(EU) č. 894/2012Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 894/2012 ze dne 6. srpna 2012 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

Publikováno: Úř. věst. L 264, 29.9.2012, s. 3-6 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 6. srpna 2012 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 19. října 2012 Nabývá účinnosti: 19. října 2012
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 894/2012

ze dne 6. srpna 2012

o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení.

(2)

Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.

(3)

Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky.

(4)

Je vhodné umožnit, aby s výhradou opatření platných v Unii, která se týkají systémů dvojité kontroly a prvotního a následného dohledu nad textilními výrobky při jejich dovozu do Unie, oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu 60 dnů podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2).

(5)

Výbor pro celní kodex nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené předsedou,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.

Článek 2

S výhradou opatření platných v Unii, která se týkají systémů dvojité kontroly a prvotního a následného dohledu nad textilními výrobky při jejich dovozu do Evropské unie, závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu 60 dnů podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 6. srpna 2012.

Za Komisi, jménem předsedy,

Antonio TAJANI

místopředseda


(1)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.


PŘÍLOHA

Popis zboží

Zařazení

(kód KN)

Odůvodnění

(1)

(2)

(3)

Zcela zhotovený výrobek, který se skládá z deseti pásků obdélníkového tvaru, každého o délce přibližně 25 cm a šířce 2 cm, vyrobených z netkané textilie ze syntetických nekonečných vláken (polyethylenu) zpevněných pojivem. Pásky jsou vzájemně podélně spojeny pomocí perforovaných bodů.

Hlavní část jedné strany pásků je obarvená jednou barvou. Konce pásků a zadní strana jsou bílé. Na jednom konci každého pásku je uzavírací mechanizmus, který tvoří na přední straně klikatá reliéfní ražba a na zadní straně vrstva lepidla překrytá antiadhezním papírem, který se při uzavření odstraní.

Na přední straně každého pásku, na bílém pozadí těsně před uzavíracím systémem, je černě vytištěno pořadové číslo o velikosti 5 mm.

Když jsou pásky podél perforovaných bodů od sebe odděleny, z každého pásku vznikne po uzavření náramek odolný proti roztržení.

(Viz fotografie č. 663) (1)

6307 90 98

Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 7 písm. b) a 8 písm. a) ke třídě XI a na znění kódů KN 6307, 6307 90 a 6307 90 98.

Objektivní charakteristikou výrobku je, že hlavní část jedné strany každého pásku je obarvená jednou barvou a že pořadové číslo je natištěno na nenápadném místě, takže po nasazení náramku je téměř neviditelné, malé a nevýrazné. Vzhledem k těmto vlastnostem je primárním účelem náramku identifikace osob podle barvy náramku, zatímco natištěné pořadové číslo plní pouze druhotnou roli. Jelikož základní povaha a primární použití náramků jsou dány jejich barvou, a nikoli natištěným číslem, jejich zařazení do kapitoly 49 je vyloučeno (viz též vysvětlivky k harmonizovanému systému ke kapitole 49, všeobecné vysvětlivky, první odstavec).

Výrobek je vyroben z netkané textilie čísla 5603. Jelikož však jsou náramky vyrobeny ve zhotoveném stavu a připraveny k použití po pouhém oddělení pomocí perforovaných bodů, jedná se o „zcela zhotovené“ textilní výrobky ve smyslu poznámky 7 písm. b) ke třídě XI. Podle poznámky 8 písm. a) ke třídě XI se kapitola 56 nevztahuje na zcela zhotovené výrobky. Zařazení do kapitoly 56 je tudíž vyloučeno.

Třída XI neobsahuje žádné konkrétní číslo, které by zahrnovalo tento druh zcela zhotovených textilních výrobků.

Výrobek se proto zařazuje jako „ostatní zcela zhotovené textilní výrobky“ kódu KN 6307 90 98.

Image


(1)  Fotografie slouží pouze pro informaci.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU