(EU) č. 946/2013Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 946/2013 ze dne 2. října 2013 o zálohách přímých plateb uvedených v příloze I nařízení Rady (ES) č. 73/2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, jež mají být vyplaceny od 16. října 2013

Publikováno: Úř. věst. L 261, 3.10.2013, s. 25-26 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 2. října 2013 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 6. října 2013 Nabývá účinnosti: 6. října 2013
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 946/2013

ze dne 2. října 2013

o zálohách přímých plateb uvedených v příloze I nařízení Rady (ES) č. 73/2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, jež mají být vyplaceny od 16. října 2013

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003 (1), a zejména na čl. 29 odst. 4 písm. a) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V čl. 29 odst. 2 nařízení (ES) č. 73/2009 se stanoví, že platby v rámci režimů podpor uvedených v příloze I zmíněného nařízení se provádějí během období, které začíná 1. prosince a končí 30. června následujícího kalendářního roku. Ustanovení čl. 29 odst. 4 písm. a) uvedeného nařízení však Komisi umožňuje stanovit zálohy.

(2)

Nepříznivé povětrnostní podmínky v Evropě spolu s velmi chladnou zimou a silnými dešti s následnými rozsáhlými povodněmi v některých členských státech způsobily vážné škody na produkci plodin a krmiv v roce 2013. Zemědělci, zejména chovatelé skotu, se v důsledku toho potýkali se závažnými finančními obtížemi. K uvedeným obtížím přispívají i důsledky probíhající finanční krize, která mnohým zemědělcům způsobila závažné problémy s likviditou. Pro zmírnění těchto obtíží je vhodné umožnit, aby byly zemědělcům vyplaceny zálohy až do výše 50 % plateb v rámci režimů podpor uvedených v příloze I nařízení (ES) č. 73/2009. U plateb na hovězí a telecí maso stanovených v oddílu 11 kapitoly 1 hlavy IV nařízení (ES) č. 73/2009 by měly být členské státy oprávněny zvýšit zálohové platby uvedené v článku 82 nařízení Komise (ES) č. 1121/2009 (2) až na 80 % platby.

(3)

Aby mohly být zálohové platby zaúčtovány do rozpočtového roku 2014, měly by být provedeny ode dne 16. října 2013. Před vyplacením záloh je však třeba v zájmu řádného finančního řízení provést ověření podmínek požadovaných pro poskytnutí podpory podle čl. 29 odst. 3 nařízení (ES) č. 73/2009.

(4)

Podle čl. 18 odst. 5 nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 (3) může Rada na návrh Komise na základě nových informací, které má k dispozici, přizpůsobit sazbu úpravy přímých plateb nejpozději do 1. prosince. V důsledku toho sazba úpravy finanční kázně uvedená v článku 11 nařízení (ES) č. 73/2009, která byla v konečném důsledku uplatněna, nemusí být do 16. října 2013 známa. Maximální zálohy, které lze vyplatit, by proto měly být stanoveny jako procento přímých plateb před úpravou, která je uvedena v článku 11 nařízení (ES) č. 73/2009. Konečná platba po 1. prosinci 2013 zohlední konečnou sazbu úpravy finanční kázně platnou v příslušné době.

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro přímé platby,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Za předpokladu, že bylo dokončeno ověření podmínek pro poskytnutí podpory podle článku 20 nařízení (ES) č. 73/2009, mohou členské státy ode dne 16. října 2013 vyplatit zemědělcům zálohy ve výši až 50 % přímých plateb uvedených v příloze I nařízení (ES) č. 73/2009, na které se vztahují žádosti podané v roce 2013, bez ohledu na úpravu uvedenou v článku 11 nařízení (ES) č. 73/2009.

U plateb na hovězí a telecí maso stanovených v oddílu 11 kapitoly 1 hlavy IV nařízení (ES) č. 73/2009 jsou členské státy oprávněny zvýšit částku uvedenou v prvním pododstavci až na 80 %.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 2. října 2013.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 30, 31.1.2009, s. 16.

(2)  Nařízení Komise (ES) č. 1121/2009 ze dne 29. října 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o režimy podpory pro zemědělce stanovené v hlavě IV a V uvedeného nařízení (Úř. věst. L 316, 2.12.2009, s. 27).

(3)  Nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 ze dne 21. června 2005 o financování společné zemědělské politiky (Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 1).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU