(EU) č. 696/2012Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 696/2012 ze dne 25. července 2012 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
Publikováno: | Úř. věst. L 203, 31.7.2012, s. 30-31 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 25. července 2012 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 20. srpna 2012 | Nabývá účinnosti: | 20. srpna 2012 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 696/2012
ze dne 25. července 2012
o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení. |
(2) |
Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím. |
(3) |
Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky. |
(4) |
Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2). |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.
Článek 2
Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení (EHS) č. 2913/92.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 25. července 2012.
Za Komisi, jménem předsedy,
Algirdas ŠEMETA
člen Komise
(1) Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.
PŘÍLOHA
Popis zboží |
Zařazení (kód KN) |
Odůvodnění |
(1) |
(2) |
(3) |
Vložky do bot sestávající z vidlicovité pružiny vyrobené z oceli a vyměnitelné změkčené peloty z různých materiálů. Tyto vložky do bot jsou zhotoveny podle otisku chodidla a tělesné hmotnosti zákazníka. Tyto vložky do bot snižují zátěž na chodidla a na celé tělo. Tříbodový podpůrný systém podporuje, pohybuje a posiluje vazy, šlachy a svaly. Tlumí nárazy, umožňuje rovnoměrné rozložení tělesné hmotnosti na celé chodidlo a dokáže kompenzovat negativní důsledky v případě ploché nohy. Změkčená pelota masíruje chodidlo. (1) Viz obrázek. |
6406 90 50 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 6406, 6406 90 a 6406 90 50. Tyto vložky do bot nejsou určeny k nápravě ortopedických potíží, neboť nejsou speciálně přizpůsobeny vadám, jež by měly korigovat, ale mají zlepšit pohodlí chodidel a celého těla a kompenzovat negativní důsledky již existujících problémů (viz poznámka 6 ke kapitole 90). Zařazení do čísla 9021 jako ortopedické pomůcky a přístroje je proto vyloučeno. Tyto vložky do bot je proto třeba zařadit do kódu KN 6406 90 50 jako odstranitelné stélky. |
(1) Obrázek slouží pouze pro informaci.