(EU) č. 659/2013Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 659/2013 ze dne 10. července 2013 , kterým se mění nařízení (ES) č. 474/2006 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 190, 11.7.2013, s. 54-81 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 10. července 2013 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 12. července 2013 Nabývá účinnosti: 12. července 2013
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 659/2013

ze dne 10. července 2013,

kterým se mění nařízení (ES) č. 474/2006 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 ze dne 14. prosince 2005 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství, o informování cestujících v letecké dopravě o totožnosti provozujícího leteckého dopravce a o zrušení článku 9 směrnice 2004/36/ES (1), a zejména na článek 4 uvedeného nařízení (2),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízením Komise (ES) č. 474/2006 ze dne 22. března 2006 (3) byl vytvořen seznam Společenství uvádějící letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy v Unii, uvedený v kapitole II nařízení (ES) č. 2111/2005.

(2)

V souladu s čl. 4 odst. 3 nařízení (ES) č. 2111/2005 sdělily některé členské státy a Evropská agentura pro bezpečnost letectví (EASA) Komisi informace, které jsou podstatné v souvislosti s aktualizací seznamu Společenství. Příslušné informace rovněž sdělily třetí země. Na základě těchto informací by měl být seznam Společenství aktualizován.

(3)

Komise informovala všechny dotčené letecké dopravce buď přímo, nebo prostřednictvím orgánů odpovědných za regulační dohled nad nimi o podstatných skutečnostech a úvahách, které budou základem pro rozhodnutí o uložení zákazu provozování letecké dopravy v Unii těmto dopravcům nebo o změně podmínek zákazu provozování letecké dopravy, který byl uložen leteckému dopravci uvedenému na seznamu Společenství.

(4)

Komise poskytla dotčeným leteckým dopravcům možnost nahlédnout do dokumentů poskytnutých členskými státy, předložit písemné připomínky a přednést ústně své stanovisko Komisi a Výboru pro leteckou bezpečnost, který byl zřízen nařízením Rady (EHS) č. 3922/1991 ze dne 16. prosince 1991 o harmonizaci technických požadavků a správních postupů v oblasti civilního letectví (4).

(5)

Výbor pro leteckou bezpečnost obdržel od Komise aktualizované informace o probíhajících společných konzultacích podle nařízení (ES) č. 2111/2005 a jeho prováděcího nařízení (ES) č. 473/2006 s příslušnými orgány a leteckými dopravci z Curaçaa a Sint Maarten, Guinejské republiky, Indie, Íránu, Kazachstánu, Kyrgyzstánu, Mosambiku a Nepálu. Výbor pro leteckou bezpečnost rovněž obdržel od Komise aktualizované informace o technických konzultacích s Ruskou federací a o monitorování situace v Bolívii, Tádžikistánu a Turkmenistánu.

(6)

Agentura EASA přednesla Výboru pro leteckou bezpečnost výsledky analýzy zpráv o auditech, kterou provedla Mezinárodní organizace pro civilní letectví (ICAO) v rámci svého všeobecného programu pro audit dohledu nad bezpečností provozu (USOAP). Členské státy byly vyzvány, aby upřednostnily prohlídky na odbavovací ploše u leteckých dopravců, kteří získali licenci od států, v nichž organizace ICAO zjistila významné bezpečnostní problémy (SSC) nebo u nichž agentura EASA dospěla k závěru, že jejich systém bezpečnostního dohledu vykazuje závažné nedostatky. Vedle konzultací vedených Komisí podle nařízení (ES) č. 2111/2005 tak díky upřednostnění prohlídek na odbavovací ploše bude možné získat další informace o úrovni bezpečnosti leteckých dopravců, kteří získali licenci v těchto státech.

(7)

Agentura EASA přednesla Výboru pro leteckou bezpečnost výsledky analýzy prohlídek na odbavovací ploše provedených v rámci programu posuzování bezpečnosti zahraničních letadel (SAFA) v souladu s nařízením Komise (EU) č. 965/2012 ze dne 5. října 2012, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se letového provozu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (5).

(8)

Agentura EASA také informovala Výbor pro leteckou bezpečnost o projektech technické pomoci prováděných ve státech, jichž se týkají opatření nebo monitorování podle nařízení (ES) č. 2111/2005. Výbor byl informován o plánech a žádostech, pokud jde o další technickou pomoc a spolupráci za účelem zlepšení správní a technické způsobilosti úřadů pro civilní letectví s cílem napomoci řešení nesouladu s použitelnými mezinárodními normami. Členské státy byly vyzvány, aby se k těmto žádostem také vyjádřily na bilaterálním základě v koordinaci s Komisí a agenturou EASA. Při této příležitosti Komise zdůraznila, jak je pro zlepšování bezpečnosti letecké dopravy na celém světě užitečné poskytovat, zejména prostřednictvím databáze SCAN organizace ICAO, mezinárodní letecké komunitě informace o technické pomoci poskytované Unií a jejími členskými státy.

(9)

Na základě analýzy provedené agenturou EASA v souvislosti s informacemi, které vyplynuly z prohlídek letadel některých leteckých dopravců Unie na odbavovací ploše v rámci programu SAFA nebo z normalizačních inspekcí provedených agenturou EASA či specifických inspekcí a auditů provedených vnitrostátními leteckými úřady, přijaly některé členské státy určitá donucovací opatření a informovaly o nich Komisi a Výbor pro leteckou bezpečnost. Řecko dne 1. prosince 2012 zrušilo osvědčení leteckého provozovatele (AOC) společnosti Sky Wings a Španělsko dne 10. dubna 2013 zrušilo osvědčení AOC společnosti Mint Lineas Aereas.

(10)

Kromě toho Švédsko upozornilo výbor na své obavy týkající se leteckého dopravce AS Avies, který získal osvědčení v Estonsku a v roce 2013 měl ve Švédsku dvě vážné mimořádné události, konkrétně v únoru vyjetí letadla z dráhy a v květnu dočasnou ztrátu výkonu obou motorů při stoupání po vzletu. Příslušné orgány Estonska výbor informovaly, že přijaly řadu opatření včetně zesíleného dohledu, požadavku na vypracování nápravného akčního plánu (CAP) leteckým dopravcem a přezkumu schválení nominace vedoucího bezpečnosti a odpovědného vedoucího.

(11)

Letečtí dopravci, kteří získali osvědčení v Demokratické republice Kongo, jsou v příloze A uvedeni od března 2006 (6). V návaznosti na nedávnou iniciativu příslušných orgánů Demokratické republiky Kongo (úřadu ANAC) s cílem obnovit aktivní konzultace s Komisí a agenturou EASA byly poskytnuty písemné doklady, které jsou potřebné k celkové aktualizaci seznamu leteckých dopravců v příloze A.

(12)

Příslušné orgány Demokratické republiky Kongo informovaly Komisi dopisem ze dne 12. června 2013, že letečtí dopravci Air Baraka, Air Castilla, Air Malebo, Armi Global Business Airways, Biega Airways, Blue Sky, Ephrata Airlines, Eagles Services, GTRA, Mavivi Air Trade, Okapi Airlines, Patron Airways, Pegasus, Sion Airlines a Waltair Aviation získali provozní licenci. Vzhledem k tomu, že příslušné orgány Demokratické republiky Kongo neprokázaly, že bezpečnostní dohled nad těmito leteckými dopravci je zajištěn v souladu s mezinárodními bezpečnostními normami, byl na základě společných kritérií učiněn závěr, že všichni letečtí dopravci na aktualizovaném seznamu by měli být zařazeni do přílohy A.

(13)

Příslušné orgány Demokratické republiky Kongo rovněž dopisem ze dne 12. června 2013 informovaly, že letečtí dopravci Bravo Air Congo, Entreprise World Airways (EWA), Hewa Bora Airways (HBA), Mango Aviation, TMK Air Commuter a Zaabu International, kteří byli dříve uvedeni v příloze A, nemají platnou provozní licenci. Na základě toho byl učiněn závěr, že uvedení letečtí dopravci by měli být vymazáni z přílohy A.

(14)

Příslušné orgány Demokratické republiky Kongo rovněž vysvětlily, že v souladu s právním rámcem této země je k provozování letecké dopravy tohoto typu vyžadována jak provozní licence, tak osvědčení leteckého provozovatele (AOC) a že prozatím žádný z existujících dopravců nesplňuje oba požadavky. Mezitím byl v dubnu 2013 u pěti dopravců (Korongo, FlyCAA, Air Tropiques, ITAB a Kinavia) zahájen pětistupňový proces certifikace podle ICAO a do konce září 2013 se očekává jeho dokončení. Na konci tohoto procesu certifikace poskytne úřad ANAC seznam všech leteckých dopravců, kteří jsou řádně certifikováni a mají platné osvědčení AOC.

(15)

Komise vzala na vědomí odhodlání příslušných orgánů Demokratické republiky Kongo, zejména ministerstva dopravy, a vybízí je, aby pokračovaly ve vytváření systému dohledu nad civilním letectvím, který bude v souladu s mezinárodními bezpečnostními normami, a současně zůstaly odhodlány dále rozvíjet nedávno obnovený aktivní dialog.

(16)

Na základě bezpečnostních nedostatků, které organizace ICAO zjistila při auditu provedeném v dubnu 2012, při němž byl zjištěn závažný bezpečnostní problém (SSC) týkající se osvědčování leteckých provozovatelů, byly v prosinci 2012 zahájeny formální konzultace s příslušnými orgány Guinejské republiky.

(17)

Vzhledem k předložení nápravného akčního plánu, který byl následně organizací ICAO přijat a ověřen, oznámila organizace ICAO dne 29. května 2013, že závažný bezpečnostní problém odvolala.

(18)

V lednu 2013 se v Bruselu konala konzultační schůzka Komise, jíž byla nápomocna agentura EASA, a příslušných orgánů Guinejské republiky. Příslušné orgány Guinejské republiky na schůzce podrobně informovaly o nejnovějších skutečnostech, pokud jde o stav provádění nápravného akčního plánu předloženého organizaci ICAO v prosinci 2012.

(19)

Podle příslušných orgánů Guinejské republiky procházejí letečtí dopravci Sahel Aviation Service, Eagle Air, Probiz Guinée a Konair procesem obnovení osvědčení. Žádný z nich nelétá do vzdušného prostoru Unie. Příslušné orgány rovněž informovaly, že leteckým dopravcům GR-Avia, Elysian Air, Brise Air, Sky Guinée Airlines a Sky Star Air byla pozastavena platnost osvědčení leteckého provozovatele (AOC).

(20)

Příslušné orgány Guinejské republiky souhlasily, že budou Komisi informovat o veškerých významných skutečnostech týkajících se pokroku v provádění norem ICAO, a umožní tak situaci pravidelně sledovat.

(21)

Pokud by z jakýchkoli relevantních bezpečnostních informací vyplývalo, že v důsledku nedodržení mezinárodních bezpečnostních norem hrozí bezprostřední bezpečnostní rizika, bude Komise nucena přijmout opatření v souladu s nařízením (ES) č. 2111/2005.

(22)

Pokračují konzultace s příslušnými orgány Indonésie (úřadem DGCA) s cílem sledovat pokrok úřadu DGCA, pokud jde o zajištění, aby bezpečnostní dohled nad všemi leteckými dopravci, kteří získali osvědčení v Indonésii, splňoval mezinárodní bezpečnostní normy.

(23)

Po videokonferenci konané dne 18. října 2012 za účasti Komise, agentury EASA a úřadu DGCA pokračoval úřad DGCA ve zlepšování indonéského systému dohledu nad bezpečností letecké dopravy a v řešení nedostatků zjištěných Federálním leteckým úřadem Spojených států amerických (FAA) při technické hodnotící návštěvě, která se uskutečnila v září 2012. Po úředním zveřejnění zprávy úřadu FAA se úřady DGCA a FAA sešly a dohodly se na nápravném akčním plánu.

(24)

V dubnu 2013 poskytl úřad DGCA Komisi podrobnou kopii nápravného akčního plánu včetně dosaženého pokroku a informoval, že byl zaveden systém výcviku inspektorů, byly přezkoumány předpisy o bezpečnosti leteckého provozu, byly schváleny pokyny pro inspektory, pokud jde o provoz dvoumotorových letounů se zvětšenou vzdáleností od přiměřeného letiště (ETOPS) a navigaci založenou na výkonnosti / požadovanou navigační výkonnost (PBN/RNP), a byl vypracován návrh pokynů pro inspektory, pokud jde o provoz za každého počasí (AWOPS).

(25)

Úřad DGCA potvrdil, že osvědčování letadel, tratí, pozemních zařízení, pozemního odbavení, údržby, příruček a posádek leteckého dopravce Citilink Indonesia nadále administrativně podléhá vedení společnosti Garuda Indonesia.

(26)

Úřad DGCA rovněž poskytl aktualizované informace o některých leteckých dopravcích, kteří spadají pod jeho dohled. Informoval, že dvěma novým leteckým dopravcům bylo vydáno osvědčení leteckého provozovatele (AOC), konkrétně dne 18. října 2012 společnosti Martabuana Abadion a dne 8. ledna 2013 společnosti Komala Indonesia, a že bylo obnoveno osvědčení společnosti Intan Angkasa Air Services. Jelikož však orgány DGCA neprokázaly, že bezpečnostní dohled nad těmito leteckými dopravci je zajištěn v souladu s mezinárodními bezpečnostními normami, byl na základě společných kritérií učiněn závěr, že tito dopravci by měli být zařazeni do přílohy A.

(27)

Úřad DGCA dále informoval, že dne 18. září 2012 byla dočasně pozastavena platnost osvědčení AOC společnosti Sebang Merauke Air Charter.

(28)

Úřad DGCA informoval a poskytl doklady potvrzující, že dne 14. února 2013 bylo zrušeno osvědčení AOC společnosti Metro Batavia. Společnost Metro Batavia by tedy měla být vymazána z přílohy A.

(29)

Dne 25. června 2013 úřad DGCA přednesl své stanovisko Výboru pro leteckou bezpečnost. Kromě informování Výboru o informacích poskytnutých Komisi v dubnu 2013 úřad DGCA potvrdil, že každý držitel osvědčení AOC, který chce rozšířit svůj letadlový park, musí získat souhlas úřadu DGCA a že úřad DGCA občas odmítl takový souhlas dát. Úřad DGCA však nezasahoval do plánů leteckého dopravce Lion Air na rozšíření činnosti, protože je názoru, že tento letecký dopravce má přiměřené prostředky i vedení. Pokud jde o nehodu letadla typu Boeing B737-800 společnosti Lion Air, k níž došlo dne 13. dubna 2013, informoval úřad DGCA, že byla zveřejněna průběžná zpráva o nehodě. Zpráva uvádí tři doporučení ohledně klesání pod minima, postupů pro předávání řízení a souvisejícího výcviku. Úřad DGCA podrobně informoval o krocích, které v záležitostech souvisejících s nehodou provedl, včetně provedení bezpečnostního auditu u společnosti Lion Air a zajištění, že letecký dopravce přijme na základě průběžné zprávy nápravná opatření.

(30)

Společnost Lion Air se slyšení účastnila a zodpověděla dotazy Komise a Výboru pro leteckou bezpečnost. Společnost Lion Air uvedla, že získala přiměřené prostředky pro řízení soustavného rozšiřování svého letadlového parku, ale pokud jde o posádky jejích letadel, přijala minimální požadavky na licence kapitánů i druhých pilotů a nevyžadovala další zkušenosti. K nehodě společnost uvedla, že provádí doporučená opatření z průběžné zprávy o nehodě, ale pokud jde o identifikaci prvotních příčin, čeká na konečnou zprávu. Společnost Lion Air uvedla, že uskutečnila kampaň na zvýšení bezpečnosti a pomocí údajů získaných v rámci svého programu zajišťování kvality letového provozu (FOQA) identifikovala rizika. Společnost uvedla, že dosud nezískala registraci v rámci provozního bezpečnostního auditu Asociace mezinárodní letecké dopravy (IOSA).

(31)

Komise a Výbor pro leteckou bezpečnost vzaly na vědomí velký pokrok, kterého úřad DGCA dosáhl, i plán přizvat úřad FAA k provedení auditu IASA v srpnu 2013. Komise a Výbor pro leteckou bezpečnost nadále podporují úřad DGCA v úsilí o zavedení systému letecké dopravy, který bude plně v souladu s normami ICAO.

(32)

Pokud jde o společnost Lion Air, Komise a Výbor pro leteckou bezpečnost vyjádřily obavy jak z nedostatku zkušeností pilotů, které letecký dopravce zaměstnává a využívá, tak i z odpovědí na dotazy o řízení bezpečnosti letecké společnosti, a budou tedy úroveň bezpečnosti tohoto leteckého dopravce nadále pečlivě sledovat.

(33)

Pokračovaly aktivní konzultace s příslušnými orgány Kazachstánu s cílem sledovat pokrok těchto orgánů, pokud jde o zajištění, že bezpečnostní dohled nad všemi leteckými dopravci, kteří získali osvědčení v Kazachstánu, bude v souladu s mezinárodními bezpečnostními normami.

(34)

Společnost Air Astana dopisy ze dne 23. listopadu 2012, 30. ledna 2013, 14. března 2013, 29. března 2013 a 13. května 2013 adresovanými Komisi opakovaně informovala v souladu s nařízením (EU) č. 1146/2012 o své úrovni bezpečnosti a o změnách letadlového parku. Rovněž předložila kopie svého nového osvědčení leteckého provozovatele a nových provozních specifikací vydaných dne 22. dubna 2013. Vzhledem k vývoji letadlového parku se v jejích provozních specifikacích již neobjevují letadla typu Fokker 50. V důsledku toho je třeba příslušně změnit přílohu B tohoto nařízení.

(35)

Dne 12. června 2013 Komise s pomocí agentury EASA uspořádala technické konzultace s příslušnými orgány Kazachstánu a zástupcem společnosti Air Astana. Příslušné orgány Kazachstánu na jednání oznámily, že pokračují v ambiciózní reformě odvětví letectví, která má za cíl sladit kazašské právní předpisy a regulační rámec v oblasti letectví s mezinárodními bezpečnostními normami.

(36)

Společnost Air Astana na jednání poskytla další informace o vývoji svého letadlového parku v letech 2012–2014. Společnost Air Astana zejména informovala, že několik letadel bylo postupně vyřazeno a že jsou postupně uváděna do provozu nová letadla v rámci stávajících sérií B767, B757 a Airbus A320, které jsou již uvedeny v příloze B tohoto nařízení. Všechna nově získaná letadla budou registrována v Arubě. Příslušné orgány Kazachstánu i společnost Air Astana se zavázaly informovat Komisi, jakmile bude v osvědčení leteckého provozovatele společnosti Air Astana uvedeno nové letadlo.

(37)

Členské státy a agentura EASA kromě toho potvrdily, že z prohlídek na odbavovací ploše provedených na letištích v Unii v rámci programu SAFA nevyplynuly žádné konkrétní problémy, které by se týkaly společnosti Air Astana.

(38)

Členské státy budou ověřovat účinné dodržování příslušných bezpečnostních norem upřednostněním prohlídek na odbavovací ploše u letadel společnosti Air Astana podle nařízení (EU) č. 965/2012. Pokud by z výsledků uvedených prohlídek nebo z jakýchkoli jiných relevantních bezpečnostních informací vyplynulo, že mezinárodní bezpečnostní normy nejsou dodržovány, bude Komise nucena přijmout opatření podle nařízení (ES) č. 2111/2005.

(39)

Komise nadále podporuje ambiciózní reformu systému civilního letectví prováděnou orgány Kazachstánu a vyzývá tyto orgány, aby nepolevily v odhodlání vytvořit takový systému dohledu nad civilním letectvím, který bude v souladu s mezinárodními bezpečnostními normami. V tomto smyslu Komise příslušné orgány vybízí, aby pokračovaly v provádění nápravného akčního plánu dohodnutého s organizací ICAO a přednostně se zaměřily na dva dosud nevyřešené závažné bezpečnostní problémy (SSC) a na obnovení osvědčení všech provozovatelů spadajících do jejich působnosti. Jakmile budou uvedené závažné bezpečnostní problémy uzavřeny ke spokojenosti organizace ICAO a bude dostatečně doloženo skutečné provedení norem ICAO, je Komise připravena ve spolupráci s agenturou EASA a s podporou členských států provést návštěvu na místě k posouzení bezpečnosti s cílem ověřit dosažený pokrok a připravit přezkoumání případu Výborem pro leteckou bezpečnost.

(40)

Komise pokračuje v konzultacích s příslušnými orgány Kyrgyzstánu s cílem projednat bezpečnostní rizika, která vedla k uložení provozních omezení všem kyrgyzským leteckým dopravcům, včetně způsobilosti Kyrgyzstánu vykonávat státní bezpečnostní dohled v oblasti provozu a údržby letadel. Komise zejména hodlá zajistit, aby byl dosažen pokrok v souvislosti s některými nedostatky, které organizace ICAO zjistila při auditu v rámci programu USOAP v roce 2009 a které mají potenciální dopad na bezpečnost mezinárodního letectví.

(41)

Dne 23. května 2013 Komise s pomocí agentury EASA uspořádala technické konzultace s příslušnými orgány Kyrgyzstánu s cílem určit možné letecké dopravce, u nichž osvědčování a dohled splňují mezinárodní bezpečnostní normy a lze u nich uvažovat o postupném uvolnění omezení. Příslušné orgány Kyrgyzstánu v tomto směru souhlasily, že budou spolupracovat při poskytování informací, které by byly užitečné k dosažení určitého pokroku. Představitelé Kyrgyzstánu rovněž souhlasili, že poskytnou aktuální informace o nápravných opatřeních přijatých ohledně nevyřešených zjištění organizace ICAO, aby umožnily případ přezkoumat.

(42)

Orgány Kyrgyzstánu na jednání potvrdily, že dne 8. listopadu 2012 bylo vydáno osvědčení leteckého provozovatele společnosti Sky Bishkek. Vzhledem k tomu, že příslušné orgány Kyrgyzstánu neprokázaly, že bezpečnostní dohled nad tímto leteckým dopravcem je zajištěn v souladu s mezinárodními bezpečnostními normami, byl na základě společných kritérií učiněn závěr, že letecký dopravce Sky Bishkek by měl být zařazen do přílohy A.

(43)

Výbor pro leteckou bezpečnost vyzývá příslušné orgány Kyrgyzstánu, aby urychlily proces provádění nápravného akčního plánu dohodnutého s organizací ICAO a vynaložily veškeré úsilí potřebné k zajištění toho, aby bezpečnostní dohled nad všemi leteckými dopravci, kteří získali osvědčení v Kyrgyzstánu, splňoval mezinárodní bezpečnostní normy.

(44)

Jakmile bude dostatečně doložen pokrok v provádění nápravného akčního plánu dohodnutého s organizací ICAO a skutečné provádění norem ICAO, je Komise připravena ve spolupráci s agenturou EASA a s podporou členských států provést návštěvu na místě k posouzení bezpečnosti s cílem ověřit, zda jsou příslušné orgány Kyrgyzstánu schopny vykonávat své funkce dohledu v souladu s mezinárodními normami, a připravit přezkoumání případu Výborem pro leteckou bezpečnost.

(45)

Pokračují konzultace s příslušnými orgány Libye (úřadem LYCAA) s cílem potvrdit, že Libye dosahuje pokroku v reformě svého systému bezpečnosti civilního letectví, zejména pokud jde o zajištění, aby bezpečnostní dohled nad všemi leteckými dopravci, kteří získali osvědčení v Libyi, splňoval mezinárodní bezpečnostní normy.

(46)

Dne 25. dubna 2013 podal úřad LYCAA zprávu o činnostech směřujících k obnovení osvědčení leteckého dopravce Libyan Airlines. Zpráva popisuje pětistupňový proces, který je v souladu s doporučeními organizace ICAO, ale nijak podrobně nedokládá související kontrolní činnosti. Komise si vyžádala další podrobnosti a úřad LYCAA dne 29. dubna 2013 poskytl souhrn zjištěných nedostatků spolu s opatřeními, které společnost Libyan Airlines provedla k odstranění nedostatků v kontrolovaných oblastech.

(47)

Dne 4. června 2013 úřad LYCAA písemně informoval Komisi, že u společnosti Libyan Airlines lze nyní zvážit zrušení omezení vzhledem ke změně ve vedení letecké společnosti a následné potřebě posoudit dopad těchto změn na provozní bezpečnost leteckého dopravce.

(48)

Dne 26. června 2013 Výbor pro leteckou bezpečnost vyslechl stanovisko úřadu LYCAA. Úřad LYCAA informoval výbor o doposud provedených krocích a o pokroku v obnovení osvědčení libyjských leteckých dopravců. Vysvětlil, že nemůže doporučit uvolnění stávajících omezení u žádného libyjského leteckého dopravce. Uvedl termíny, v nichž podle jeho názoru letečtí dopravci dokončí proces certifikace. Uvedl, že byla zveřejněna zpráva o nehodě letadla Airbus A330 společnosti Afiqiyah Airways a s organizací ICAO a řadou vnitrostátních leteckých úřadů projednává poskytnutí další technické pomoci.

(49)

Úřad LYCAA Komisi a Výboru pro leteckou bezpečnost výslovně potvrdil, že u všech leteckých dopravců zachová stávající omezení až do dokončení úplného pětistupňového procesu obnovení osvědčení a do uzavření veškerých významných zjištění, a teprve poté by po dohodě s Komisí a po slyšení ve Výboru pro leteckou bezpečnost mohlo být jednotlivým leteckým dopravcům povoleno obnovit obchodní lety do Unie.

(50)

Kromě toho Komise a Výbor pro leteckou bezpečnost zopakovaly, že úřad LCAA musí ke každému leteckému dopravci, kterému bude obnoveno osvědčení, předat Komisi podrobné informace o procesu obnovení osvědčení a před jakoukoli dohodou o uvolnění omezení se sejít s Komisí a členskými státy za účelem podrobného projednání příslušných auditů, zjištění, přijatých nápravných opatření a uzavření případů, jakož i podrobností plánů trvalého dohledu. Pokud by nebylo ke spokojenosti Komise a členských států doloženo, že proces obnovení osvědčení byl účinně dokončen a že je zaveden udržitelný a trvalý dohled v souladu s normami ICAO, byla by Komise nucena přijmout okamžitá opatření, kterými by zabránila leteckým dopravcům v provozování činnosti v Unii, v Norsku, ve Švýcarsku a na Islandu.

(51)

Letecký dopravce Air Madagascar podléhá provozním omezením a je uveden v příloze B na základě nařízení (EU) č. 390/2011. Dne 24. května 2013 letecký dopravce Air Madagascar požádal o přidání letadla typu Boeing B737 s poznávací značkou 5R-MFL na seznam letadel typu Boeing B737, která jsou již uvedena v příloze B.

(52)

Letecký dopravce Air Madagascar uvedl a doložil, že úroveň bezpečnosti jeho letadlového parku se zlepšila. Příslušné orgány Madagaskaru (úřad ACM) uvedly, že pokud jde o provoz s využitím letadla typu Boeing B737, jsou spokojeny se současnou úrovní dodržování požadavků ICAO, kterou letecký dopravce Air Madagascar prokázal. Členské státy a agentura EASA potvrdily, že z prohlídek na odbavovací ploše provedených na letištích v Unii v rámci programu SAFA nevyplynuly žádné konkrétní problémy.

(53)

S ohledem na úroveň bezpečnosti provozu leteckého dopravce Air Madagascar s využitím letadel typu Boeing B737 a v souladu se společnými kritérii dospěla Komise v souladu se stanoviskem Výboru pro leteckou bezpečnost k závěru, že letadlu typu Boeing B737 s poznávací značkou 5R-MFL by mělo být povoleno létat do Unie. V důsledku toho by měla být změněna příloha B s cílem umožnit provoz letadla typu Boeing B737 s poznávací značkou 5R-MFL.

(54)

Členské státy budou nadále ověřovat účinné dodržování příslušných bezpečnostních norem upřednostněním prohlídek na odbavovací ploše u letadel společnosti Air Madagascar podle nařízení (EU) č. 965/2012.

(55)

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení v Mauritánii, byli v prosinci 2012 vymazáni z přílohy A (7) vzhledem k řadě faktorů: významnému pokroku oznámenému příslušnými orgány Mauritánie (úřadem ANAC) v nápravě nedostatků, které organizace ICAO zjistila v dodržování mezinárodních norem, nápravě nedostatků zjištěných při vydání prvního osvědčení leteckému dopravci Mauritania Airlines International (MAI), potvrzení, že letecký dopravce MAI obnoví lety do Unie po únoru 2013 pouze do destinace Las Palmas de Gran Canaria ve Španělsku, a závazku Komise provést návštěvu na místě k posouzení bezpečnosti s cílem ověřit uspokojivé provádění opatření oznámených úřadem ANAC a leteckým dopravcem MAI.

(56)

Komise s pomocí agentury EASA a s technickou podporou členských států provedla ve dnech 14. až 18. dubna 2013 v Mauritánii návštěvu na místě k posouzení bezpečnosti letecké dopravy.

(57)

Při návštěvě předložil úřad ANAC hodnotícímu týmu doklady o svém pevném odhodlání i způsobilosti dodržovat normy ICAO v oblasti bezpečnosti letecké dopravy a dostát své zodpovědnosti, pokud jde o udržitelné osvědčování leteckých dopravců v jeho působnosti a dohled nad nimi. Hodnotící tým dospěl zejména k názoru, že úřad ANAC vykázal pokrok v provádění svého nápravného akčního plánu zaměřeného na dodržování norem ICAO, že má potřebný kvalifikovaný personál, předpisy a postupy, že zpracovává a provádí komplexní a vhodný plán dohledu a že má zaveden systém k řešení zjištěných bezpečnostních nedostatků. V těchto závěrech byla zohledněna současná omezená velikost i aktivita odvětví letectví v Mauritánii, jakož i nedávná restrukturalizace úřadu ANAC.

(58)

Hodnotící tým také navštívil leteckého dopravce MAI a nalezl důkazy, že společnost je schopna dodržovat normy ICAO v oblasti bezpečnosti letecké dopravy, zejména pokud jde o letovou způsobilost, kvalifikaci a výcvik, příručky a bezpečnostní postupy, jakož i identifikaci a řešení bezpečnostních problémů zjištěných při interní i externí kontrole, například v rámci monitorování prováděného úřadem ANAC.

(59)

Hodnotící tým však také zjistil, že úřad ANAC a letecký dopravce MAI musejí pokračovat v účinném provádění některých mezinárodních požadavků, zejména v oblasti specifického a udržovacího výcviku technického personálu, přizpůsobení a aktualizace příruček, postupů a kontrolních seznamů, systematického monitorování a dokumentování veškerých soustavných činností dohledu a vylepšení systému pro hlášení a analýzu mimořádných událostí. Společnost MAI by rovněž měla pokračovat v zavádění systému řízení bezpečnosti (SMS) a analýze letových údajů.

(60)

Úřad ANAC a společnost MAI byly rovněž dne 26. června 2013 vyslechnuty Výborem pro leteckou bezpečnost. Úřad ANAC a společnost MAI na zasedání poskytly podrobnosti o pokroku, pokud jde o doporučení zjištěná při návštěvě na místě. Úřad ANAC podal zprávu o aktualizaci svých postupů, kontrolního seznamu, plánu výcviku a dohledu a programu výcviku. Rovněž doložil provedení cílených kontrol ve společnosti MAI a široké osvětové kampaně týkající se hlášení mimořádných událostí a informoval o rozšíření přístupu k technickým informacím od výrobců motorů. Úřad ANAC vysvětlil, že nad společnosti MAI vykonává pečlivý dohled, včetně početných kontrol na odbavovací ploše, a v případě potřeby ukládá přísná donucovací opatření.

(61)

Společnost MAI oznámila, že dne 8. května 2013 zahájila lety do destinace Las Palmas de Gran Canaria a že rovněž vypracovala akční plán zaměřený na řešení všech doporučení, která vznesl hodnotící tým. Většina akcí v plánu byla uzavřena, včetně aktualizace příruček, nových postupů a jmenování do funkcí v oblasti řízení kvality a bezpečnosti. Společnost MAI uznala, že zavádění systému řízení bezpečnosti postupuje, ale systém zatím není plně v provozu.

(62)

První dvě kontroly na odbavovací ploše provedené Španělskem u letadel společnosti MAI ve dnech 8. a 22. května 2013 zjistily řadu nedostatků, zejména ve stavu údržby, ale jejich počet a závažnost se u třetí kontroly na odbavovací ploše, která byla provedena dne 12. června, snížily. Španělsko potvrdilo, že společnost MAI poskytla informace pro uzavření otevřených zjištění, které Španělsko stále posuzuje.

(63)

Výbor pro leteckou bezpečnost uvítal zlepšení, kterého úřad ANAC a letecký dopravce MAI dosáhli v provádění mezinárodních bezpečnostních norem, a vyzval je, aby ve zlepšování se stejným odhodláním pokračovali. Úřad ANAC a společnost MAI byly požádány, aby Komisi pravidelně, nejméně dvakrát ročně, podávaly zprávy o svém pokroku v provádění požadavků organizace ICAO a v řešení dosud nerealizovaných doporučení, zejména pokud jde o systém hlášení a analýzy mimořádných událostí v úřadu ANAC a zavedení systému řízení bezpečnosti a analýzu letových údajů ve společnosti MAI. Úřad ANAC se zavázal informovat Komisi o nových komerčních leteckých společnostech, kterým vydá osvědčení.

(64)

Členské státy budou ověřovat účinné dodržování příslušných bezpečnostních norem upřednostněním prohlídek na odbavovací ploše u letadel leteckých dopravců, kteří získali osvědčení v Mauritánii, podle nařízení (EU) č. 965/2012.

(65)

Pokud by z výsledků prohlídek na odbavovací ploše nebo z jakýchkoli jiných relevantních bezpečnostních informací vyplynulo, že mezinárodní bezpečnostní normy nejsou dodržovány, bude Komise nucena přijmout opatření podle nařízení (ES) č. 2111/2005.

(66)

Příslušné orgány Mosambiku (úřad IACM) a zástupci leteckého dopravce Linhas Aéreas de Moçambique (LAM) se dne 31. května 2013 sešli v Bruselu s Komisí a agenturou EASA. Úřad IACM podrobně informoval o současném stavu provádění nápravného akčního plánu předloženého organizaci ICAO. Letecký dopravce LAM podrobně informoval o současném stavu zavádění mezinárodních bezpečnostních norem do své struktury a každodenních operací a o svých plánech na rozšíření činnosti.

(67)

Příslušné orgány Mosambiku podrobně informovaly o vnitřní struktuře a personálním obsazení své organizace a popsaly rozsah a náplň svých činností. Byly probrány různé směry ukončených i probíhajících činností včetně harmonogramů a zasazeny do kontextu nápravného akčního plánu dohodnutého s organizací ICAO. Většina těchto opatření má termín provedení v polovině června 2013. Počet a rozsah opatření i krátké lhůty ukazují pevné odhodlání příslušných orgánů, ale možná bude nutné je přeplánovat, aby bylo provedení udržitelné. Příslušné orgány jsou si toho zřejmě plně vědomy a v současné době přezkoumávají některé lhůty v nápravném akčním plánu, jehož revidovaná verze bude brzy předložena organizaci ICAO. Nejdůležitější oblasti, které budou řešeny až v roce 2014 nebo 2015, se týkají konkrétních aspektů v právním rámci, zbytkových organizačních záležitostí ve vnitřní struktuře úřadu a letové způsobilosti. Všichni letečtí provozovatelé prošli pětistupňovým procesem obnovení osvědčení, přičemž na konci tohoto procesu bylo 8 provozovatelů (Linhas Aéreas de Moçambique LAM S.A., Moçambique Expresso SARL MEX, CFM-TTA S.A., Kaya Airlines Lda, CR Aviation, Coastal Aviation, CFA-Mozambique S.A., TTA SARL) plně certifikováno a 5 provozovatelům (Emilio Air Charter Lda, Aero-Servicos SARL, Helicopteros Capital Lda, UNIQUE Air Charter Lda, ETA Air Charter Lda) byla platnost osvědčení AOC pozastavena.

(68)

Zástupci leteckého dopravce LAM podrobně představili svou společnost, včetně nastínění její vnitřní struktury, personálu a rozsahu provozu, a popsali výcvikové činnosti i různá provozní partnerství, která společnost uzavřela. Letecká společnost navázala strategická partnerství s jinými leteckými společnostmi v Portugalsku, Keni, Jižní Africe, Angole, Zambii a Etiopii (Moçambique Expresso MEX je 100% vlastněná dceřiná letecká společnost, která provozuje návazné regionální linky), organizacemi pro výcvik (v Jižní Africe a Etiopii) a organizacemi údržby (v Portugalsku, Brazílii, Jižní Africe a Keni). Byly popsány interní systémy řízení bezpečnosti včetně plánovaného zavedení dalších fází. Fáze I (plánování a organizace) byla z velké části dokončena do roku 2011 (některé probíhající činnosti budou dokončeny v roce 2014). Fáze II (reaktivní procesy) byla většinou realizována v letech 2005 až 2009, přičemž 2 procesy budou dokončeny do roku 2014. Většina akcí spadajících do fáze III (proaktivní a prediktivní procesy) probíhá, data dokončení jsou stanovena v období 2014–2015, přičemž 3 procesy byly realizovány v roce 2009. Realizace většiny fáze IV (zajištění provozní bezpečnosti a soustavné zlepšování) je plánována na období 2014–2015, přičemž jeden proces byl dokončen v roce 2009.

(69)

Společnost LAM také informovala o svých plánech a strategii rozšiřování, včetně nových tratí a vývoje letadlového parku.

(70)

Výbor pro leteckou bezpečnost uvítal pokrok oznámený příslušnými orgány Mosambiku, pokud jde o nápravu nedostatků zjištěných organizací ICAO, a vybídl je, aby pokračovaly v úsilí směřujícímu k dokončení realizace systému letectví, který bude plně v souladu s normami ICAO.

(71)

Výsledky auditu provedeného organizací ICAO v květnu 2009 ukázaly, že Nepál neplní účinně většinu mezinárodních bezpečnostních norem. I když nebyly zjištěny žádné závažné bezpečnostní problémy (SSC), audit ukázal, že příslušný úřad Nepálu není způsobilý zajistit účinné provádění mezinárodních bezpečnostních norem v oblasti letového provozu, letové způsobilosti a vyšetřování nehod a že existují závažné nedostatky, které ovlivňují schopnosti země i v oblasti primární legislativy pro letectví, předpisů pro civilní letectví, organizace civilního letectví a licencování a výcviku personálu.

(72)

V období dvou let (srpen 2010 – září 2012) došlo v Nepálu k pěti smrtelným nehodám, na kterých měla podíl letadla registrovaná v Nepálu a které postihly řadu občanů EU. V roce 2013 došlo k dalším třem nehodám.

(73)

V říjnu 2012 byly zahájeny konzultace s příslušnými orgány Nepálu na základě nedostatků souvisejících s bezpečností, které byly zjištěny auditem provedeným organizací ICAO v rámci programu USOAP v květnu 2009, a na základě vysokého počtu smrtelných nehod v krátkém časovém období. Žádný nepálský letecký dopravce neprovozuje lety v Unii.

(74)

V rámci konzultací Komise obdržela dokumenty o činnostech dohledu plánovaných a prováděných příslušnými orgány Nepálu v letech 2012 a 2013. Z prověření těchto dokumentů vyplynulo, že některé bezpečnostní nedostatky zůstávají a že činnosti dohledu zřejmě nejsou dostatečné, pokud jde o zvládání zjištěných bezpečnostních rizik.

(75)

Komise s pomocí agentury EASA uspořádala dne 30. května 2013 v Bruselu technické konzultace s příslušnými orgány Nepálu (úřadem CAAN). Při konzultacích úřad CAAN podrobně vysvětlil situaci a poskytl informace související s řízením bezpečnostních rizik. Vysvětlení poskytnutá Nepálem naznačují, že činnosti dohledu jsou komplexnější, než uváděly předchozí dokumenty, které Nepál zaslal. Úřad CAAN rovněž poskytl informace o dalším postupu v souvislosti s doporučeními ve zprávách o vyšetřování nehod a s několika bezpečnostními iniciativami. Tyto bezpečnostní iniciativy zahrnovaly stanovení záměrů a cílů v oblasti bezpečnosti. Účinné provedení všech bezpečnostních iniciativ by mělo vést ke zlepšení dohledu a k lepšímu zvládání bezpečnostních rizik. Informace, které úřad CAAN na jednání poskytl, budou ověřeny dalším přezkumem dokumentů.

(76)

Technické konzultace se účastnil i letecký dopravce SITA Air Plc Ltd, který poskytl informace o svých činnostech v oblasti bezpečnosti a o jednání s úřadem CAAN. Letecký dopravce SITA Air měl v září 2012 smrtelnou nehodu a vysvětlil poučení, která z této nehody vyvodil.

(77)

Úřad CAAN a odvětví letectví v Nepálu nadále čelí několika problémům, včetně faktorů, jako je nábor a udržení dostatečného počtu kvalifikovaných pracovníků v úřadu CAAN a letový provoz ve velmi náročném vysokohorském prostředí. Úřad CAAN ukázal, že na řešení těchto problémů pracuje, a Komise bude tedy situaci v Nepálu nadále sledovat.

(78)

Organizace ICAO provede v červenci 2013 v Nepálu audit na místě formou koordinační a validační mise (ICVM), proto před dokončením posouzení bezpečnostní situace v Nepálu je zřejmě vhodné počkat na výsledky.

(79)

Pokud by z výsledků auditu ICAO nebo z jakýchkoli jiných relevantních bezpečnostních informací vyplynulo, že bezpečnostní rizika nejsou patřičně zvládána, bude Komise nucena přijmout opatření podle nařízení (ES) č. 2111/2005.

(80)

Pokračují konzultace s příslušnými orgány Filipín (úřadem CAAP) s cílem potvrdit nápravná opatření, která úřad CAAP přijal k řešení bezpečnostních problémů, na které poukázaly audity provedené jak organizací ICAO, tak i Federálním leteckým úřadem Spojených států amerických (FAA) v letech 2012 a 2013.

(81)

Úřad CAAP informoval, že organizace ICAO uskutečnila v únoru 2013 koordinační a validační misi (ICVM) a dne 1. března 2013 úřad CAAP písemně informovala, že nápravná opatření přijatá Filipínami úspěšně vyřešila dva významné bezpečnostní problémy (SSC), které byly zjištěny nejprve při auditu provedeném organizací ICAO v rámci programu USOAP v říjnu 2009 a dále při misi ICVM provedené v říjnu 2012.

(82)

Komise následně dne 16. dubna 2013 s pomocí agentury EASA a představitelů členských států uspořádala jednání s úřadem CAAP a leteckými dopravci Philippine Airlines a Cebu Pacific Airways za účelem diskuse nad dosaženým pokrokem, pokud jde o nevyřešené problémy zjištěné organizací ICAO, úřadem FAA a při návštěvě na místě ze strany Unie, kterou Komise provedla v říjnu 2010.

(83)

Úřad CAAP na jednání potvrdil, že zavedl pětistupňový proces certifikace spolu s procesem prodloužení platnosti osvědčení, kterým prochází všichni stávající letečtí dopravci. Proces dokončilo 7 velkých a 9 malých leteckých dopravců, včetně společností Philippine Airlines (PAL) a Cebu Pacific Air. Úřad CAAP informoval o zřízení dvousystémového přístupu k dohledu nad leteckými dopravci, v rámci něhož byl zřízen úřad pro správu osvědčení (Certificate Management Office, CMO) s 24 inspektory, který dohlíží pouze na letecké dopravce PAL a Cebu Pacific Air, přičemž na ostatní letecké dopravce dohlíží oddělení provozu a letové způsobilosti.

(84)

Úřad CAAP rovněž vysvětlil, že problém udržitelnosti systému řeší zvyšováním mezd personálu, aby přilákal inspektory z odvětví. Rovněž byly zavedeny programy výcviku inspektorů. Úřad CAAP nicméně u leteckých dopravců, kteří spadají pod jeho dohled, neprovedl formální kontrolu systémů řízení kvality (QMS) ani systémů řízení bezpečnosti (SMS).

(85)

Letecký dopravce PAL informoval, že disponuje letadlovým parkem čítajícím 44 letadel (Boeing B747, B777, Airbus A340, A330, A320/319) a dalších 68 letadel má objednáno (44 letadel Airbus A321, 20 letadel A330 a 4 letadla A340). Ve svém systému řízení bezpečnosti má jako cíl stanoveno snížení událostí, které nepříznivě ovlivňují bezpečnost, o 10 % oproti předchozímu roku. Byly prověřeny údaje ze sledování letových údajů (FDM) pro 95 až 100 % letů s důrazem na nestabilizovaná přiblížení a události systému signalizace nebezpečného přiblížení k zemi (GPWS). V rámci systému QMS bylo v roce 2012 provedeno 260 inspekcí s 94 zjištěnými porušeními firemních postupů, což se liší od zjištění úřadu CAAP, protože bylo zjištěno více problémů v oblasti výcviku. Letecký dopravce Cebu Pacific Air informoval, že jeho letadlový park se rozšiřuje o 7 % ročně. V roce 2013 obdrží dvě letadla Airbus A330, s kterými v červnu zahájí dálkové lety, přičemž cílem je mít do konce roku 2013 letadlový park čítající 47 letadel. Na základě jednání uspořádala Komise s pomocí členských států na Filipínách ve dnech 3. až 7. června 2013 návštěvu na místě.

(86)

Závěrem návštěvy bylo, že úřad CAAP doposud nezavedl moderní techniky řízení bezpečnosti letecké dopravy jak u leteckých dopravců, nad nimiž vykonává dohled, tak interně. V oblasti letového provozu se nadále nedostává pozornosti lidským faktorům a procesům v systému řízení bezpečnosti.

(87)

Z návštěvy však bylo zřejmé, že i když je třeba v úřadu CAAP ještě mnoho vykonat, generální ředitel pro civilní letectví přijímá jasná opatření, aby zajistil, že úřad CAAP bude ve své každodenní práci stále efektivnější. Navíc bylo konstatováno, že jsou vypracovány plány, jak řešit problém stárnoucího týmu inspektorů zvýšením mezd, aby se usnadnil nábor z odvětví, a využitím externích odborníků, a snížit tak riziko nedůsledností v dohledu nad leteckými dopravci. Souhrnně vzato je dohled úřadu CAAP nad leteckými dopravci v zásadě dobrý, i když zůstávají slabiny zejména v oblasti výcviku, normalizace, řízení kvality a systémů řízení bezpečnosti.

(88)

Pokud jde o letecké dopravce, společnost PAL i společnost Cebu Pacific Air doložily, že mají zaveden účinný proces řízení bezpečnosti a jsou schopny zajistit dodržování příslušných bezpečnostních předpisů. V době návštěvy však měla společnost Cebu Pacific Air nehodu, která vyvolala otázky, jak řídí svůj letový provoz. V důsledku toho se společnost Cebu Pacific Air rozhodla neúčastnit slyšení ve Výboru pro leteckou bezpečnost, aby se mohla soustředit na řešení případných bezpečnostních problémů, které budou zjištěny při právě probíhajících bezpečnostních šetřeních.

(89)

Úřad CAAP během návštěvy aktualizoval seznam stávajících oprávnění leteckého provozovatele (AOC) ukazující, že v současnosti je úřadem CAAP certifikováno 32 leteckých dopravců. Příloha A by měla být odpovídajícím způsobem aktualizována.

(90)

Dne 26. června 2013 Výbor pro leteckou bezpečnost vyslechl stanovisko úřadu CAAP a společnosti PAL. Úřad CAAP podrobně informoval o probíhajících akcích k zajištění udržitelnosti, včetně řešení problémů s lidskými zdroji, o poskytování IT vybavení, o vytvoření státního programu bezpečnosti, o aktualizaci právních předpisů a o rozšíření výcviku, zejména v oblasti systému řízení bezpečnosti.

(91)

Společnost PAL kromě bodů vznesených na jednání dne 16. dubna 2013 informovala o přijatých opatřeních, pokud jde o zjištění při návštěvě na místě. Pokud jde o její plány na rozšíření činnosti, uznala, že bude obtížné získat přiměřený počet pilotů, ale poznamenala, že současně budou novými letadly nahrazena starší letadla, takže rychlost rozšiřování je zvladatelná.

(92)

S ohledem na bezpečnostní dohled úřadu CAAP a způsobilost společnosti PAL zajistit účinné dodržování příslušných předpisů v oblasti bezpečnosti letecké dopravy byl na základě společných kritérií učiněn závěr, že letecký dopravce Philippine Airlines by měl být vymazán z přílohy A.

(93)

Členské státy budou ověřovat účinné dodržování příslušných bezpečnostních norem upřednostněním prohlídek na odbavovací ploše u letadel společnosti PAL podle nařízení (EU) č. 965/2012. Pokud by z výsledků uvedených prohlídek nebo z jakýchkoli jiných relevantních bezpečnostních informací vyplynulo, že mezinárodní bezpečnostní normy nejsou dodržovány, bude Komise nucena přijmout opatření podle nařízení (ES) č. 2111/2005.

(94)

Komise a Výbor pro leteckou bezpečnost byly nicméně potěšeny opatřeními, která úřad CAAP provedl s ohledem na nevyřešené bezpečnostní problémy, a budou situaci nadále pečlivě sledovat se záměrem provést další přezkum případu na budoucích zasedáních Výboru pro leteckou bezpečnost.

(95)

Letadla provozovaná některými leteckými dopravci, kteří získali osvědčení v Ruské federaci a létají na letiště v Unii, podléhají přednostním prohlídkám na odbavovací ploše v rámci programu SAFA s cílem ověřit soulad s mezinárodními bezpečnostními normami. Příslušné orgány členských států a agentura EASA nadále informují své protějšky v Ruské federaci o zjištěných nedostatcích a vyzývají je, aby podnikly kroky k řešení veškerých nesouladů s normami ICAO.

(96)

Komise mezitím pokračuje v dialogu s příslušnými orgány Ruské federace o otázkách letecké bezpečnosti, zejména aby zajistila, že budou patřičně omezena veškerá současná rizika, jež plynou z nedostatečné úrovně bezpečnosti leteckých dopravců, kteří získali osvědčení v Ruské federaci.

(97)

Dne 13. června 2013 Komise s pomocí agentury EASA a několika členských států uspořádala jednání s představiteli ruského úřadu FATA (Federální agentura pro leteckou dopravu), na němž úřad FATA poskytl aktuální informace o opatřeních, které on i dotčení letečtí dopravci přijali s cílem řešit nedostatky zjištěné při kontrolách na odbavovací ploše v rámci programu SAFA. Úřad FATA konkrétně uvedl, že jeden letecký dopravce byl zařazen do režimu zvláštní kontroly a jinému leteckému dopravci bylo zrušeno osvědčení (AOC).

(98)

Úřad FATA na jednání uvedl, že letecký dopravce Vim Airlines byl v první polovině roku 2013 často kontrolován, a přednesl závěr, že na základě výsledků auditu dosahuje provoz leteckého dopravce Vim Airlines přijatelné úrovně bezpečnosti. Pokud jde o společnost Red Wings, informoval úřad FATA, že po pozastavení platnosti osvědčení AOC v únoru 2013 prodělal tento letecký dopravce značný vývoj. Podle výsledku kontroly tohoto leteckého dopravce, která v době jednání probíhala, může být rovněž znovu povolena obchodní letecká doprava. Komise doporučila před opětovným povolením obchodní letecké dopravy do EU pečlivě zkontrolovat, jak je společnost Red Wings připravena tuto činnost provozovat, a požádala, aby o tom byla před dalším zasedáním Výboru pro leteckou bezpečnost informována.

(99)

Po jednání poskytl úřad FATA další informace. Konkrétně oznámil, že ode dne 17. června 2013 bylo společnosti Red Wings znovu povoleno provozovat komerční leteckou dopravu.

(100)

Komise, agentura EASA a členské státy budou nadále pečlivě sledovat úroveň bezpečnosti leteckých dopravců, kteří získali oprávnění v Ruské federaci a provozují lety do Unie. Komise si bude nadále vyměňovat informace týkající se bezpečnosti s příslušnými orgány Ruska, aby se ujistila, že nedostatky zjištěné při prohlídkách na odbavovací ploše v rámci programu SAFA byly dotčenými leteckými dopravci řádně vyřešeny.

(101)

Pokud by z výsledků prohlídek na odbavovací ploše nebo z jakýchkoli jiných relevantních bezpečnostních informací vyplynulo, že mezinárodní bezpečnostní normy nejsou dodržovány, bude Komise nucena přijmout opatření podle nařízení (ES) č. 2111/2005.

(102)

Pokračovaly konzultace se súdánským úřadem pro leteckou bezpečnost (SCAA) s cílem potvrdit, že Súdán pokračuje v reformě svého systému bezpečnosti civilního letectví, aby vyřešil bezpečnostní nedostatky zjištěné organizací ICAO při auditu v rámci programu USOAP provedeném v roce 2006 a auditu ICVM provedeném v prosinci 2011. Uvedené audity poukázaly na závažný bezpečnostní problém (SSC) související s procesem certifikace pro účely vydávání osvědčení leteckého dopravce.

(103)

Dne 3. ledna 2013 úřad SCAA informoval Komisi, že zlepšil svou způsobilost k dohledu, včetně systému pro osvědčování a dohled, pokud jde o letecké dopravce, organizace údržby a schválené organizace pro výcvik. Organizace ICAO proto po auditu ICVM provedeném v květnu 2012 odvolala závažný bezpečnostní problém.

(104)

Komise ve spolupráci s agenturou EASA následně uspořádala dne 29. dubna 2013 jednání s úřadem SCAA. Úřad SCAA informoval, že je nyní samostatnou organizací s vlastním rozpočtem, že bylo možné zlepšit súdánský systém bezpečnosti letecké dopravy díky využití externích odborníků a že aktivně provádí nábor místních pracovníků a zvyšuje mzdy na úroveň konkurenceschopnou s odvětvím. Úřad SCAA uvedl, že v současné době má jen 6 leteckých dopravců osvědčení k provozování mezinárodních letů (Sudan Airways, Marshland Aviation, Badr Airlines, Sun Air Aviation, Nova Airways a Tarco Air), dalších 7 leteckých dopravců je omezeno na vnitrostátní provoz. Úřad SCAA informoval o výsledku mise ICVM v květnu 2012 a konstatoval, že úroveň efektivního plnění norem ICAO je nyní vysoká, zejména v oblasti letového provozu a letové způsobilosti.

(105)

Úřad SCAA dále informoval, že provedl posouzení rizik dalšího provozování starých letadel sovětské výroby, na základě něhož uložil 50 procentům těchto letadel uvedeným v súdánském rejstříku zákaz letu.

(106)

Dne 4. června 2013 úřad SCAA poskytl Komisi kopii svého rejstříku oprávnění AOC, podle nějž má oprávnění AOC celkem 18 leteckých dopravců, z čehož 6 má momentálně pozastavenou platnost. Také poskytl podrobnosti o zrušení osvědčení AOC leteckých dopravců Attico Airlines (AOC č. 023), Sudanese States Aviation Company (AOC č. 010), Azza Air Transport (AOC č. 012), Almajarah Aviation (AOC č. 049), Helilift (AOC č. 042) a Feeder Airlines (AOC č. 050). Na základě informací poskytnutých úřadem SCAA by příloha A měla být odpovídajícím způsobem aktualizována.

(107)

Dne 25. června 2013 přednesl úřad SCAA své stanovisko Výboru pro leteckou bezpečnost. Úřad SCAA byl doprovázen generálním ředitelem Arabské komise pro civilní letectví (ACAC), který potvrdil, že bezpečnostní seznam EU může státy motivovat k řešení systémových bezpečnostních problémů, zmínil přínosy spolupráce mezi státy v regionálním kontextu a zdůraznil podporu, kterou ACAC v tomto směru poskytuje.

(108)

Úřad SCAA vedle bodů zmíněných na jednání dne 29. dubna 2013 informoval Komisi o plánu, v rámci kterého se inspektoři zúčastní inspektorského kursu pořádaného organizací ICAO v červenci a srpnu 2013, a o vymazání všech letadel typu Tupolev Tu134 a Antonov An12 ze súdánského rejstříku letadel, které je plánováno na červenec 2013. Úřad SCAA rovněž informoval, že se ode všech leteckých dopravců v Súdánu očekává, že do konce roku 2013 budou splňovat bezpečnostní požadavky.

(109)

Výbor pro leteckou bezpečnost uvítal značný pokrok, který příslušné orgány Súdánu oznámily, pokud jde o nápravu nedostatků zjištěných organizací ICAO, ale vzal na vědomí, že je stále třeba pracovat na dosažení stavu, kdy úřad SCAA i letečtí dopravci, kteří spadají pod jeho dohled, budou plně dodržovat normy ICAO. Komise proto bude nadále pečlivě sledovat pokrok úřadu SCAA s cílem přezkoumat případ na budoucích zasedáních Výboru pro leteckou bezpečnost.

(110)

Jeden letecký dopravce, který získal osvědčení v Bolívarovské republice Venezuela, Conviasa, od dubna 2012 podléhá zákazu provozování letecké dopravy vzhledem k velmi špatné úrovni bezpečnosti při kontrolách v rámci programu SAFA, několika nehodám a nedostatečné odpovědi na žádosti o informace ze strany Výboru pro leteckou bezpečnost. Komise následně dne 18. června 2012 dohodla s příslušnými orgány Venezuely harmonogram řešení zjištěných bezpečnostních nedostatků, aby mohlo být rozhodnutí Unie přezkoumáno.

(111)

V roce 2013 pokračovaly konzultace s venezuelským úřadem pro civilní letectví (INAC) s cílem potvrdit, že Venezuela dosahuje pokroku v dalším zlepšování dohledu nad leteckými provozovateli, a zajistit, že společnost Conviasa bude pokračovat ve zlepšování své bezpečnosti, aby dosáhla plného souladu s požadovanými mezinárodními normami.

(112)

V květnu 2013 příslušné orgány Venezuely poskytly Komisi prostřednictvím příslušných orgánu Španělska řadu písemných dokumentů, které podrobně popisují provádění některých opatření v harmonogramu dohodnutém v červnu 2012.

(113)

Komise ve spolupráci s agenturou EASA následně uspořádala dne 7. června 2013 jednání s úřadem INAC a společností Conviasa. Společnost Conviasa podrobně informovala o zlepšeních, které provedla s cílem vyřešit nedostatky zjištěné při předchozích inspekcích v rámci programu SAFA, o poučeních a doporučeních vyvozených z nehod a o změnách, které byly provedeny na základě posledního auditu ze strany úřadu INAC. Společnost Conviasa zejména upozornila na svůj systém předletových kontrol podobných programu SAFA a na zlepšení provedená v systémech řízení bezpečnosti, celkové kvalitě, údržbě a soustavných procesech v oblasti letové způsobilosti. Společnost Conviasa rovněž informovala o svých plánech na rozšiřování činnosti a obnovu letadlového parku v nadcházejících letech, podle kterých mají být stárnoucí letadla typu Boeing B737-200 a B737-300 postupně vyřazena z provozu a má se urychlit zavádění nových letadel typu Embraer ERJ 190, které již započalo.

(114)

Úřad INAC informoval o své vnitřní struktuře a mechanismech, poskytl podrobnosti o zavedených postupech pro zpracování výsledků programu EU SAFA u venezuelských leteckých dopravců a podrobně nastínil plánování a provádění svých činností dohledu, které budou brzy zahrnovat prohlídky na odbavovací ploše u vnitrostátních leteckých dopravců. Úřad INAC rovněž vysvětlil, že nedávná mise ICVM provedená organizací ICAO ve dnech 22. až 28. května 2013 by v zemi měla vést ke zlepšení současné úrovně plnění norem ICAO.

(115)

Dne 26. června 2013 přednesl úřad INAC své stanovisko Výboru pro leteckou bezpečnost. Informoval výbor o bodech diskutovaných na jednání dne 7. června 2013.

(116)

Dne 26. června 2013 přednesla své stanovisko Výboru pro leteckou bezpečnost i společnost Conviasa. Informovala výbor o bodech diskutovaných na jednání dne 7. června 2013 a zdůraznila, že pokud jí bude povoleno obnovit lety do Unie, použije smíšený režim provozu, v rámci kterého zkombinuje provoz svého vlastního letadla Airbus A340-200 s pronájmem letadla rovnocenného typu i s posádkou.

(117)

Výbor pro leteckou bezpečnost na základě auditu provedeného Španělskem, nedávné návštěvy provedené organizací ICAO a stanovisek přednesených úřadem ICAO a společností Conviasa ocenil značný a významný pokrok v nápravě nedostatků, které zjistil v roce 2012. Vzhledem k tomuto pokroku byl na základě společných kritérií učiněn závěr, že společnost Conviasa by měla být vymazána z přílohy A.

(118)

Členské státy budou ověřovat účinné dodržování příslušných bezpečnostních norem upřednostněním prohlídek na odbavovací ploše u letadel leteckých dopravců, kteří získali osvědčení ve Venezuele, podle nařízení (EU) č. 965/2012.

(119)

Pokud by z výsledků prohlídek na odbavovací ploše nebo z jakýchkoli jiných relevantních bezpečnostních informací vyplynulo, že mezinárodní bezpečnostní normy nejsou dodržovány, bude Komise nucena přijmout opatření podle nařízení (ES) č. 2111/2005.

(120)

V souvislosti s aktualizací příloh je v čl. 8 odst. 2 nařízení (ES) č. 2111/2005 zakotvena nutnost přijímat rozhodnutí rychle a v případě potřeby, vzhledem k dopadům na bezpečnost, naléhavým postupem. Zkušenosti s aktualizací příloh rovněž ukazují, že z důvodu ochrany citlivých informací a minimalizace obchodních dopadů je nezbytné, aby rozhodnutí související s aktualizací seznamu byla zveřejněna a vstoupila v platnost velmi rychle po přijetí.

(121)

Nařízení (ES) č. 474/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(122)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro leteckou bezpečnost,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 474/2006 se mění takto:

1.

Příloha A se nahrazuje zněním uvedeným v příloze A tohoto nařízení.

2.

Příloha B se nahrazuje zněním uvedeným v příloze B tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 10. července 2013.

Za Komisi, jménem předsedy,

Siim KALLAS

místopředseda


(1)  Úř. věst. L 344, 27.12.2005, s. 15.

(2)  Úř. věst. L 143, 30.4.2004, s. 76.

(3)  Úř. věst. L 84, 23.3.2006, s. 14.

(4)  Úř. věst. L 373, 31.12.1991, s. 4.

(5)  Úř. věst. L 296, 25.10.2012, s. 1.

(6)  60. až 64. bod odůvodnění nařízení (ES) č. 474/2006 ze dne 22. března 2006, Úř. věst. L 84, 23.3.2006, s.18.

(7)  71. až 81. bod odůvodnění prováděcího nařízení Komise (EU) č. 1146/2012, Úř. věst. L 333, 5.12.2012, s. 7.


PŘÍLOHA A

SEZNAM LETECKÝCH DOPRAVCŮ, KTEŘÍ PODLÉHAJÍ ÚPLNÉMU ZÁKAZU PROVOZOVAT LETECKOU DOPRAVU V EU  (1)

Jméno právnické osoby leteckého dopravce, jak je uvedeno na jeho osvědčení leteckého provozovatele (AOC) (a jeho obchodní jméno, pokud je odlišné)

Číslo osvědčení leteckého provozovatele (AOC) nebo číslo provozní licence

Označení ICAO

Stát provozovatele

BLUE WING AIRLINES

SRBWA-01/2002

BWI

Surinam

MERIDIAN AIRWAYS LTD

AOC 023

MAG

Ghanská republika

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Afghánistánu odpovědných za regulační dohled, včetně

 

 

Islámská republika Afghánistán

ARIANA AFGHAN AIRLINES

AOC 009

AFG

Islámská republika Afghánistán

KAM AIR

AOC 001

KMF

Islámská republika Afghánistán

PAMIR AIRLINES

není známo

PIR

Islámská republika Afghánistán

SAFI AIRWAYS

AOC 181

SFW

Islámská republika Afghánistán

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Angoly odpovědných za regulační dohled, s výjimkou leteckého dopravce TAAG Angola Airlines uvedeného v příloze B, včetně

 

 

Angolská republika

AEROJET

AO 008-01/11

TEJ

Angolská republika

AIR26

AO 003-01/11-DCD

DCD

Angolská republika

AIR GICANGO

009

není známo

Angolská republika

AIR JET

AO 006-01/11-MBC

MBC

Angolská republika

AIR NAVE

017

není známo

Angolská republika

ANGOLA AIR SERVICES

006

není známo

Angolská republika

DIEXIM

007

není známo

Angolská republika

FLY540

AO 004-01 FLYA

není známo

Angolská republika

GIRA GLOBO

008

GGL

Angolská republika

HELIANG

010

není známo

Angolská republika

HELIMALONGO

AO 005-01/11

není známo

Angolská republika

MAVEWA

016

není známo

Angolská republika

SONAIR

AO 002-01/10-SOR

SOR

Angolská republika

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Beninu odpovědných za regulační dohled, včetně

 

 

Beninská republika

AERO BENIN

PEA No 014/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS

AEB

Beninská republika

AFRICA AIRWAYS

není známo

AFF

Beninská republika

ALAFIA JET

PEA No 014/ANAC/MDCTTTATP-PR/DEA/SCS

není známo

Beninská republika

BENIN GOLF AIR

PEA No 012/MDCTTP-PR/ANAC/DEA/SCS

BGL

Beninská republika

BENIN LITTORAL AIRWAYS

PEA No 013/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS

LTL

Beninská republika

COTAIR

PEA No 015/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS

COB

Beninská republika

ROYAL AIR

PEA No 11/ANAC/MDCTTP-PR/DEA/SCS

BNR

Beninská republika

TRANS AIR BENIN

PEA No 016/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS

TNB

Beninská republika

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Konžské republiky odpovědných za regulační dohled, včetně

 

 

Konžská republika

AERO SERVICE

RAC06-002

RSR

Konžská republika

CANADIAN AIRWAYS CONGO

RAC06-012

není známo

Konžská republika

EMERAUDE

RAC06-008

není známo

Konžská republika

EQUAFLIGHT SERVICES

RAC 06-003

EKA

Konžská republika

EQUAJET

RAC06-007

EKJ

Konžská republika

EQUATORIAL CONGO AIRLINES S.A.

RAC 06-014

není známo

Konžská republika

MISTRAL AVIATION

RAC06-011

není známo

Konžská republika

TRANS AIR CONGO

RAC 06-001

TSG

Konžská republika

Všichni letečtí dopravci, kteří získali oprávnění od orgánů Demokratické republiky Kongo (DRK) odpovědných za regulační dohled, včetně

 

 

Demokratická republika Kongo

AFRICAN AIR SERVICE COMMUTER

104/CAB/MIN/TVC/2012

není známo

Demokratická republika Kongo

AIR BARAKA

409/CAB/MIN/TVC/002/2011

není známo

Demokratická republika Kongo

AIR CASTILLA

409/CAB/MIN/TVC/007/2010

není známo

Demokratická republika Kongo

AIR FAST CONGO

409/CAB/MIN/TVC/0112/2011

není známo

Demokratická republika Kongo

AIR MALEBO

409/CAB/MIN/TVC/0122/2012

není známo

Demokratická republika Kongo

AIR KASAI

409/CAB/MIN/TVC/0053/2012

není známo

Demokratická republika Kongo

AIR KATANGA

409/CAB/MIN/TVC/0056/2012

není známo

Demokratická republika Kongo

AIR TROPIQUES

409/CAB/MIN/TVC/00625/2011

není známo

Demokratická republika Kongo

ARMI GLOBAL BUSINESS AIRWAYS

409/CAB/MIN/TVC/029/2012

není známo

Demokratická republika Kongo

BIEGA AIRWAYS

409/CAB/MIN/TVC/051/2012

není známo

Demokratická republika Kongo

BLUE AIRLINES

106/CAB/MIN/TVC/2012

BUL

Demokratická republika Kongo

BLUE SKY

409/CAB/MIN/TVC/0028/2012

není známo

Demokratická republika Kongo

BUSINESS AVIATION

409/CAB/MIN/TVC/048/09

ABB

Demokratická republika Kongo

BUSY BEE CONGO

409/CAB/MIN/TVC/0064/2010

není známo

Demokratická republika Kongo

CETRACA

105/CAB/MIN/TVC/2012

CER

Demokratická republika Kongo

CHC STELLAVIA

409/CAB/MIN/TVC/0078/2011

není známo

Demokratická republika Kongo

CONGO EXPRESS AIRLINES

409/CAB/MIN/TVC/059/2012

EXY

Demokratická republika Kongo

COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA)

409/CAB/MIN/TVC/0050/2012

není známo

Demokratická republika Kongo

DOREN AIR CONGO

102/CAB/MIN/TVC/2012

není známo

Demokratická republika Kongo

EPHRATA AIRLINES

409/CAB/MIN/TVC/040/2011

není známo

Demokratická republika Kongo

EAGLES SERVICES

409/CAB/MIN/TVC/0196/2011

není známo

Demokratická republika Kongo

FILAIR

409/CAB/MIN/TVC/037/2008

není známo

Demokratická republika Kongo

FLY CONGO

409/CAB/MIN/TVC/0126/2012

není známo

Demokratická republika Kongo

GALAXY KAVATSI

409/CAB/MIN/TVC/0027/2008

není známo

Demokratická republika Kongo

GILEMBE AIR SOUTENANCE (GISAIR)

409/CAB/MIN/TVC/0082/2010

není známo

Demokratická republika Kongo

GOMA EXPRESS

409/CAB/MIN/TVC/0051/2011

není známo

Demokratická republika Kongo

GOMAIR

409/CAB/MIN/TVC/011/2010

není známo

Demokratická republika Kongo

GTRA

409/CAB/MIN/TVC/0060/2011

není známo

Demokratická republika Kongo

INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS (ITAB)

409/CAB/MIN/TVC/0065/2010

není známo

Demokratická republika Kongo

JET CONGO AIRLINES

409/CAB/MIN/TVC/0011/2012

není známo

Demokratická republika Kongo

KATANGA EXPRESS

409/CAB/MIN/TVC/0083/2010

není známo

Demokratická republika Kongo

KATANGA WINGS

409/CAB/MIN/TVC/0092/2011

není známo

Demokratická republika Kongo

KIN AVIA

409/CAB/MIN/TVC/0059/2010

není známo

Demokratická republika Kongo

KORONGO AIRLINES

409/CAB/MIN/TVC/001/2011

není známo

Demokratická republika Kongo

LIGNES AÉRIENNES CONGOLAISES

(LAC)

Podpis ministra

(nařízení č. 78/205)

LCG

Demokratická republika Kongo

MANGO AIRLINES

409/CAB/MIN/TVC/009/2011

není známo

Demokratická republika Kongo

MAVIVI AIR TRADE

409/CAB/MIN/TVC/00/2011

není známo

Demokratická republika Kongo

OKAPI AIRLINES

409/CAB/MIN/TVC/086/2011

OKP

Demokratická republika Kongo

PATRON AIRWAYS

409/CAB/MIN/TVC/0066/2011

není známo

Demokratická republika Kongo

PEGASUS

409/CAB/MIN/TVC/021/2012

není známo

Demokratická republika Kongo

SAFE AIR

409/CAB/MIN/TVC/021/2008

není známo

Demokratická republika Kongo

SERVICES AIR

103/CAB/MIN/TVC/2012

není známo

Demokratická republika Kongo

STELLAR AIRWAYS

409/CAB/MIN/TVC/056/2011

není známo

Demokratická republika Kongo

SION AIRLINES

409/CAB/MIN/TVC/0081/2011

není známo

Demokratická republika Kongo

SWALA AVIATION

409/CAB/MIN/TVC/0084/2010

není známo

Demokratická republika Kongo

TRACEP CONGO

409/CAB/MIN/TVC/0085/2010

není známo

Demokratická republika Kongo

TRANSAIR CARGO SERVICES

409/CAB/MIN/TVC/073/2011

není známo

Demokratická republika Kongo

WALTAIR AVIATION

409/CAB/MIN/TVC/004/2011

není známo

Demokratická republika Kongo

WILL AIRLIFT

409/CAB/MIN/TVC/0247/2011

není známo

Demokratická republika Kongo

WIMBI DIRA AIRWAYS

409/CAB/MIN/TVC/039/2008

WDA

Demokratická republika Kongo

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Džibutska odpovědných za regulační dohled, včetně

 

 

Džibutsko

DAALLO AIRLINES

není známo

DAO

Džibutsko

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Rovníkové Guineje odpovědných za regulační dohled, včetně

 

 

Rovníková Guinea

CRONOS AIRLINES

2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS

není známo

Rovníková Guinea

CEIBA INTERCONTINENTAL

2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS

CEL

Rovníková Guinea

PUNTO AZUL

2012/0006/MTTCT/DGAC/SOPS

není známo

Rovníková Guinea

TANGO AIRWAYS

není známo

není známo

Rovníková Guinea

Všichni letečtí dopravci, kteří získali oprávnění od orgánů Eritreje odpovědných za regulační dohled, včetně

 

 

Eritrea

ERITREAN AIRLINES

AOC No 004

ERT

Eritrea

NASAIR ERITREA

AOC No 005

NAS

Eritrea

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Indonésie odpovědných za regulační dohled, s výjimkou leteckých dopravců Garuda Indonesia, Airfast Indonesia, Mandala Airlines, EkspresTransportasiAntarbenua a Indonesia Air Asia, včetně

 

 

Indonéská republika

AIR BORN INDONESIA

135-055

není známo

Indonéská republika

AIR PACIFIC UTAMA

135-020

není známo

Indonéská republika

ALFA TRANS DIRGANTATA

135-012

není známo

Indonéská republika

ANGKASA SUPER SERVICES

135-050

není známo

Indonéská republika

ASCO NUSA AIR

135-022

není známo

Indonéská republika

ASI PUDJIASTUTI

135-028

není známo

Indonéská republika

AVIASTAR MANDIRI

135-029

není známo

Indonéská republika

CITILINK INDONESIA

121-046

CTV

Indonéská republika

DABI AIR NUSANTARA

135-030

není známo

Indonéská republika

DERAYA AIR TAXI

135-013

DRY

Indonéská republika

DERAZONA AIR SERVICE

135-010

DRZ

Indonéská republika

DIRGANTARA AIR SERVICE

135-014

DIR

Indonéská republika

EASTINDO

135-038

není známo

Indonéská republika

ENGGANG AIR SERVICE

135-045

není známo

Indonéská republika

ERSA EASTERN AVIATION

135-047

není známo

Indonéská republika

GATARI AIR SERVICE

135-018

GHS

Indonéská republika

HEAVY LIFT

135-042

není známo

Indonéská republika

INDONESIA AIR TRANSPORT

121-034

IDA

Indonéská republika

INTAN ANGKASA AIR SERVICE

135-019

není známo

Indonéská republika

JAYAWIJAYA DIRGANTARA

121-044

není známo

Indonéská republika

JOHNLIN AIR TRANSPORT

135-043

JLB

Indonéská republika

KAL STAR

121-037

KLS

Indonéská republika

KARTIKA AIRLINES

121-003

KAE

Indonéská republika

KOMALA INDONESIA

135-051

není známo

Indonéská republika

KURA-KURA AVIATION

135-016

KUR

Indonéská republika

LION MENTARI AIRLINES

121-010

LNI

Indonéská republika

MANUNGGAL AIR SERVICE

121-020

není známo

Indonéská republika

MARTABUANA ABADION

135-049

není známo

Indonéská republika

MATTHEW AIR NUSANTARA

135-048

není známo

Indonéská republika

MERPATI NUSANTARA AIRLINES

121-002

MNA

Indonéská republika

MIMIKA AIR

135-007

není známo

Indonéská republika

NATIONAL UTILITY HELICOPTER

135-011

není známo

Indonéská republika

NUSANTARA AIR CHARTER

121-022

není známo

Indonéská republika

NUSANTARA BUANA AIR

135-041

není známo

Indonéská republika

PACIFIC ROYALE AIRWAYS

121-045

není známo

Indonéská republika

PEGASUS AIR SERVICES

135-036

není známo

Indonéská republika

PELITA AIR SERVICE

121-008

PAS

Indonéská republika

PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA

135-026

není známo

Indonéská republika

PURA WISATA BARUNA

135-025

není známo

Indonéská republika

RIAU AIRLINES

121-016

RIU

Indonéská republika

SAYAP GARUDA INDAH

135-004

není známo

Indonéská republika

SKY AVIATION

135-044

není známo

Indonéská republika

SMAC

135-015

SMC

Indonéská republika

SRIWIJAYA AIR

121-035

SJY

Indonéská republika

SURVEI UDARA PENAS

135-006

není známo

Indonéská republika

SURYA AIR

135-046

není známo

Indonéská republika

TRANSNUSA AVIATION MANDIRI

121-048

není známo

Indonéská republika

TRANSWISATA PRIMA AVIATION

135-021

není známo

Indonéská republika

TRAVEL EXPRESS AVIATION SERVICE

121-038

XAR

Indonéská republika

TRAVIRA UTAMA

135-009

není známo

Indonéská republika

TRI MG INTRA ASIA AIRLINES

121-018

TMG

Indonéská republika

TRIGANA AIR SERVICE

121-006

TGN

Indonéská republika

UNINDO

135-040

není známo

Indonéská republika

WING ABADI AIRLINES

121-012

WON

Indonéská republika

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Kazachstánu odpovědných za regulační dohled, s výjimkou leteckého dopravce Air Astana, včetně

 

 

Republika Kazachstán

AIR ALMATY

AK-0453-11

LMY

Republika Kazachstán

AIR TRUST AIRCOMPANY

AK-0455-12

RTR

Republika Kazachstán

ASIA CONTINENTAL AIRLINES

AK-0317-12

CID

Republika Kazachstán

ATMA AIRLINES

AK-0437-10

AMA

Republika Kazachstán

AVIA-JAYNAR / AVIA-ZHAYNAR

AK-067-12

SAP

Republika Kazachstán

BEYBARS AIRCOMPANY

AK-0442-11

BBS

Republika Kazachstán

BEK AIR

AK-0463-12

BEK

Republika Kazachstán

BURUNDAYAVIA AIRLINES

AK-0456-12

BRY

Republika Kazachstán

COMLUX-KZ

AK-0449-11

KAZ

Republika Kazachstán

DETA AIR

AK-0458-12

DET

Republika Kazachstán

EAST WING

AK-0465-12

EWZ

Republika Kazachstán

LUK AERO (DŘÍVE EASTERN EXPRESS)

AK-0464-12

LIS

Republika Kazachstán

EURO-ASIA AIR

AK-0441-11

EAK

Republika Kazachstán

EURO-ASIA AIR INTERNATIONAL

AK-0445-11

KZE

Republika Kazachstán

FLY JET KZ

AK-0446-11

FJK

Republika Kazachstán

INVESTAVIA

AK-0447-11

TLG

Republika Kazachstán

IRTYSH AIR

AK-0439-11

MZA

Republika Kazachstán

JET AIRLINES

AK-0459-12

SOZ

Republika Kazachstán

JET ONE

AK-0468-12

JKZ

Republika Kazachstán

KAZAIR JET

AK-0442-11

KEJ

Republika Kazachstán

KAZAIRTRANS AIRLINE

AK-0466-12

KUY

Republika Kazachstán

KAZAVIASPAS

AK-0452-11

KZS

Republika Kazachstán

MEGA AIRLINES

AK-0462-12

MGK

Republika Kazachstán

PRIME AVIATION

AK-0448-11

PKZ

Republika Kazachstán

SAMAL AIR

AK-0454-12

SAV

Republika Kazachstán

SEMEYAVIA

AK-450-11

SMK

Republika Kazachstán

SCAT

AK-0460-12

VSV

Republika Kazachstán

ZHETYSU AIRCOMPANY

AK-0438-11

JTU

Republika Kazachstán

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Kyrgyzské republiky odpovědných za regulační dohled, včetně

 

 

Kyrgyzská republika

SKY BISHKEK

není známo

BIS

Kyrgyzská republika

AIR MANAS

17

MBB

Kyrgyzská republika

AVIA TRAFFIC COMPANY

23

AVJ

Kyrgyzská republika

CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES (CAAS)

13

CBK

Kyrgyzská republika

CLICK AIRWAYS

11

CGK

Kyrgyzská republika

STATE AVIATION ENTERPRISE UNDER THE MINISTRY OF EMERGENCY SITUATIONS (SAEMES)

20

DAM

Kyrgyzská republika

AIR BISHKEK (DŘÍVE EASTOK AVIA)

15

EAA

Kyrgyzská republika

KYRGYZ TRANS AVIA

31

KTC

Kyrgyzská republika

KYRGYZSTAN

03

LYN

Kyrgyzská republika

MANAS AIRWAYS

42

BAM

Kyrgyzská republika

S GROUP AVIATION

6

SGL

Kyrgyzská republika

SKY KG AIRLINES

41

KGK

Kyrgyzská republika

SKY WAY AIR

39

SAB

Kyrgyzská republika

SUPREME AVIATION

40

SGK

Kyrgyzská republika

VALOR AIR

07

VAC

Kyrgyzská republika

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Libérie odpovědných za regulační dohled

 

 

Libérie

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Gabonské republiky odpovědných za regulační dohled, s výjimkou leteckých dopravců Gabon Airlines, Afrijet a SN2AG uvedených v příloze B, včetně

 

 

Gabonská republika

AFRIC AVIATION

010/MTAC/ANAC-G/DSA

EKG

Gabonská republika

AIR SERVICES SA

004/MTAC/ANAC-G/DSA

RVS

Gabonská republika

AIR TOURIST (ALLEGIANCE)

007/MTAC/ANAC-G/DSA

LGE

Gabonská republika

NATIONALE ET REGIONALE TRANSPORT (NATIONALE)

008/MTAC/ANAC-G/DSA

NRG

Gabonská republika

SCD AVIATION

005/MTAC/ANAC-G/DSA

SCY

Gabonská republika

SKY GABON

009/MTAC/ANAC-G/DSA

SKG

Gabonská republika

SOLENTA AVIATION GABON

006/MTAC/ANAC-G/DSA

SVG

Gabonská republika

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Mosambické republiky odpovědných za regulační dohled, včetně

 

 

Mosambická republika

AERO-SERVICOS SARL

MOZ-08

není známo

Mosambická republika

AEROVISAO DE MOZAMBIQUE

není známo

není známo

Mosambická republika

CFA MOZAMBIQUE

MOZ-10

není známo

Mosambická republika

CFM-TRANSPORTES E TRABALHO AEREO SA

MOZ-07

není známo

Mosambická republika

COASTAL AVIATION

MOZ-15

není známo

Mosambická republika

CR AVIATION

MOZ-14

není známo

Mosambická republika

EMILIO AIR CHARTER LDA

MOZ-05

není známo

Mosambická republika

ETA AIR CHARTER LDA

MOZ-04

není známo

Mosambická republika

HELICOPTEROS CAPITAL

MOZ-11

není známo

Mosambická republika

KAYA AIRLINES

MOZ-09

KYY

Mosambická republika

MOZAMBIQUE AIRLINES (LINHAS AEREAS DE MOÇAMBIQUE)

MOZ-01

LAM

Mosambická republika

MOZAMBIQUE EXPRESS/MEX

MOZ-02

MXE

Mosambická republika

UNIQUE AIR CHARTER

MOZ-13

není známo

Mosambická republika

SAFARI AIR

MOZ-12

není známo

Mosambická republika

TTA SARL

MOZ-16

není známo

Mosambická republika

VR CROPSPRAYERS LDA

MOZ-06

není známo

Mosambická republika

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Filipín odpovědných za regulační dohled, s výjimkou leteckého dopravce Philippine Airlines, včetně

 

 

Filipínská republika

AEROEQUIPEMENT AVIATION

2010037

není známo

Filipínská republika

AIR ASIA PHILIPPINES

2012047

APG

Filipínská republika

AIR PHILIPPINES CORPORATION

2009006

GAP

Filipínská republika

AIR JUAN AVIATION

2013053

není známo

Filipínská republika

ASIA AIRCRAFT OVERSEAS PHILIPPINES INC.

2012048

není známo

Filipínská republika

ASIAN AEROSPACE CORPORATION

2012050

není známo

Filipínská republika

ASTRO AIR INTERNATIONAL

2012049

není známo

Filipínská republika

AYALA AVIATION CORP.

4AN9900003

není známo

Filipínská republika

CANADIAN HELICOPTERS PHILIPPINES INC.

2010026

není známo

Filipínská republika

CEBU PACIFIC AIR

2009002

CEB

Filipínská republika

CM AERO SERVICES

20110401

není známo

Filipínská republika

CYCLONE AIRWAYS

2010034

není známo

Filipínská republika

FAR EAST AVIATION SERVICES

2009013

není známo

Filipínská republika

INAEC AVIATION CORP.

2010028

není známo

Filipínská republika

INTERISLAND AIRLINES

2010023

není známo

Filipínská republika

ISLAND AVIATION

2009009

SOY

Filipínská republika

ISLAND TRANSVOYAGER

2010022

není známo

Filipínská republika

LION AIR

2009019

není známo

Filipínská republika

MACRO ASIA AIR TAXI SERVICES

2010029

není známo

Filipínská republika

MAGNUM AIR

2012051

není známo

Filipínská republika

MISIBIS AVIATION & DEVELOPMENT CORP

2010020

není známo

Filipínská republika

NORTHSKY AIR INC.

2011042

není známo

Filipínská republika

OMNI AVIATION CORP.

2010033

není známo

Filipínská republika

ROYAL AIR CHARTER SERVICES INC.

2010024

není známo

Filipínská republika

ROYAL STAR AVIATION, INC.

2010021

není známo

Filipínská republika

SOUTH EAST ASIAN AIRLINES

2009 004

není známo

Filipínská republika

SOUTH EAST ASIAN AIRLINES (SEAIR) INTERNATIONAL

2012052

není známo

Filipínská republika

SOUTHERN AIR FLIGHT SERVICES

2011045

není známo

Filipínská republika

SUBIC SEAPLANE, INC.

2011035

není známo

Filipínská republika

WCC AVIATION COMPANY

2009015

není známo

Filipínská republika

ZEST AIRWAYS INCORPORATED

2009003

EZD

Filipínská republika

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Svatého Tomáše a Princova ostrova odpovědných za regulační dohled, včetně

 

 

Svatý Tomáš a Princův ostrov

AFRICA CONNECTION

10/AOC/2008

ACH

Svatý Tomáš a Princův ostrov

BRITISH GULF INTERNATIONAL COMPANY LTD

01/AOC/2007

BGI

Svatý Tomáš a Princův ostrov

EXECUTIVE JET SERVICES

03/AOC/2006

EJZ

Svatý Tomáš a Princův ostrov

GLOBAL AVIATION OPERATION

04/AOC/2006

není známo

Svatý Tomáš a Princův ostrov

GOLIAF AIR

05/AOC/2001

GLE

Svatý Tomáš a Princův ostrov

ISLAND OIL EXPLORATION

01/AOC/2008

není známo

Svatý Tomáš a Princův ostrov

STP AIRWAYS

03/AOC/2006

STP

Svatý Tomáš a Princův ostrov

TRANSAFRIK INTERNATIONAL LTD

02/AOC/2002

TFK

Svatý Tomáš a Princův ostrov

TRANSCARG

01/AOC/2009

není známo

Svatý Tomáš a Princův ostrov

TRANSLIZ AVIATION (TMS)

02/AOC/2007

TLZ

Svatý Tomáš a Princův ostrov

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Sierry Leone odpovědných za regulační dohled, včetně

 

 

Sierra Leone

AIR RUM, LTD

není známo

RUM

Sierra Leone

DESTINY AIR SERVICES, LTD

není známo

DTY

Sierra Leone

HEAVYLIFT CARGO

není známo

není známo

Sierra Leone

ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD

není známo

ORJ

Sierra Leone

PARAMOUNT AIRLINES, LTD

není známo

PRR

Sierra Leone

SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD

není známo

SVT

Sierra Leone

TEEBAH AIRWAYS

není známo

není známo

Sierra Leone

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Súdánu odpovědných za regulační dohled, včetně

 

 

Súdánská republika

ALFA AIRLINES

054

AAJ

Súdánská republika

ALMAJAL AVIATION SERVICE

015

MGG

Súdánská republika

BADER AIRLINES

035

BDR

Súdánská republika

BENTIU AIR TRANSPORT

029

BNT

Súdánská republika

BLUE BIRD AVIATION

011

BLB

Súdánská republika

DOVE AIRLINES

052

DOV

Súdánská republika

ELIDINER AVIATION

008

DND

Súdánská republika

FOURTY EIGHT AVIATION

053

WHB

Súdánská republika

GREEN FLAG AVIATION

017

není známo

Súdánská republika

HELEJETIC AIR

057

HJT

Súdánská republika

KATA AIR TRANSPORT

009

KTV

Súdánská republika

KUSH AVIATION

060

KUH

Súdánská republika

MARSLAND COMPANY

040

MSL

Súdánská republika

MID AIRLINES

025

NYL

Súdánská republika

NOVA AIRLINES

046

NOV

Súdánská republika

SUDAN AIRWAYS

001

SUD

Súdánská republika

SUN AIR COMPANY

051

SNR

Súdánská republika

TARCO AIRLINES

056

TRQ

Súdánská republika

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Svazijska odpovědných za regulační dohled, včetně

 

 

Svazijsko

SWAZILAND AIRLINK

není známo

SZL

Svazijsko

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Zambie odpovědných za regulační dohled, včetně

 

 

Zambie

ZAMBEZI AIRLINES

Z/AOC/001/2009

ZMA

Zambie


(1)  Leteckým dopravcům uvedeným v příloze A by mohlo být dovoleno uplatňovat práva provozování dopravy tím, že použijí letadlo pronajaté s posádkou od leteckého dopravce, na kterého se nevztahuje zákaz provozování letecké dopravy, za předpokladu, že jsou dodrženy příslušné bezpečnostní normy.


PŘÍLOHA B

SEZNAM LETECKÝCH DOPRAVCŮ, KTEŘÍ PODLÉHAJÍ PROVOZNÍM OMEZENÍM V EU  (1)

Jméno právnické osoby leteckého dopravce, jak je uvedeno na jeho osvědčení leteckého provozovatele (AOC) (a jeho obchodní jméno, pokud je odlišné)

Číslo osvědčení leteckého provozovatele (AOC)

Označení ICAO

Stát provozovatele

Typ letadla podléhající omezení

Poznávací značka / značky a případně výrobní číslo / čísla

Stát zápisu letadla do rejstříku

AIR KORYO

GAC-AOC/KOR-01

KOR

KLDR

Celý letadlový park s výjimkou 2 letadel typu TU-204

Celý letadlový park s výjimkou

P-632, P-633

KLDR

AFRIJET (2)

002/MTAC/ANAC-G/DSA

ABS

Gabonská republika

Celý letadlový park s výjimkou 2 letadel typu Falcon 50 a 2 letadel typu Falcon 900

Celý letadlový park s výjimkou

TR-LGV, TR-LGY, TR-AFJ, TR-AFR

Gabonská republika

AIR ASTANA (3)

AK-0443-11

KZR

Kazachstán

Celý letadlový park s výjimkou letadel typu Boeing B767, letadel typu Boeing B757, letadel typu Airbus A319/320/321

Celý letadlový park s výjimkou letadel v rámci letadlového parku Boeing B767, jak je uvedeno v AOC, letadel v rámci letadlového parku Boeing B757, jak je uvedeno v AOC, letadel v rámci letadlového parku Airbus A319/320/321, jak je uvedeno v AOC

Aruba (Nizozemské království)

AIRLIFT INTERNATIONAL (GH) LTD

AOC 017

ALE

Ghanská republika

Celý letadlový park s výjimkou 2 letadel typu DC8-63F

Celý letadlový park s výjimkou

9G-TOP a 9G-RAC

Ghanská republika

AIR MADAGASCAR

5R-M01/2009

MDG

Madagaskar

Celý letadlový park s výjimkou 3 letadel typu Boeing B737-300, 2 letadel typu ATR 72-500, 1 letadla typu ATR 42-500, 1 letadla typu ATR 42-320 a 3 letadel typu DHC 6-300

Celý letadlový park s výjimkou

5R-MFH, 5R-MFI, 5R-MFL, 5R-MJE, 5R-MJF, 5R-MJG, 5R-MVT, 5R-MGC, 5R-MGD, 5R-MGF

Madagaskarská republika

AIR SERVICE COMORES

06-819/TA-15/DGACM

KMD

Komory

Celý letadlový park s výjimkou LET 410 UVP

Celý letadlový park s výjimkou

D6-CAM (851336)

Komory

GABON AIRLINES (4)

001/MTAC/ANAC

GBK

Gabonská republika

Celý letadlový park s výjimkou 1 letadla typu Boeing B767-200

Celý letadlový park s výjimkou

TR-LHP

Gabonská republika

IRAN AIR (5)

FS100

IRA

Íránská islámská republika

Celý letadlový park s výjimkou 14 letadel typu Airbus A300, 8 letadel typu Airbus A310, 1 letadla typu Boeing B737

Celý letadlový park s výjimkou

 

EP-IBA,

 

EP-IBB,

 

EP-IBC,

 

EP-IBD,

 

EP-IBG,

 

EP-IBH,

 

EP-IBI,

 

EP-IBJ,

 

EP-IBM,

 

EP-IBN,

 

EP-IBO,

 

EP-IBS,

 

EP-IBT,

 

EP-IBV,

 

EP-IBX,

 

EP-IBZ,

 

EP-ICE,

 

EP-ICF,

 

EP-IBK,

 

EP-IBL,

 

EP-IBP,

 

EP-IBQ,

 

EP-AGA

Íránská islámská republika

NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG)

003/MTAC/ANAC-G/DSA

NVS

Gabonská republika

Celý letadlový park s výjimkou 1 letadla typu Challenger CL-601, 1 letadla typu HS-125-800

Celý letadlový park s výjimkou

TR-AAG, ZS-AFG

Gabonská republika, Jihoafrická republika

TAAG ANGOLA AIRLINES

001

DTA

Angolská republika

Celý letadlový park s výjimkou 5 letadel typu Boeing B777 a 4 letadel typu Boeing B737-700

Celý letadlový park s výjimkou

D2-TED, D2-TEE, D2-TEF, D2-TEG, D2-TEH, D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH, D2-TBJ

Angolská republika


(1)  Leteckým dopravcům uvedeným v příloze B by mohlo být dovoleno uplatňovat práva provozování dopravy tím, že použijí letadlo pronajaté s posádkou od leteckého dopravce, na kterého se nevztahuje zákaz provozování letecké dopravy, za předpokladu, že jsou dodrženy příslušné bezpečnostní normy.

(2)  Společnost Afrijet má povoleno používat ke své současné úrovni provozu v Unii pouze konkrétní uvedená letadla.

(3)  Společnost Air Astana má povoleno používat ke své současné úrovni provozu v Unii pouze konkrétní uvedené typy letadel za předpokladu, že letadla jsou registrována v Arubě a že všechny změny osvědčení AOC jsou včas předány Komisi a organizaci Eurocontrol.

(4)  Společnost Gabon Airlines má povoleno používat ke své současné úrovni provozu v Unii pouze konkrétní uvedená letadla.

(5)  Společnost Iran Air má povoleno používat k letům do Unie pouze konkrétní letadla za podmínek stanovených v 69. bodě odůvodnění nařízení (EU) č. 590/2010, Úř. věst. L 170, 6.7.2010, s. 15.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU