2013/31/EUSměrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/31/EU ze dne 12. června 2013 , kterou se mění směrnice Rady 92/65/EHS, pokud jde o veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami uvnitř Unie a jejich dovoz do Unie Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 178, 28.6.2013, s. 107-108 Druh předpisu: Směrnice
Přijato: 12. června 2013 Autor předpisu: Evropský parlament; Rada Evropské unie
Platnost od: 18. července 2013 Nabývá účinnosti: 18. července 2013
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2016/429 Pozbývá platnosti: 21. dubna 2021
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2013/31/EU

ze dne 12. června 2013,

kterou se mění směrnice Rady 92/65/EHS, pokud jde o veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami uvnitř Unie a jejich dovoz do Unie

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 2 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),

v souladu s řádným legislativním postupem (2),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami uvnitř Unie a jejich dovoz do Unie jsou stanoveny ve směrnici Rady 92/65/EHS ze dne 13. července 1992 o veterinárních předpisech pro obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi uvnitř Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní veterinární předpisy Společenství uvedené v příloze A oddíle I směrnice 90/425/EHS (3).

(2)

Uvedené předpisy se týkají příslušných veterinárních podmínek vztahujících se na neobchodní přesuny psů, koček a fretek z jednoho členského státu do jiného nebo ze třetích zemí nebo území do členských států, jak byly stanoveny nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 ze dne 26. května 2003 o veterinárních podmínkách pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu (4).

(3)

Zrušení nařízení (ES) č. 998/2003 nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 576/2013 ze dne 12. června 2013 o neobchodních přesunech zvířat v zájmovém chovu (5) si vyžaduje změnu směrnice 92/65/EHS v tom smyslu, aby se odkazy na nařízení (ES) č. 998/2003 zrušily a nahradily odkazy na nařízení (EU) č. 576/2013.

(4)

Nařízení Rady (ES) č. 1/2005 ze dne 22. prosince 2004 o ochraně zvířat během přepravy a souvisejících činností (6) se vztahuje mimo jiné na přepravu psů, koček a fretek uvnitř Unie. Do směrnice 92/65/EHS, která stanoví veterinární předpisy pro obchod s těmito zvířaty, by proto měl být vložen odkaz na uvedené nařízení.

(5)

Zkušenosti s uplatňováním směrnice 92/65/EHS navíc ukázaly, že klinické vyšetření zvířete nelze ve většině případů provést během 24 hodin před odesláním. Je proto vhodné lhůtu stanovenou ve směrnici 92/65/EHS prodloužit na 48 hodin, jak doporučuje Světová organizace pro zdraví zvířat.

(6)

Komise se domnívá, že v tomto konkrétním případě není odůvodněné žádat členské státy, aby jí poskytly informativní dokumenty k objasnění vztahu mezi ustanoveními uvedené směrnice a odpovídajícími částmi vnitrostátních prováděcích dokumentů. Tato směrnice stanoví velmi omezený počet změn směrnice 92/65/EHS, což by mělo Komisi umožnit získávat informace pro kontrolu jejího provedení, aniž by na tento úkol musela vynaložit značné zdroje. Členské státy by v každém případě měly předat Komisi znění předpisů, kterými uvedená opatření provádějí.

(7)

Směrnice 92/65/EHS by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJALY TUTO SMĚRNICI:

Článek 1

Změny

Směrnice 92/65/EHS se mění takto:

1)

Článek 10 se mění takto:

a)

odstavec 2 se nahrazuje tímto:

„2.   Pro obchod musí psi, kočky a fretky:

a)

splňovat podmínky stanovené v článku 6 a tam, kde je to vhodné, článku 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 576/2013 ze dne 12. června 2013 o neobchodních přesunech zvířat v zájmovém chovu (7);

b)

podstoupit během 48 hodin před odesláním klinické vyšetření provedené veterinárním lékařem schváleným příslušným orgánem a

c)

být během přepravy do místa určení doprovázeni veterinárním osvědčením, které:

i)

odpovídá vzoru obsaženému v části 1 přílohy E a

ii)

je podepsáno úředním veterinárním lékařem, který potvrdí, že veterinární lékař schválený příslušným orgánem zaznamenal v příslušném oddíle identifikačního dokladu ve formátu stanoveném v čl. 21 odst. 1 nařízení (EU) č. 576/2013 klinické vyšetření provedené v souladu s písmenem b), při němž se ukázalo, že v době tohoto vyšetření byla zvířata způsobilá k přepravě na zamýšlenou cestu v souladu s nařízením Rady (ES) č. 1/2005 ze dne 22. prosince 2004 o ochraně zvířat během přepravy a souvisejících činností (8).

b)

odstavec 3 se zrušuje.

2)

V článku 16 se druhý a třetí pododstavec nahrazují tímto:

„Pokud jde o kočky, psy a fretky, musí být podmínky dovozu přinejmenším rovnocenné podmínkám stanoveným v čl. 10 odst. 1 písm. a) až d) a čl. 12 písm. a) nařízení (EU) č. 576/2013.

Kromě podmínek uvedených v druhém pododstavci musí být psi, kočky a fretky během přepravy na místo určení doprovázeni veterinárním osvědčením vyplněným a podepsaným úředním veterinárním lékařem, který potvrdí, že během 48 hodin před odesláním zvířat bylo provedeno klinické vyšetření veterinárním lékařem schváleným příslušným orgánem, který ověřil, že v době tohoto vyšetření byla zvířata způsobilá k přepravě na zamýšlenou cestu.“

Článek 2

Provedení

1.   Členské státy do 28. prosince 2014 přijmou a zveřejní právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.

Použijí tyto předpisy ode dne 29. prosince 2014.

Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.

2.   Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.

Článek 3

Vstup v platnost

Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Článek 4

Určení

Tato směrnice je určena členským státům.

Ve Štrasburku dne 12. června 2013.

Za Evropský parlament

předseda

M. SCHULZ

Za Radu

předsedkyně

L. CREIGHTON


(1)  Úř. věst. C 229, 31.7.2012, s. 119.

(2)  Postoj Evropského parlamentu ze dne 23. května 2013 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 10. června 2013.

(3)  Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 54.

(4)  Úř. věst. L 146, 13.6.2003, s. 1.

(5)  Viz strana 1 v tomto čísle Úředního věstníku.

(6)  Úř. věst. L 3, 5.1.2005, s. 1.

(7)  Úř. věst. L 178, 28.6.2013, s. 1.

(8)  Úř. věst. L 3, 5.1.2005, s. 1.“;


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU