2014/270/SZBPRozhodnutí Rady 2014/270/SZBP ze dne 12. května 2014 , kterým se mění rozhodnutí Rady 2010/231/SZBP o omezujících opatřeních vůči Somálsku

Publikováno: Úř. věst. L 138, 13.5.2014, s. 106-107 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 12. května 2014 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 13. května 2014 Nabývá účinnosti: 13. května 2014
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ RADY 2014/270/SZBP

ze dne 12. května 2014,

kterým se mění rozhodnutí Rady 2010/231/SZBP o omezujících opatřeních vůči Somálsku

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 26. dubna 2010 přijala Rada rozhodnutí 2010/231/SZBP (1).

(2)

Dne 5. března 2014 Rada bezpečnosti OSN přijala rezoluci č. 2142 (2014) o situaci v Somálsku, v němž znovu potvrzuje zbrojní embargo vůči Somálsku a do dne 25. října 2014 obnovuje své rozhodnutí, že se zbrojní embargo netýká dodávek zbraní, střeliva nebo vojenského vybavení nebo poskytování poradenství, pomoci nebo výcviku, které jsou určeny výlučně k rozvoji bezpečnostních sil federální vlády Somálska a pro zajišťování bezpečnosti somálského lidu, s výjimkou dodávek některých věcí, které jsou uvedeny v příloze rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2111 (2013), u nichž se vyžaduje předběžné schválení Výboru pro sankce zřízeného podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 751 (1992).

(3)

Rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2142 (2014) upravuje požadavky na oznamování ve vztahu k veškerým dodávkám zbraní, střeliva nebo vojenského vybavení nebo poskytování poradenství, pomoci nebo odborné přípravy somálských bezpečnostních sil, jakož i pro postup udělování výjimky ve vztahu k dodávkám věcí, které jsou uvedeny v příloze rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 20142 (2014).

(4)

Rozhodnutí 2010/231/SZBP by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(5)

K provedení některých opatření je nezbytná další činnost Unie,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Rozhodnutí 2010/231/SZBP se mění takto:

1)

v čl. 1 odst. 3 se písmena f) a g) nahrazují tímto:

„f)

dodávky, prodej nebo převod zbraní a souvisejícího materiálu všech typů a přímé nebo nepřímé dodávání technického poradenství, finanční a jiné pomoci a výcviku, které souvisejí s vojenskými činnostmi a jsou určeny výlučně k rozvoji bezpečnostních sil federální vlády Somálska a pro zajišťování bezpečnosti somálského lidu, s výjimkou dodávek věcí, které jsou uvedeny v příloze II, a pokud bylo učiněno oznámení Výboru pro sankce, jak je uvedeno v odst. 4 tohoto článku;

g)

dodávky, prodej nebo převod zbraní a souvisejícího materiálu všech druhů uvedených v příloze II federální vládě Somálska, jak byly předem schváleny Výborem pro sankce případ od případu, jak je stanoveno v odstavci 4a tohoto článku;“

2)

v článku 1 se odstavec 4 nahrazuje tímto:

„4.   Federální vláda Somálska má hlavní odpovědnost za to, že oznámí Výboru pro sankce předem veškeré dodávky zbraní střeliva nebo vojenského vybavení nebo poskytování poradenství, pomoci nebo výcviku somálským bezpečnostním silám, jak je stanoveno v odst. 3písm. f). Členské státy poskytující pomoc mohou případně podat oznámení nejpozději pět dní předem Výboru pro sankce za konzultace s federální vládou Somálska, v souladu s odstavci 3 a 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2142 (2014). Pokud se členský stát rozhodne podat oznámení Výboru pro sankce, takové oznámení zahrnuje: podrobnosti o výrobci a dodavateli zbraní a střeliva, popis zbraní a střeliva, včetně typu, ráže a množství, navrhovaného dne a místa dodávky, a veškeré důležité informace týkající se zamýšlené jednotky určení somálských národních bezpečnostních sil, nebo zamýšleného místa skladování. Členský stát dodávající zbraně nebo střelivo může ve spolupráci s federální vládou Somálska nejpozději 30 dní po doručení těchto věcí předložit Výboru pro sankce písemné potvrzení o uskutečnění dodávky, včetně sériových čísel dodaných zbraní a střeliva, informací o přepravě, náložného listu, nákladních listů nebo balicích listů a konkrétního místa skladování.“;

3)

v článku 1 se vkládá nový odstavec, který zní:

„4a.   Federální vláda Somálska má prvořadou odpovědnost za to, že požádá Výbor pro sankce předem o schválení veškerých dodávek věcí uvedených v příloze II, jak je stanoveno v odst. 3 písm. g). Členské státy mohou případně požádat Výbor pro sankce předem o schválení za konzultací s federální vládou Somálska, v souladu s bodem 3 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2142 (2014).“

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. května 2014.

Za Radu

předsedkyně

C. ASHTON


(1)  Rozhodnutí Rady 2010/231/SZBP ze dne 26. dubna 2010, o omezujících opatřeních vůči Somálsku a o zrušení společného postoje 2009/138/SZBP (Úř. věst. L 105, 27.4.2010, s. 17).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU