2013/417/EU2013/417/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 31. července 2013 , kterým se mění příloha III směrnice Rady 2002/99/ES, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě, pokud jde o doplnění ošetření pro vyloučení některých rizik pro zdraví zvířat souvisejících s masem (oznámeno pod číslem C(2013) 4853) Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 206, 2.8.2013, s. 13-15 Druh předpisu: Prováděcí rozhodnutí
Přijato: 31. července 2013 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 1. srpna 2013 Nabývá účinnosti: 1. srpna 2013
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2016/429 Pozbývá platnosti: 21. dubna 2021
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 31. července 2013,

kterým se mění příloha III směrnice Rady 2002/99/ES, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě, pokud jde o doplnění ošetření pro vyloučení některých rizik pro zdraví zvířat souvisejících s masem

(oznámeno pod číslem C(2013) 4853)

(Text s významem pro EHP)

(2013/417/EU)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (1), a zejména na článek 11 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Směrnice 2002/99/ES stanoví obecné veterinární předpisy, jimiž se řídí všechna stádia produkce, zpracování a distribuce produktů živočišného původu uvnitř Unie, včetně dovozu do Unie ze třetích zemí.

(2)

Článek 4 směrnice 2002/99/ES stanoví, že členské státy mohou, jsou-li splněny určité podmínky, povolit produkci, zpracování a distribuci produktů živočišného původu pocházejících z území nebo části území, na které se vztahují veterinární omezení. Příloha III uvedené směrnice stanoví tabulku uvádějící seznam ošetření, které lze použít u produktů živočišného původu pro vyloučení rizik pro zdraví zvířat souvisejících s masem a mlékem. Uvedená ošetření jsou v souladu s ošetřeními doporučenými v příslušných kapitolách Kodexu zdraví suchozemských živočichů Světové organizace pro zdraví zvířat (Kodex zdraví suchozemských živočichů OIE).

(3)

Do kapitoly o slintavce a kulhavce Kodexu zdraví suchozemských živočichů OIE bylo zahrnuto ošetření, které zaručí inaktivaci viru slintavky a kulhavky v mase.

(4)

Uvedené ošetření by proto mělo být zahrnuto do seznamu ošetření v tabulce stanovené v příloze III směrnice 2002/99/ES jako účinné ošetření k vyloučení rizika slintavky a kulhavky v mase.

(5)

Kromě toho by se v anglickém znění sloupce „Mor malých přežvýkavců“ v tabulce stanovené v příloze III směrnice 2002/99/ES mělo označení „sheep and goat plague“ nahradit označením „peste des petits ruminants“, aby se používal oficiální název choroby, který se uvádí i v Kodexu zdraví suchozemských živočichů OIE. Dále by mělo být zrušeno číslo „1“ v názvu tabulky a nadpis „MASO“ před seznamem ošetření mléka by měl být nahrazen nadpisem „MLÉKO“.

(6)

Příloha III směrnice 2002/99/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(7)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Příloha III směrnice 2002/99/ES se nahrazuje přílohou tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 31. července 2013.

Za Komisi

Tonio BORG

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 18, 23.1.2003, s. 11.


PŘÍLOHA

„PŘÍLOHA III

Ošetření pro vyloučení některých rizik pro zdraví zvířat souvisejících s masem a mlékem

+

:

Účinnost metody je uznána.

0

:

Účinnost metody není uznána.

MASO

Ošetření (1)

Choroba

Slintavka a kulhavka

Klasický mor prasat

Vezikulární choroba prasat

Africký mor prasat

Mor skotu

Newcastleská choroba

Influenza ptáků

Mor malých přežvýkavců

a)

Tepelné ošetření v hermeticky uzavřené nádobě při hodnotě F0 = 3 nebo vyšší (2)

+

+

+

+

+

+

+

+

b)

Tepelné ošetření, při němž musí být v celém mase dosaženo nejméně 70 °C

+

+

+

0

+

+

+

+

ba)

Důkladné vaření předem vykostěného a odtučněného masa, přičemž vnitřní teplota musí dosahovat nejméně 70 °C po dobu 30 minut

+

0

0

0

0

0

0

0

c)

Tepelné ošetření, při němž musí být v celém mase dosaženo nejméně 80 °C

+

+

+

+

+

+

+

+

d)

Tepelné ošetření v hermeticky uzavřené nádobě při teplotě nejméně 60 °C po nejméně 4 hodiny, přičemž teplota v jádře masa musí dosahovat nejméně 70 °C po dobu 30 minut

+

+

+

+

+

+

e)

Přirozená fermentace a zrání nejméně po dobu 9 měsíců u vykostěného masa až do dosažení těchto typických hodnot: Aw hodnota nejvýše 0,93 nebo pH nejvýše 6,0

+

+

+

+

+

0

0

0

f)

Ošetření totožné s ošetřením popsaným v písmenu e), maso však může obsahovat kosti (1)

+

+

+

0

0

0

0

0

g)

Salámy: ošetření v souladu s kritérii, která se stanoví postupem podle čl. 12 odst. 2 poté, co příslušný vědecký výbor zaujme stanovisko

+

+

+

0

+

0

0

0

h)

Šunka a bedra: ošetření přírodní fermentací a zráním po dobu nejméně 190 dní u šunky a 140 dní u hřbetu

0

0

0

+

0

0

0

0

i)

Tepelné ošetření zaručující v jádře masa teplotu nejméně 65 °C po dobu nezbytnou k získání pasterizační hodnoty (ph) nejméně 40

+

0

0

0

0

0

0

+


MLÉKO

Ošetření (1)

Choroba

Slintavka a kulhavka

Klasický mor prasat

Vezikulární choroba prasat

Africký mor prasat

Mor skotu

Newcastleská choroba

Influenza ptáků

Mor malých přežvýkavců

MLÉKO a mléčné výrobky (včetně smetany) určené k lidské spotřebě

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

Ultravysoká teplota (UHT)

(UHT = minimální ošetření při 132 °C po dobu nejméně jedné vteřiny)

+

0

0

0

0

0

0

0

b)

Má-li mléko pH nižší než 7,0 – jednoduchá blesková pasterizace při vysoké teplotě (HTST)

+

0

0

0

0

0

0

0

c)

Má-li mléko pH 7,0 nebo vyšší, dvojnásobné zpracování HTST

+

0

0

0

0

0

0

0


(1)  Musejí být přijata veškerá nezbytná opatření, aby se zabránilo křížové kontaminaci.

(2)  F0 je letální účinek vypočítaný pro spory bakterií. Hodnota F0 3,00 znamená, že nejchladnější místo výrobku bylo dostatečně zahřáto, aby se dosáhlo stejného letálního účinku jako při teplotě 121 °C (250 °F) po dobu tří minut s okamžitým zahřátím a zchlazením.“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU