12.2014, s. 32-34 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 2. prosince 2014 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 1. prosince 2014 Nabývá účinnosti: 1. prosince 2014
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ RADY 2014/860/SZBP

ze dne 1. prosince 2014,

kterým se mění a prodlužuje rozhodnutí 2012/173/SZBP o aktivaci operačního střediska EU pro mise a operaci společné bezpečnostní a obranné politiky v oblasti Afrického rohu

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 42 odst. 4 a čl. 43 odst. 2 této smlouvy,

s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 9. prosince 2013 Rada přijala rozhodnutí 2013/725/SZBP (1), kterým se změnilo rozhodnutí Rady 2012/173/SZBP (2) a byla prodloužena jeho platnost.

(2)

V souladu s výsledkem přezkumu operačního střediska EU by měl být jeho mandát prodloužen do prosince roku 2016. To rovněž poskytne čas na přípravu k trvalému převodu jeho koordinačních a plánovacích funkcí a zdrojů na struktury ESVČ/SBOP v rámci procesu přezkumu ESVČ, který proběhne pod vedením vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a při němž se náležitě zohlední institucionální rámec a platné postupy. Po tomto převodu již nebude třeba dalšího prodloužení mandátu. Nový subjekt v rámci struktur ESVČ/SBOP, jež by vykonával koordinační a plánovací podpůrné funkce, by tedy měl odlišné jméno odrážející tuto úlohu. Operační středisko EU by mělo dočasně rozšířit svou úlohu v oblasti podpory civilní a vojenské koordinace a plánování a převzít větší územní odpovědnost, pokud jde o oblast Sahelu, a to v rámci přidělených zdrojů a personálu. Jakékoliv územní rozšíření nad rámec regionu Sahelu by vyžadovalo samostatnou dohodu Politického a bezpečnostního výboru.

(3)

Rozhodnutí 2012/173/SZBP by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno a jeho platnost prodloužena,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Rozhodnutí 2012/173/SZBP se mění takto:

1)

Název se mění takto:

.

2)

V článku 1 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Operační středisko EU podporuje mise EUTM Somalia, EUCAP Nestor a operaci Atalanta v rámci společné bezpečnostní a obranné politiky (SBOP) v oblasti Afrického rohu a mise EUTM Mali, EUCAP Sahel Niger a EUCAP Sahel Mali v oblasti Sahelu.“

3)

Článek 2 se nahrazuje tímto:

„Článek 2

Mandát a úkoly

1.   Operační středisko EU poskytuje podporu v oblasti operačního plánování a provádění misí a operace SBOP v oblasti Afrického rohu a v oblasti Sahelu za účelem zvýšení účinnosti, soudržnosti a součinnosti SBOP v obou oblastech. V tomto rámci usnadňuje operační středisko EU výměnu informací, zlepšuje koordinaci a posiluje civilně-vojenskou součinnost.

2.   Operační středisko EU plní tyto úkoly:

a)

poskytuje přímou podporu civilnímu veliteli operací pro operační plánování a provádění civilních misí v oblasti Afrického rohu a v oblasti Sahelu s využitím svých odborných vojenských znalostí a znalostí v oblasti specializovaného plánování;

b)

poskytuje podporu vojenským velitelům misí a operace v oblasti Afrického rohu a v oblasti Sahelu;

c)

na žádost ředitelství pro řešení krizí a krizové plánování mu poskytuje podporu v jeho strategickém plánování pro mise a operaci SBOP v oblasti Afrického rohu a v oblasti Sahelu;

d)

usnadňuje spolupůsobení mezi příslušnými misemi a operací SBOP a strukturami sídlícími v Bruselu. Ve vztahu k pilotním případům ‚vyškolení a vybavení‘ v Mali a Somálsku může operační středisko EU užitečným způsobem poskytovat podporu funkčnímu koordinačnímu mechanismu s ohledem na svůj plán provádění;

e)

usnadňuje koordinaci a zlepšuje součinnost mezi misemi a operací SBOP v oblasti Afrického rohu v rámci strategie pro oblast Afrického rohu a ve spolupráci se zvláštním zástupcem Evropské unie pro oblast Afrického rohu (dále jen ‚zvláštní zástupce‘) a se zvláštním vyslancem Evropské unie pro Somálsko;

f)

usnadňuje koordinaci a zlepšuje součinnost mezi misemi SBOP v oblasti Sahelu v rámci strategie pro oblast Sahelu a ve spolupráci se zvláštním zástupcem Evropské unie pro oblast Sahelu.

3.   Plnění mandátu a úkolů je podrobněji uvedeno v plánu provádění, který bude předložen Politickému a bezpečnostnímu výboru, a podléhá přezkumu.“

4)

Článek 3 se mění takto:

a)

odstavce 1 a 1a se nahrazují tímto:

„1.   Rada zmocňuje v souladu s článkem 38 Smlouvy Politický a bezpečnostní výbor k přijímání rozhodnutí o jmenování vedoucího operačního střediska EU.“

;

b)

odstavec 4 se nahrazuje tímto:

„4.   Vedoucí operačního střediska EU je odpovědný za reakce na žádosti určené operačnímu středisku EU ze strany civilního velitele operace, velitelů operace a mise v rámci misí SBOP v oblasti Afrického rohu a v oblasti Sahelu a ze strany ředitelství pro řešení krizí a krizové plánování. Zajišťuje řádné fungování operačního střediska EU a koordinuje účelné využívání jeho kapacit. Konečná odpovědnost za dokumenty týkající se operačního plánování a rozhodnutí o provádění misí a operace nadále spočívá na civilním veliteli operace a příslušných velitelích operace a mise v oblasti Afrického rohu a v oblasti Sahelu.“

;

c)

odstavec 5 se nahrazuje tímto:

„5.   V rozsahu své odpovědností podává vedoucí operačního střediska EU odpovídajícím způsobem pravidelné zprávy Politickému a bezpečnostnímu výboru a Vojenskému výboru EU.“

5)

Článek 4 se mění takto:

a)

odstavec 1 se nahrazuje tímto:

„1.   Součástí operačního střediska EU je personál vyslaný členskými státy a poskytnutý Vojenským štábem EU. Příslušné styčné a podpůrné buňky vojenských misí a operace v oblasti Afrického rohu a v oblasti Sahelu jsou začleněny do operačního střediska EU, aniž by tím byly dotčeny stávající linie velení.“

;

b)

v odstavci 2 se první věta nahrazuje tímto:

„2.   Lidské zdroje, které jsou dány k dispozici operačnímu středisku EU, zahrnují veškeré oblasti vojenské odbornosti vyžadované k řádnému plnění jeho mandátu a úkolů na základě prováděcího plánu.“

;

c)

odstavec 3 se nahrazuje tímto:

„3.   Veškerý personál dodržuje bezpečnostní zásady a minimální standardy zavedené rozhodnutím Rady 2013/488/EU (3).

6)

Článek 5 se nahrazuje tímto:

„Článek 5

Organizace

Operační středisko EU je uspořádáno podle funkčních a územních odpovědností odpovídajících požadavkům podporovaných misí a operace SBOP.“

7)

Článek 8 se zrušuje.

8)

V článku 9 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:

„Použije se ode dne 23. března 2012 do dne 31. prosince 2016.“

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 1. prosince 2014.

Za Radu

předsedkyně

B. LORENZIN


(1)  Rozhodnutí Rady 2013/725/SZBP ze dne 9. prosince 2013, kterým se mění a prodlužuje rozhodnutí 2012/173/SZBP o aktivaci operačního střediska EU pro mise a operaci společné bezpečnostní a obranné politiky v oblasti Afrického rohu (Úř. věst. L 329, 10.12.2013, s. 39).

(2)  Rozhodnutí Rady 2012/173/SZBP ze dne 23. března 2012 o aktivaci operačního střediska EU pro mise a operaci společné bezpečnostní a obranné politiky v oblasti Afrického rohu (Úř. věst. L 89, 27.3.2012, s. 66).

(3)  Rozhodnutí Rady 2013/488/EU ze dne 23. září 2013 o bezpečnostních pravidlech na ochranu utajovaných informací EU (Úř. věst. L 274, 15.10.2013, s. 1).“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU