(EU) č. 538/2013Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 538/2013 ze dne 11. června 2013 , kterým se stanoví přechodná opatření pro některé dovozní a vývozní licence a osvědčení o stanovení náhrady předem pro obchod se zemědělskými produkty mezi Unií ve složení ke dni 30. června 2013 a Chorvatskem
Publikováno: | Úř. věst. L 161, 13.6.2013, s. 1-1 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 11. června 2013 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. července 2013 | Nabývá účinnosti: | 1. července 2013 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 538/2013
ze dne 11. června 2013,
kterým se stanoví přechodná opatření pro některé dovozní a vývozní licence a osvědčení o stanovení náhrady předem pro obchod se zemědělskými produkty mezi Unií ve složení ke dni 30. června 2013 a Chorvatskem
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na smlouvu o přistoupení Chorvatska, a zejména na čl. 3 odst. 4 této smlouvy,
s ohledem na akt o přistoupení Chorvatska, a zejména na článek 41 uvedeného aktu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Před 1. červencem 2013 podléhá obchod s některými zemědělskými produkty mezi Unií a Chorvatskem předložení dovozní nebo vývozní licence. Od 1. července 2013 již tyto licence nemohou být pro tento obchod používány. |
(2) |
Některé licence a osvědčení o stanovení náhrady předem, jež budou po 30. červnu 2013 stále platná, budou zcela nepoužita nebo budou použita pouze částečně. Závazky vzniklé v souvislosti s těmito licencemi a osvědčeními musí být dodrženy, jinak propadne složená jistota. Vzhledem k tomu, že tyto závazky po přistoupení Chorvatska již nebudou moci být dodrženy, je třeba s účinností ode dne přistoupení Chorvatska stanovit přechodné opatření pro uvolnění složených jistot. |
(3) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Na žádost zúčastněných stran se jistoty složené na vydání dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem uvolňují za těchto podmínek:
a) |
jako země vývozu nebo přijímající země uvedená na licencích nebo na osvědčeních o stanovení náhrady předem je uvedeno Chorvatsko. Je-li uvedení země vývozu nebo přijímající země na licencích nebo na osvědčeních o stanovení náhrady předem nepovinné, provozovatel příslušnému orgánu uspokojivě prokáže, že zemí vývozu nebo přijímající zemí je Chorvatsko; |
b) |
platnost licencí nebo osvědčení o stanovení náhrady předem nekončí před 1. červencem 2013; |
c) |
licence nebo osvědčení o stanovení náhrady předem byly k 1. červenci 2013 použity pouze částečně nebo nebyly použity vůbec. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost s výhradou vstupu a dnem vstupu smlouvy o přistoupení Chorvatska v platnost.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 11. června 2013.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda