2014/84/EU2014/84/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 12. února 2014 , kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/426/EU o opatřeních proti zavlékání viru afrického moru prasat z některých třetích zemí nebo částí území třetích zemí, ve kterých byl potvrzen výskyt této choroby, do Unie a o zrušení rozhodnutí 2011/78/EU (oznámeno pod číslem C(2014) 715) Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 44, 14.2.2014, s. 53-54 Druh předpisu: Prováděcí rozhodnutí
Přijato: 12. února 2014 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 13. února 2014 Nabývá účinnosti: 13. února 2014
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 12. února 2014,

kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/426/EU o opatřeních proti zavlékání viru afrického moru prasat z některých třetích zemí nebo částí území třetích zemí, ve kterých byl potvrzen výskyt této choroby, do Unie a o zrušení rozhodnutí 2011/78/EU

(oznámeno pod číslem C(2014) 715)

(Text s významem pro EHP)

(2014/84/EU)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství (1), a zejména na čl. 22 odst. 6 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Africký mor prasat je vysoce nakažlivá a smrtelná infekce prasat domácích a prasat divokých, která se může rychle šířit, zejména prostřednictvím produktů získaných z nakažených zvířat a kontaminovaných předmětů.

(2)

Kvůli situaci s africkým morem prasat v Rusku přijala Komise rozhodnutí 2011/78/EU (2), kterým se stanoví preventivní opatření proti zavlečení této choroby do Unie. Po potvrzení ohniska afrického moru prasat v Bělorusku nedaleko hranic s Litvou a Polskem v červnu 2013 Komise přijala prováděcí rozhodnutí 2013/426/EU (3), kterým se zrušilo a nahradilo rozhodnutí 2011/78/EU.

(3)

Prováděcí rozhodnutí 2013/426/EU stanoví opatření, která zajistí vhodné očištění a vydezinfikování „vozidel pro přepravu hospodářských zvířat“, která přepravovala živá zvířata a krmivo a která do Unie vstupují z Ruska a Běloruska, a dále stanoví, že takové čištění a dezinfekce má být řádně doloženo.

(4)

Provádění opatření stanovených v prováděcím rozhodnutí 2013/426/EU bylo ověřeno Potravinovým a veterinárním úřadem (FVO) Generálního ředitelství Komise pro zdraví a spotřebitele ve čtyřech členských státech, které hraničí s Ruskem a Běloruskem.

(5)

Z těchto kontrol vyplynulo, že vyčištění a dezinfekci nákladní vozidel přepravujících krmivo nelze plně provést kvůli obtížnému odhalování takových nákladních vozidel. Kromě toho není možné poznat, zda byla tato vozidla v místech, která mohou představovat riziko zavlečení viru afrického moru prasat.

(6)

Kontroly rovněž ukázaly, že příslušné orgány v členských státech, které hraničí s Ruskem a Běloruskem, již zavedly další opatření biologické bezpečnosti, která zvyšují úroveň prevence zavlečení afrického moru prasat, např. dezinfekce jiných vozidel, než jsou vozidla pro přepravu hospodářských zvířat, u nichž však existuje podezření, že mohou představovat riziko zavlečení této nákazy.

(7)

Výsledky kontrol FVO je třeba vzít v úvahu při zpřísňování opatření stanovených v prováděcím rozhodnutí 2013/426/EU.

(8)

Je vhodné omezit povinnost čistit a dezinfikovat nákladní vozidla pouze na nákladní vozidla přepravující živá zvířata. Na druhé straně by měla být zavedena nová opatření biologické bezpečnosti pro dezinfekci vozidel, která mohou představovat riziko.

(9)

Předpokládá se, že situace ohledně afrického moru prasat v dané oblasti se bude v nadcházejících měsících vyvíjet, a proto by uplatňování prováděcího rozhodnutí 2013/426/EU mělo být časově omezené.

(10)

Prováděcí rozhodnutí 2013/426/EU by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(11)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Prováděcí rozhodnutí 2013/426/EU se mění takto:

1)

Článek 1 se nahrazuje tímto:

„Článek 1

Pro účely tohoto rozhodnutí se „vozidlem pro přepravu hospodářských zvířat“ rozumí každé vozidlo, které bylo použito pro přepravu živých zvířat.“

2)

V článku 2 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Členské státy zajistí, aby provozovatel nebo řidič vozidla pro přepravu hospodářských zvířat při příjezdu z třetích zemí nebo z částí území třetích zemí uvedených v příloze I poskytl příslušnému orgánu daného členského státu v místě vstupu na území Unie údaje prokazující, že prostor pro přepravu nebo nakládku, v patřičných případech vnějšek vozidla, nakládací rampa, vybavení, které přišlo do kontaktu se zvířaty, kola, kabina řidiče a ochranný oděv/boty použité při vykládce byly po poslední vykládce zvířat očištěny a vydezinfikovány.“

3)

Článek 3 se mění takto:

a)

odstavec 3 se nahrazuje tímto:

„3.   V případě, že kontroly podle odstavce 1 ukáží, že očištění a dezinfekce vozidla pro přepravu hospodářských zvířat nebyly provedeny uspokojivým způsobem, přijme příslušný orgán jedno z těchto opatření:

a)

nařídí provedení náležitého očištění a dezinfekce vozidla pro přepravu hospodářských zvířat na místě, které určí, co nejblíže místu vstupu na území dotčeného členského státu, a vydá osvědčení zmíněné v odstavci 2;

b)

pokud v blízkosti místa vstupu není žádné vhodné zařízení pro čištění a dezinfekci nebo hrozí-li riziko, že zbytkové živočišné produkty mohou uniknout z neočištěného vozidla pro přepravu hospodářských zvířat:

i)

odepře vstup dotyčného vozidla pro přepravu hospodářských zvířat do Unie, nebo

ii)

provede na místě předběžnou dezinfekci vozidla pro přepravu hospodářských zvířat, které nebylo uspokojivě vyčištěno a vydezinfikováno, než budou použita opatření stanovená v písmenu a) ve lhůtě 48 hodin od příjezdu na hranice EU.“;

b)

doplňuje se nový odstavec 5, který zní:

„5.   Příslušný orgán členského státu, kde se nachází místo vstupu do Unie, může každé vozidlo, včetně těch, která přepravují krmiva, u nichž nelze vyloučit značné riziko zavlečení afrického moru prasat na území Unie, na místě podrobit dezinfekci kol nebo kterékoli jiné části vozidla, kterou považuje za nezbytnou ke zmírnění tohoto rizika.“

4)

Za článek 4 se vkládá tento nový článek 4a, který zní:

„Článek 4a

Toto rozhodnutí se použije do 31. prosince 2015.“

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 12. února 2014.

Za Komisi

Tonio BORG

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 9.

(2)  Rozhodnutí Komise 2011/78/EU ze dne 3. února 2011 o některých opatřeních k zabránění přenosu viru afrického moru prasat z Ruska do Unie (Úř. věst. L 30, 4.2.2011, s. 40).

(3)  Prováděcí rozhodnutí Komise 2013/426/EU ze dne 5. srpna 2013 o opatřeních proti zavlékání viru afrického moru prasat z některých třetích zemí nebo částí území třetích zemí, ve kterých byl potvrzen výskyt této choroby, do Unie a o zrušení rozhodnutí 2011/78/EU (Úř. věst. L 211, 7.8.2013, s. 5).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU