(EU) č. 704/2013Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 704/2013 ze dne 23. července 2013 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

Publikováno: Úř. věst. L 200, 25.7.2013, s. 1-3 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 23. července 2013 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 14. srpna 2013 Nabývá účinnosti: 14. srpna 2013
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 704/2013

ze dne 23. července 2013

o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení.

(2)

Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.

(3)

Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky.

(4)

Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2).

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.

Článek 2

Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 23. července 2013.

Za Komisi, jménem předsedy,

Algirdas ŠEMETA

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.


PŘÍLOHA

Popis zboží

Zařazení

(kód KN)

Odůvodnění

(1)

(2)

(3)

1.

Elektronická řídicí jednotka pro pracovní napětí nepřesahující 1 000 V (tzv. „řídicí modul karosérie“) konstruovaná jako součást elektronického řídicího systému motorového vozidla, o rozměrech přibližně 16 × 13 × 3 cm, sestávající z:

programovatelného paměťového řídicího prvku s aktivními a pasivními součástmi, např. tranzistory, diodami, procesorem, rezistory, kondenzátory a induktory,

vestavěného přijímače a připojené antény.

Jednotka přijímá signály z ručně ovládaných tlačítek a z čidel (např. dešťových čidel a fotočidel), zpracovává je a na tomto základě ovládá různá zařízení ve vozidle, např. stěrače, ohřívání oken, osvětlení vnitřku vozidla, přední a zadní mlhová světla, denní svítilny. Rovněž ovládá spuštění signalizačního zařízení, např. upozornění na zapnutí bezpečnostních pásů a upozornění na překročení rychlosti.

Přijímá signály z dálkového ovládání umístěného v klíči, které umožňuje uzamknout nebo odemknout dveře vozidla.

8537 10 99

Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 3 c) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, poznámce 2 f) k třídě XVII a na znění kódů KN 8537, 8537 10 a 8537 10 99.

Zařazení do čísla 8512 je vyloučeno, protože jednotka neobsahuje žádné vizuální nebo zvukové signalizační přístroje a zařízení, ale takové přístroje a zařízení pouze spouští.

Zařazení do čísla 9032 je rovněž vyloučeno, protože jednotka nevykonává funkci automatické kontroly elektrických ani neelektrických veličin (viz poznámka 7 ke kapitole 90).

Jednotka je konstruovaná k vykonávání dvou nebo více funkcí, které se navzájem doplňují nebo střídají, spadajících do kódů KN 8537 10 91 a 8537 10 99. Vykonává funkci programovatelného paměťového řídicího prvku používaného pro elektrické řízení strojů, např. stěračů a ohřívání oken (viz rovněž vysvětlivky k harmonizovanému systému k číslu 8537, bod 3) a Vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře k podpoložce 8537 10 91). Rovněž vykonává funkci elektrického ovládání spuštění signalizačního zařízení, např. upozornění na zapnutí bezpečnostních pásů a upozornění na překročení rychlosti. Vzhledem k tomu, že obě funkce jsou pro fungování jednotky stejně důležité, není možné určit hlavní funkci jednotky.

Jednotku je proto třeba zařadit do kódu KN 8537 10 99 jako ostatní tabule, panely, ovládací stoly, pulty, skříně a jiné základny pro elektrické ovládání pro napětí nepřesahující 1 000 V.

2.

Elektronická řídicí jednotka pro pracovní napětí nepřesahující 1 000 V (tzv. „automatická převodovka“) konstruovaná jako součást elektronického řídicího systému motorového vozidla, o rozměrech přibližně 8 × 6 × 3 cm.

Sestává z řídicího prvku s aktivními a pasivními součástmi, např. tranzistory, diodami, procesorem, rezistory, kondenzátory a induktory. Řídicí prvek není programovatelný.

Jednotka přijímá signály z čidel, která zaznamenávají polohu řadicí páky, zpracovává je a na tomto základě ovládá zařazení příslušné rychlosti v automatické převodovce motorového vozidla.

8537 10 99

Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, poznámce 2 f) k třídě XVII a na znění kódů KN 8537, 8537 10 a 8537 10 99.

Zařazení do kódu KN 8537 10 91 je vyloučeno, protože jednotka se používá pouze k elektrickému ovládání zařazení příslušné rychlosti v automatické převodovce motorového vozidla a řídicí prvek není programovatelný.

Zařazení do čísla 9032 je rovněž vyloučeno, protože jednotka nevykonává funkci automatické kontroly elektrických ani neelektrických veličin (viz poznámka 7 ke kapitole 90).

Jednotku je proto třeba zařadit do kódu KN 8537 10 99 jako ostatní tabule, panely, ovládací stoly, pulty, skříně a jiné základny pro elektrické ovládání pro napětí nepřesahující 1 000 V.

3.

Elektronická řídicí jednotka pro pracovní napětí nepřesahující 1 000 V (tzv. „inteligentní klíč“) konstruovaná jako součást elektronického řídicího systému motorového vozidla, o rozměrech přibližně 15 × 12 × 4 cm, sestávající z(e):

programovatelných paměťových řídicích prvků s aktivními a pasivními součástmi, např. tranzistory, diodami, procesorem, rezistory, kondenzátory a induktory,

zabudovaného přijímače pro komunikaci s využitím transpondéru (lokalizace klíče) mezi klíčem a jednotkou.

Jednotka je připojena k anténě, jež je již součástí vozidla, což umožňuje zjištění přítomnosti klíče v blízkosti vozidla.

Jednotka přijímá signály z ručně ovládaných tlačítek a z antény, zpracovává je a na tomto základě ovládá zařízení, např. zamyká nebo odemyká dveře vozidla nebo startuje motor. Rovněž ovládá spuštění signalizačních zařízení, např. kontrolní funkce pro bezklíčový přístup, včetně akustického varovného signálu v případě, že se elektronický klíč nachází mimo vozidlo.

8537 10 99

Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 3 c) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, poznámce 2 f) k třídě XVII a na znění kódů KN 8537, 8537 10 a 8537 10 99.

Zařazení do čísla 8512 je vyloučeno, protože jednotka neobsahuje žádné vizuální nebo zvukové signalizační přístroje a zařízení, ale takové přístroje a zařízení pouze spouští.

Zařazení do čísla 9032 je rovněž vyloučeno, protože jednotka nevykonává funkci automatické kontroly elektrických ani neelektrických veličin (viz poznámka 7 ke kapitole 90).

Jednotka je konstruovaná k vykonávání dvou nebo více funkcí, které se navzájem doplňují nebo střídají, spadajících do kódů KN 8537 10 91 a 8537 10 99. Vykonává funkci programovatelného paměťového řídicího prvku používaného pro elektrické řízení strojů, např. uzamykání nebo odemykání dveří vozidla a startování motoru (viz rovněž vysvětlivky k harmonizovanému systému k číslu 8537, bod 3) a Vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře k podpoložce 8537 10 91). Rovněž vykonává funkci elektrického ovládání spuštění signalizačních zařízení, např. kontrolní funkce pro bezklíčový přístup, včetně akustického varovného signálu v případě, že se elektronický klíč nachází mimo vozidlo. Vzhledem k tomu, že obě funkce jsou pro fungování jednotky stejně důležité, není možné určit hlavní funkci jednotky.

Jednotku je proto třeba zařadit do kódu KN 8537 10 99 jako ostatní tabule, panely, ovládací stoly, pulty, skříně a jiné základny pro elektrické ovládání pro napětí nepřesahující 1 000 V.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU