(EU) č. 431/2013Nařízení Rady (EU) č. 431/2013 ze dne 13. května 2013 , kterým se mění nařízení (ES) č. 147/2003 o některých omezujících opatřeních vůči Somálsku
Publikováno: | Úř. věst. L 129, 14.5.2013, s. 12-14 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 13. května 2013 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 15. května 2013 | Nabývá účinnosti: | 15. května 2013 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 431/2013
ze dne 13. května 2013,
kterým se mění nařízení (ES) č. 147/2003 o některých omezujících opatřeních vůči Somálsku
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2010/231/SZBP ze dne 26. dubna 2010 o omezujících opatřeních vůči Somálsku (1),
s ohledem na společný návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Rady (ES) č. 147/2003 (2) stanoví všeobecný zákaz poskytování technického poradenství, pomoci, školení, financování nebo finanční pomoci vztahující se k vojenské činnosti jakékoli osobě, subjektu nebo orgánu v Somálsku. |
(2) |
Rada bezpečnosti Organizace spojených národů přijala dne 6. března 2013 rezoluci 2093 (2013). Tato rezoluce změnila zbrojní embargo uvalené podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN 733 (1992) a podrobněji vymezené v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1425 (2002). Rezoluce Rady bezpečnosti OSN 2093 (2013) takto stanoví výjimku ze zákazu poskytovat pomoc v souvislosti se zbraněmi a vojenským vybavením určeným k podpoře strategických partnerů mise Africké unie v Somálsku (AMISOM), pro zaměstnance Organizace spojených národů a pro následné mise Politického úřadu Organizace spojených národů pro Somálsko a částečně pozastavuje zbrojní embargo ve vztahu k rozvoji bezpečnostních sil federální vlády Somálska. |
(3) |
Rada dne 25. dubna 2013 přijala rozhodnutí 2013/201/SZBP (3), kterým se mění rozhodnutí 2010/231/SZBP a stanoví výjimky rovnocenné výjimkám uvedeným v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 2093 (2013). |
(4) |
Tato opatření spadají do oblasti působnosti Smlouvy o fungování Evropské unie, a proto je především z důvodu zajištění jeho jednotného uplatňování hospodářskými subjekty ve všech členských státech nezbytný k jeho provádění akt Unie. |
(5) |
Nařízení (ES) č. 147/2003 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 147/2003 se mění takto:
1) |
Článek 2a se nahrazuje tímto: „Článek 2a Odchylně od článku 1 může příslušný orgán, uvedený na internetových stránkách v příloze I, v členském státě, v němž je usazen poskytovatel služby, povolit za podmínek, které uzná za vhodné:
|
2) |
V čl. 3 odst. 1 se zrušují písmena c) a d). |
3) |
Znění obsažené v příloze tohoto nařízení se doplňuje jako příloha III. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 13. května 2013.
Za Radu
předseda
E. GILMORE
(1) Úř. věst. L 105, 27.4.2010, s. 17.
(2) Úř. věst. L 24, 29.1.2003, s. 2.
(3) Úř. věst. L 116, 26.4.2013, s. 10.
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA III
Seznam věcí uvedených v čl. 2a písm. e)
1. |
Střely typu „země-vzduch“, včetně přenosných systémů protivzdušné obrany (MANPADS). |
2. |
Děla, houfnice a kanóny s ráží větší než 12,7 mm a střelivo a součásti pro ně speciálně určené. (To nezahrnuje protitankové raketomety odpalované z ramene, jako jsou ruční protitankové granátomety (RPG) nebo lehké protitankové raketomety (LAW), puškové granáty nebo granátomety.) |
3. |
Minomety s ráží větší než 82 mm. |
4. |
Řízené protitankové zbraně, včetně protitankových řízených střel (ATGM) a střeliva a součástí pro ně speciálně určených. |
5. |
Nálože a zařízení pro vojenské využití, které obsahují energetické materiály; miny a související výzbroj. |
6. |
Zbraňová mířidla se schopností nočního vidění.“ |