2013/145/SZBPProváděcí rozhodnutí Rady 2013/145/SZBP ze dne 21. března 2013 , kterým se provádí rozhodnutí Rady 2011/486/SZBP o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, skupinám, podnikům a subjektům vzhledem k situaci v Afghánistánu

Publikováno: Úř. věst. L 82, 22.3.2013, s. 55-57 Druh předpisu: Prováděcí rozhodnutí
Přijato: 21. března 2013 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 22. března 2013 Nabývá účinnosti: 22. března 2013
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY 2013/145/SZBP

ze dne 21. března 2013,

kterým se provádí rozhodnutí Rady 2011/486/SZBP o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, skupinám, podnikům a subjektům vzhledem k situaci v Afghánistánu

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 31 odst. 2 této smlouvy,

s ohledem na rozhodnutí Rady 2011/486/SZBP ze dne 1. srpna 2011 o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, skupinám, podnikům a subjektům vzhledem k situaci v Afghánistánu (1), a zejména na článek 5 a čl. 6 odst. 1 uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 1. srpna 2011 přijala Rada rozhodnutí 2011/486/SZBP.

(2)

Ve dnech 11. a 25. února 2013 výbor Rady bezpečnosti OSN zřízený podle bodu 30 rezoluce Rady bezpečnosti č. 1988 (2011) aktualizoval a pozměnil seznam osob, skupin, podniků a subjektů, na které se vztahují omezující opatření.

(3)

Příloha rozhodnutí 2011/486/SZBP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Příloha rozhodnutí 2011/486/SZBP se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 21. března 2013.

Za Radu

předseda

P. HOGAN


(1)  Úř. věst. L 199, 2.8.2011, s. 57.


PŘÍLOHA

I.   Údaje o níže uvedených osobách zařazených na seznam obsažený v příloze rozhodnutí 2011/486/SZBP se nahrazují níže uvedenými údaji.

A.   Osoby spojené s Talibanem

1.

Abdul Jalil Haqqani Wali Mohammad (také znám jako a) Abdul Jalil Akhund b) Mullah Akhtar c) Abdul Jalil Haqqani d) Nazar Jan)

Titul: a) maulavi, b) mulla. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra zahraničních věcí za vlády Talibanu. Datum narození: přibližně v roce 1963. Místo narození: a) oblast Arghandáb, provincie Kandahár, Afghánistán, b) město Kandahár, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: OR 1961825 (vystaven na jméno Mullah Akhtar, pas vydán dne 4. února 2003 afghánským konzulátem ve Kvétě, Pákistán, platnost skončila dne 2. února 2006). Další informace: a) údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem, b) od května roku 2007 člen nejvyšší rady Talibanu, c) člen finanční komise rady Talibanu, d) bratr Atiqullaha Wali Mohammada. Datum zařazení na seznam OSN: 25.1.2001.

2.

Atiqullah Wali Mohammad (také znám jako Atiqullah)

Titul: a) hadži, b) mulla. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra veřejných prací za vlády Talibanu. Datum narození: přibližně v roce 1962. Místo narození: a) oblast Tirin Kot, provincie Orúzgán, Afghánistán, b) vesnice Khwaja Malik, oblast Arghandáb, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Další informace: a) v roce 2010 člen politické komise nejvyšší rady Talibanu, b) údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem, c) příslušník kmene Alizai, d) bratr Abdula Jalila Haqqaniho Wali Mohammada. Datum zařazení na seznam OSN: 31.1.2001.

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Po obsazení Kábulu Talibanem v roce 1996 byl Atiqullah jmenován do funkce v Kandaháru. V roce 1999 nebo 2000 byl jmenován prvním náměstkem ministra zemědělství a poté náměstkem ministra veřejných prací za vlády Talibanu. Po pádu vlády Talibanu se Atiqullah stal operačním důstojníkem Talibanu v jižním Afghánistánu. V roce 2008 se stal náměstkem guvernéra Talibanu v afghánské provincii Hilmand.

II.   Na seznam obsažený v příloze rozhodnutí 2011/486/SZBP se doplňují níže uvedené údaje.

A.   Osoby spojené s Talibanem

1.

Ahmed Shah Noorzai Obaidullah (také znám jako a) Mullah Ahmed Shah Noorzai b) Haji Ahmad Shah c) Haji Mullah Ahmad Shah d) Maulawi Ahmed Shah e) Mullah Mohammed Shah)

Titul: a) mulla b) maulavi. Datum narození: a) 1. ledna 1985, b) v roce 1981. Místo narození: Kvéta, Pákistán. Číslo pasu: pákistánský pas č. NC5140251 vystavený dne 23. října 2009; jeho platnost končí dne 22. října 2014. Národní identifikační číslo: Číslo pákistánského průkazu totožnosti: 54401-2288025-9. Adresa: Kvéta, Pákistán. Další informace: a) Je vlastníkem a provozovatelem společnosti Roshan Money Exchange. b) Poskytoval finanční služby Ghulovi Agha Ishakzaimu a dalším příslušníkům Talibanu v provincii Hilmand. Datum zařazení na seznam OSN: 26.2.2013.

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Ahmed Shah Noorzai Obaidullah vlastní a provozuje společnost Roshan Money Exchange, která poskytuje finanční, materiální či technologickou podporu nebo další finanční a jiné služby Talibanu nebo na jeho podporu. Společnost Roshan Money Exchange ukládá a převádí finanční prostředky na podporu vojenských operací Talibanu a aktivit Talibanu v rámci afghánského obchodu s narkotiky. Od roku 2011 byla společnost Roshan Money Exchange jedním z hlavních poskytovatelů finančních služeb (systém hawala) využívaných představiteli Talibanu v afghánské provincii Hilmand.

Ahmed Shah poskytoval v rámci uvedeného systému hawala po řadu let služby vedoucím představitelům Talibanu v provincii Hilmand a od roku 2011 byl považován za spolehlivého poskytovatele finančních služeb pro Taliban. Na počátku roku 2012 Taliban Ahmedu Shahovi nařídil převést finanční částky do několika provozoven systému hawala v Laškar Gah (provincie Hilmand), ze kterých pak vysoký velitel Talibanu přiděloval finanční prostředky.

Na konci roku 2011 Ahmed Shah zkonsolidoval stovky tisíc amerických dolarů, které pak předal finanční komisi Talibanu, a rovněž převedl stovky tisíc amerických dolarů pro Taliban a pro jeho vysoké velitele. Rovněž na konci roku 2011 byla Ahmedovi Shahovi prostřednictvím jeho pobočky provozující systém hawala v pákistánské Kvétě převedena ve prospěch Talibanu částka, která byla použita k nákupu hnojiva a součástek improvizovaných nástražných výbušných zařízení, včetně baterií a rozbuškové šňůry. V polovině roku 2011 předseda finanční komise Talibanu pověřil Ahmeda Shaha, aby do systému společnosti Roshan Money Exchange uložil několik milionů amerických dolarů určených Talibanu. Gul Agha vysvětlil, že v okamžiku, kdy bude třeba provést převod peněžní částky, oznámí Ahmedovi Shahovi jméno příjemce z řad příslušníků Talibanu. Ahmed Shah poté prostřednictvím systému hawala požadované finanční prostředky poskytne. Od poloviny roku 2010 Ahmed Shah převáděl mezi Pákistánem a Afghánistánem peníze pro velitele Talibanu a obchodníky s narkotiky. Kromě těchto zprostředkovatelských činností Ahmed Shah v roce 2011 Talibanu rovněž daroval vysoké, blíže neurčené peněžní částky.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU