32014D0027(01)2014/418/EU: Rozhodnutí Evropské centrální banky ze dne 16. června 2014 , kterým se mění rozhodnutí ECB/2007/7 o podmínkách TARGET2-ECB (ECB/2014/27)

Publikováno: Úř. věst. L 192, 1.7.2014, s. 68-69 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 16. června 2014 Autor předpisu: Evropská centrální banka
Platnost od: 1. července 2014 Nabývá účinnosti: 1. července 2014
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

ze dne 16. června 2014,

kterým se mění rozhodnutí ECB/2007/7 o podmínkách TARGET2-ECB

(ECB/2014/27)

(2014/418/EU)

VÝKONNÁ RADA EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 2 této smlouvy,

s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 11.6 a články 17, 22 a 23 tohoto statutu,

s ohledem na obecné zásady ECB/2012/27 ze dne 5. prosince 2012 o transevropském expresním automatizovaném systému zúčtování plateb v reálném čase (TARGET2) (1), a zejména na čl. 8 odst. 2 těchto obecných zásad,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V obecných zásadách ECB/2012/27 bylo úročení účtů v platebním modulu (PM) a jejich podúčtů vymezeno způsobem, který mohl být v rozporu s rozhodnutím Rady guvernérů snížit sazbu vkladové facility pod nula procent.

(2)

V zájmu odstranění takového možného rozporu byly proto obecné zásady ECB/2012/27 změněny obecnými zásadami ECB/2014/25 (2).

(3)

Rozhodnutí ECB/2007/7 (3) je proto třeba změnit, aby byly změny v úpravě úročení účtů PM a jejich podúčtů provedené obecnými zásadami ECB/2014/25 zohledněny v podmínkách TARGET2-ECB,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Změny rozhodnutí ECB/2007/7

Příloha rozhodnutí ECB/2007/7 se mění takto:

1.

V článku 1 se vkládají nové definice, které znějí:

„—

‚deposit facility‘ means a Eurosystem standing facility which counterparties may use to make overnight deposits with an NCB at a pre-specified deposit rate,“

„—

‚deposit facility rate‘ means the interest rate applicable to the deposit facility,“

2.

V článku 10 se odstavec 3 nahrazuje tímto:

„3.   PM accounts and their sub-accounts shall be remunerated either at zero per cent or the deposit facility rate, whichever is lower.“

Článek 2

Vstup v platnost

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 16. června 2014.

Prezident ECB

Mario DRAGHI


(1)  Úř. věst. L 30, 30.1.2013, s. 1.

(2)  Obecné zásady ECB/2014/25 ze dne 5. června 2014, kterými se mění obecné zásady ECB/2012/27 o transevropském expresním automatizovaném systému zúčtování plateb v reálném čase (TARGET2) (Úř. věst. L 168, 7.6.2014, s. 120).

(3)  Rozhodnutí ECB/2007/7 ze dne 24. července 2007 o podmínkách TARGET2-ECB (Úř. věst. L 237, 8.9.2007, s. 71).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU