(EU) č. 711/2013Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 711/2013 ze dne 24. července 2013 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

Publikováno: Úř. věst. L 200, 25.7.2013, s. 16-17 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 24. července 2013 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 14. srpna 2013 Nabývá účinnosti: 14. srpna 2013
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 711/2013

ze dne 24. července 2013

o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení.

(2)

Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.

(3)

Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky.

(4)

Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2).

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.

Článek 2

Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení (EHS) č. 2913/92.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 24. července 2013.

Za Komisi, jménem předsedy,

Algirdas ŠEMETA

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.


PŘÍLOHA

Popis zboží

Zařazení

(kód KN)

Odůvodnění

(1)

(2)

(3)

Nesmontovaná hračka v podobě figurky z plastu, přibližně 4,5 cm vysoká, skládající se ze dvou částí. Je dodávána v pouzdře z umělé hmoty ve formě vejce sestávajícího ze dvou oddělitelných půlek, které do sebe okraji přesně zapadají.

Figurka má znaky lidské bytosti mužského pohlaví. Nemá pohyblivé části ani snímatelné oblečení a udržuje svou pozici bez podepření.

Figurka představuje čaroděje z komiksu a je spolu s ostatními postavami ze seriálu součástí sbírkové kolekce.

9503 00 95

Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 2 a), 5 b) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 9503 00 a 9503 00 95.

Zařazení do kódu KN 9503 00 21 jako panenky je vyloučeno, protože výrobek není panenka. Panenka má podobu lidské bytosti, muže nebo ženy, obvykle dítěte, dívky nebo chlapce nebo modelky. Malé pevné figurky, které mohou udržet svou pozici bez podepření, se za panenky nepovažují.

Zařazení do kódu KN 9503 00 49 jako hračky představující zvířata nebo jiné než lidské bytosti (kromě vycpaných), je rovněž vyloučeno, neboť figurka má objektivní znaky lidské bytosti; nemá žádné zvířecí ani jiné než lidské znaky.

Jedná se o lidem podobnou figurku představující postavu z komiksu (viz rovněž vysvětlivky ke KN ke kódům KN 9503 00 81 až 9503 00 99). Figurku je proto třeba zařadit do kódu KN 9503 00 95 jako ostatní hračky z plastů.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU