(EU) č. 446/2012Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 446/2012 ze dne 21. března 2012 , kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009, pokud jde o regulační technické normy pro obsah a formát pravidelného předkládání ratingových údajů, jež má Evropský orgán pro cenné papíry a trhy požadovat od ratingových agentur Text s významem pro EHP
Publikováno: | Úř. věst. L 140, 30.5.2012, s. 2-13 | Druh předpisu: | Nařízení v přenesené pravomoci |
Přijato: | 21. března 2012 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 30. listopadu 2012 | Nabývá účinnosti: | 30. listopadu 2012 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2015/2 | Pozbývá platnosti: | 26. ledna 2015 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 446/2012
ze dne 21. března 2012,
kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009, pokud jde o regulační technické normy pro obsah a formát pravidelného předkládání ratingových údajů, jež má Evropský orgán pro cenné papíry a trhy požadovat od ratingových agentur
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 ze dne 16. září 2009 o ratingových agenturách (1), a zejména na čl. 21 odst. 4 písm. e) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ustanovení čl. 21 odst. 4 písm. e) nařízení (ES) č. 1060/2009 vyžaduje, aby Evropský orgán pro cenné papíry a trhy (ESMA) do 2. ledna 2012 předložil Komisi ke schválení návrhy regulačních technických norem, pokud jde o obsah a formát pravidelného předkládání ratingových údajů, jež by ratingové agentury měly orgánu ESMA pravidelně vykazovat. Cílem tohoto pravidelného předkládání je umožnit orgánu ESMA plnění jeho odpovědnosti spojené s průběžným dohledem nad ratingovými agenturami, jak je stanoveno v čl. 21 odst. 1 uvedeného nařízení. |
(2) |
Ratingové údaje by měly orgánu ESMA umožnit pečlivě dohlížet nad chováním a činností ratingových agentur, aby mohl rychle reagovat v případě skutečného nebo potenciálního porušení požadavků nařízení (ES) č. 1060/2009. Z tohoto důvodu by se ratingové údaje měly orgánu ESMA obvykle předkládat měsíčně. Avšak v zájmu zajištění proporcionality by ratingové agentury, které mají méně než 50 zaměstnanců a které nejsou součástí skupiny, měly předkládat ratingové údaje každé dva měsíce, namísto měsíčně. Orgán ESMA by přesto měl mít možnost po uvedených agenturách vyžadovat, aby měsíčně předkládaly údaje týkající se počtu a druhů jejich ratingů, včetně složitosti úvěrové analýzy, relevance hodnocených nástrojů či emitentů a způsobilosti ratingů, které se použijí pro účely uvedené ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2006/48/ES (2). |
(3) |
Vykazované údaje by měly být sestaveny v normalizovaném formátu, aby orgán ESMA mohl záznamy automaticky přijímat a zpracovávat ve svých interních systémech. Vzhledem k průběžnému technickému pokroku může orgán ESMA řadu technických pokynů pro předkládání údajů v oblasti přenosu souborů nebo jejich formátu předkládaných ratingovými agenturami aktualizovat a sdělit prostřednictvím zvláštních sdělení nebo pokynů. |
(4) |
S cílem zajistit úplné a přesné předkládání ratingových údajů a zohlednit další vývoj na finančních trzích je důležité ratingovým agenturám umožnit, aby si vyvinuly odpovídající systémy a postupy na základě technických specifikací stanovených orgánem ESMA. Z tohoto důvodu vstoupí nařízení v platnost až šest měsíců po vyhlášení. Do té doby by ratingové agentury měly pravidelně předkládat ratingové údaje v souladu se stávajícími pokyny vydanými Evropským výborem regulátorů trhů s cennými papíry. |
(5) |
Ratingové agentury, které jsou součástí skupiny, by měly moci své ratingové údaje vykazovat orgánu ESMA buď odděleně, nebo pověřit jednu z agentur ve skupině, aby předkládala údaje jménem všech členů skupiny, na které se vztahuje požadavek na vykazování údajů. |
(6) |
Toto nařízení vychází z návrhů regulačních technických norem předložených Komisi orgánem ESMA v souladu s článkem 10 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 (3). |
(7) |
Orgán ESMA uskutečnil otevřené veřejné konzultace o návrzích regulačních technických norem, z nichž toto nařízení vychází, analyzoval potenciální související náklady a přínosy a požádal o stanovisko skupinu subjektů působících v oblasti cenných papírů a trhů zřízenou podle článku 37 nařízení (EU) č. 1095/2010, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Předmět
Toto nařízení stanovuje obsah a formát pravidelného předkládání ratingových údajů, jež má Evropský orgán pro cenné papíry a trhy (dále jen „ESMA“) od ratingových agentur požadovat pro účely průběžného dohledu v souladu s čl. 21 odst. 4 písm. e) nařízení (ES) č. 1060/2009.
Článek 2
Zásady předkládání údajů
1. Ratingové agentury plní požadavky stanovené tímto nařízením a zodpovídají za přesnost a úplnost údajů předkládaných orgánu ESMA.
2. V případě skupin ratingových agentur členové skupiny mohou pověřit jednoho člena, aby předkládal údaje požadované podle tohoto nařízení svým jménem a jménem dalších členů skupiny. Všechny ratingové agentury, jejichž jménem je zpráva předkládána, se v údajích předložených orgánu ESMA uvedou.
3. Zprávy předkládané v souladu s tímto nařízením se podávají měsíčně a obsahují ratingové údaje vztahující se k předcházejícímu kalendářnímu měsíci.
4. Ratingové agentury, které mají méně než 50 zaměstnanců a které nejsou součástí skupiny ratingových agentur, mohou předkládat zprávy každé dva měsíce s tím, že obsahují ratingové údaje vztahující se k předcházejícím dvěma kalendářním měsícům, pokud orgán ESMA neinformuje ratingovou agenturu, že vzhledem k povaze, komplexnosti a rozsahu vydávání jejích ratingů vyžaduje měsíční předkládání zpráv.
5. Orgánu ESMA se zprávy předkládají do patnácti dnů od konce období, které je předmětem zprávy.
6. Ratingové agentury neprodleně informují orgán ESMA o veškerých výjimečných okolnostech, které jim mohou dočasně zabránit v předložení zprávy v souladu s tímto nařízením nebo ji mohou opozdit.
Článek 3
Vykazované údaje
1. Na konci prvního období vykazování zahrne ratingová agentura do své zprávy pro orgán ESMA kvalitativní údaje uvedené v tabulce 1 přílohy. Pokud se v následujícím vykazovaném období uvedené údaje změní, orgánu ESMA se předloží nové údaje.
2. Ratingové agentury předkládají údaje uvedené v tabulce 2 přílohy za každou činnost provedenou ratingovou agenturou, jak je stanoveno v uvedené tabulce, a za každý rating vztažený k této činnosti. Činnosti, které se vykazují, se vztahují na ratingy vydané nebo potvrzené ratingovou agenturou.
3. V případě, že k činnosti uvedené v tabulce 2 během vykazovaného období nedošlo, nemusí to ratingová agentura oznámit.
4. Údaje uvedené v tabulce 1 a v tabulce 2 přílohy se orgánu ESMA předkládají v samostatných souborech. Kvalitativní údaje uvedené v tabulce 1 se předkládají před vykázáním údajů uvedených v tabulce 2.
Článek 4
Druhy ratingů
1. Ratingová agentura zařadí ratingy, které vykazuje, podle těchto druhů:
a) |
ratingy podniků; |
b) |
ratingy strukturovaného financování; |
c) |
ratingy státu a veřejných financí; |
d) |
ratingy krytých dluhopisů. |
2. Pro účely odstavce 1 se ratingy strukturovaného financování vztahují na finanční nástroje nebo jiná aktiva vyplývající ze sekuritizační transakce nebo systému transakcí ve smyslu čl. 4 bodu 36 směrnice 2006/48/ES.
Při vykazování ratingů strukturovaného financování zařadí ratingová agentura rating do jedné z těchto kategorií aktiv:
a) |
Cenné papíry zajištěné aktivy. Do této kategorie aktiv náleží úvěry na pořízení auta/lodě/letadla, studentské půjčky, spotřebitelské úvěry, úvěry v oblasti zdravotní péče, úvěry na bytovou výstavbu, filmové úvěry, úvěry podnikům poskytujícím regulované výrobky a/nebo služby, pronájem vybavení, pohledávky z kreditních karet, daňové pohledávky, nesplacené úvěry, úvěrové dluhopisy, úvěry na rekreační vozidla a pohledávky z obchodního styku. |
b) |
Cenné papíry zajištěné hypotékami na bydlení. Tato kategorie aktiv zahrnuje cenné papíry kryté hypotečními úvěry na bydlení první a druhé třídy a domácí kapitálové úvěry. |
c) |
Cenné papíry zajištěné hypotékami na obchodní nemovitosti. Tato kategorie aktiv zahrnuje úvěry na nemovitosti pro maloobchod nebo na vybavení kanceláře, úvěry nemocnicím, úvěry na domy s pečovatelskou službou, na skladovací zařízení, hotelové úvěry, úvěry na ošetřovatelská zařízení, průmyslové úvěry a vícegenerační nemovitosti. |
d) |
Zajištěné dluhové obligace. Do této kategorie aktiv náleží zajištěné úvěrové obligace, zajištěné dluhopisy, syntetické zajištěné dluhové obligace, jednotlivé tranše zajištěných dluhových obligací, zajištěné obligace fondů, zajištěné dluhové obligace cenných papírů krytých aktivy a zajištěné dluhové obligace zajištěných dluhových obligací. |
e) |
Komerční papíry zajištěné aktivy. |
f) |
Jiné strukturované finanční nástroje, které nejsou zahrnuty v předchozích kategoriích aktiv, včetně strukturovaných krytých dluhopisů, nástrojů strukturovaného investování, cenných papírů navázaných na pojistné smlouvy a společností obchodujících s deriváty. |
3. Ratingy krytých dluhopisů se vztahují na kryté dluhopisy, které nejsou zahrnuty v seznamu kategorií aktiv, pokud jde o ratingy strukturovaného financování uvedené v odstavci 2.
Článek 5
Postupy předkládání údajů
1. Ratingové agentury předloží soubory údajů ve formátu XML, který poskytne orgán ESMA, a za použití systému vykazování zřízeného orgánem ESMA. Soubory označí v souladu s pravidly uvedenými orgánem ESMA.
2. Ratingové agentury uchovávají soubory zaslané orgánu ESMA a jím obdržené v elektronické podobě po dobu alespoň pěti let. Tyto soubory musí být na žádost orgánu ESMA zpřístupněny.
3. Pokud ratingová agentura identifikuje ve vykázaných údajích věcné chyby, příslušné údaje vymaže a nahradí.
4. S cílem údaje vymazat zašle ratingová agentura orgánu ESMA soubor obsahující pole uvedená v tabulce 3 přílohy. Po výmazu původních záznamů zašle ratingová agentura novou verzi záznamů pomocí souboru, který obsahuje pole uvedená v tabulce 1 nebo případně tabulce 2.
Článek 6
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost šest měsíců po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. března 2012.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 302, 17.11.2009, s. 1.
(2) Úř. věst. L 177, 30.6.2006, s. 1.
(3) Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84.
PŘÍLOHA
Tabulka 1: Kvalitativní údaje předkládané poprvé a při následných aktualizacích
Č. |
Označení pole |
Popis |
Druh |
Norma |
||||
Technické údaje, které se do souboru kvalitativních údajů zahrnují pouze jednou |
||||||||
1 |
Version |
Verze formátu XML (XSD), která byla použita pro vytvoření souboru. |
Povinné. |
Uvádí se přesné číslo verze. |
||||
2 |
Creation date and time |
Datum a čas vytvoření souboru. Uvádí se v koordinovaném světovém čase (UTC). |
Povinné. |
Formát uvedení data a času podle ISO 8601: RRRR-MM-DD (HH:MM:SS) |
||||
3 |
CRA unique identifier |
Systémem interně používaný kód k identifikaci ratingové agentury. Uvádí se identifikační kód společnosti (BIC) ratingové agentury, která soubor zasílá. |
Povinné. |
ISO 9362. |
||||
Údaje o společnosti, které se případně zahrnují do souboru kvalitativních údajů, kolikrát je to nezbytné |
||||||||
4 |
CRA name |
Název ratingové agentury. Odpovídá názvu ratingové agentury, který byl oznámen orgánu ESMA. V případě, že jeden člen předkládá zprávu za celou skupinu, uvádí se název skupiny ratingových agentur. |
Povinné pro počáteční předložení nebo v případě změn. |
— |
||||
5 |
Rating scale identifier |
Specificky identifikuje konkrétní ratingovou stupnici ratingové agentury. |
Povinné pro počáteční předložení nebo v případě změn. |
— |
||||
6 |
Rating scale validity date |
Datum, od kdy začíná ratingová stupnice platit. |
Povinné, pokud se předkládá „označení ratingové stupnice“. |
Formát data podle ISO 8601 (RRRR-MM-DD). |
||||
7 |
Time horizon |
Vymezuje časový horizont, který udává ratingová stupnice. |
Povinné, pokud se předkládá „označení ratingové stupnice“. |
|
||||
8 |
Scope of the rating scale |
Popis druhu ratingů zahrnutých ve stupnici, případně včetně geografické působnosti. |
Povinné, pokud se předkládá „označení ratingové stupnice“. |
|
||||
9 |
Rating category label |
Označuje konkrétní ratingovou kategorii na ratingové stupnici. |
Povinné, pokud se předkládá „označení ratingové stupnice“. |
— |
||||
10 |
Rating category description |
Definice ratingové kategorie na ratingové stupnici. |
Povinné, pokud se předkládá „označení ratingové stupnice“. |
— |
||||
11 |
Rating category value |
Pořadí ratingové kategorie na ratingové stupnici s ohledem na jednotlivé stupně jako podkategorie. |
Povinné, pokud se předkládá „označení ratingové stupnice“. |
|
||||
12 |
Notch label |
Označuje konkrétní stupeň na ratingové stupnici. Stupně podrobně informují o ratingové kategorii. |
Povinné, pokud je stupeň obsažen na ratingové stupnici, u které se předkládá „označení ratingové stupnice“. |
— |
||||
13 |
Notch description |
Definice stupně na ratingové stupnici. |
Povinné, pokud je stupeň obsažen na ratingové stupnici, u které se předkládá „označení ratingové stupnice“. |
— |
||||
14 |
Notch value |
Pořadí stupně na ratingové stupnici. Hodnota stupně je hodnota přiřazená ke každému ratingu. |
Povinné, pokud je stupeň obsažen na ratingové stupnici, u které se předkládá „označení ratingové stupnice“. |
Hodnota stupně je celé číslo s minimální hodnotou 1 a maximální hodnotou 99. Hodnoty musí být po sobě jdoucí. |
||||
15 |
List of Lead Analysts Internal Identifiers |
Seznam identifikačních kódů hlavních analytiků jmenovaných ratingovou agenturou. Seznamy se aktualizují zahrnutím nových hlavních analytiků. Záznamy je možné ze seznamu odstranit pouze v případě chyby. |
Povinné pro počáteční předložení údajů nebo v případě aktualizací, pokud jde o hlavní analytiky působící v Evropské unii. |
— Každý záznam na seznamu musí obsahovat interní identifikační kód a úplné jméno hlavního analytika. Interní identifikační kód obsahuje nejvýše 40 alfanumerických znaků. |
Tabulka 2: Údaje, které se předkládají orgánu ESMA
Č. |
Označení pole |
Popis |
Druh |
Norma |
||||||||||||||||
Technické údaje, které se do souboru údajů zahrnují pouze jednou |
||||||||||||||||||||
1 |
CRA unique identifier |
Systémem interně používaný kód k identifikaci ratingové agentury. Uvádí se identifikační kód společnosti (BIC) ratingové agentury, která soubor zasílá. |
Povinné. |
ISO 9362. |
||||||||||||||||
2 |
Version |
Verze formátu XML (XSD), která byla použita pro vytvoření souboru. |
Povinné. |
Uvádí se přesné číslo verze. |
||||||||||||||||
3 |
Creation date and time |
Datum a čas vytvoření souboru. Uvádí se v koordinovaném světovém čase (UTC). |
Povinné. |
Formát uvedení data a času podle ISO 8601: RRRR-MM-DD (HH:MM:SS) |
||||||||||||||||
4 |
Reporting start date and time |
Datum a čas zahájení vykazovaného období. Uvádí se v koordinovaném světovém čase (UTC). |
Povinné. |
Formát uvedení data a času podle ISO 8601: RRRR-MM-DD (HH:MM:SS) |
||||||||||||||||
5 |
Reporting end date and time |
Datum a čas ukončení vykazovaného období. Uvádí se v koordinovaném světovém čase (UTC). |
Povinné. |
Formát uvedení data a času podle ISO 8601: RRRR-MM-DD (HH:MM:SS) |
||||||||||||||||
Údaje o společnosti, které se případně zahrnují do souboru údajů, kolikrát je potřeba |
||||||||||||||||||||
6 |
Action type |
Označuje druh činnosti uskutečněné ratingovou agenturou ve vztahu ke konkrétnímu ratingu. |
Povinné. |
|
||||||||||||||||
7 |
Outlook/Trend |
Označuje výhled/trend přidělený ratingu ratingovou agenturou v souladu s jejím relevantním postupem. |
Povinné. |
|
||||||||||||||||
8 |
Watch/Review |
Označuje status sledování nebo přezkumu přidělený ratingu ratingovou agenturou v souladu s jejím relevantním postupem. |
Povinné. |
|
||||||||||||||||
9 |
Watch/review determinant |
Identifikuje důvod statusu sledování/přezkumu u ratingu. |
Povinné, pokud se rating vydává nebo potvrzuje v Evropské unii. Použije se pouze v případě, že status sledování/přezkumu se liší od „NWT“. |
|
||||||||||||||||
10 |
Responsible CRA unique identifier |
Identifikační kód společnosti (BIC) ratingové agentury, která činnost provedla. |
Povinné. |
ISO 9362. |
||||||||||||||||
11 |
Rating identifier |
Specifické označení ratingu. Zůstává v čase nezměněno. |
Povinné. |
— |
||||||||||||||||
12 |
Rating value |
Uvádí hodnotu ratingu po provedení činnosti. |
Povinné. |
— |
||||||||||||||||
13 |
Previous rating value |
Uvádí hodnotu ratingu před provedením činnosti. |
Povinné, pokud se druh vykazované činnosti liší od „NW“. |
— |
||||||||||||||||
14 |
Rating scale identifier |
Specificky stanoví rozsah ratingu. |
Povinné. |
— |
||||||||||||||||
15 |
Internal Lead Analyst Identifier |
Identifikační kód přidělený ratingovou agenturou hlavnímu analytikovi odpovědnému za rating. |
Povinné, pokud se rating vydává v Evropské unii. |
Maximálně 40 alfanumerických znaků |
||||||||||||||||
16 |
Country of the Lead Analyst |
Označuje zemi, kde má hlavní analytik odpovědný za rating sídlo. |
Povinné. |
ISO 3166. |
||||||||||||||||
17 |
Solicited/ Unsolicited |
Označuje, zda je rating vyžádaný, či nevyžádaný. |
Povinné. |
|
||||||||||||||||
18 |
Rating Type |
Označuje druh ratingu, jak je uveden na ratingové stupnici. |
Povinné. |
|
||||||||||||||||
19 |
Country |
Kód země hodnoceného emitenta nebo nástroje. V případě ratingů nadnárodních organizací se jako kód země uvede „ZZ“. V případě ratingů pro strukturované finanční nástroje se jako země uvede domicil většiny podkladových aktiv. Pokud není možné určit domicil většiny podkladových aktiv, v záznamu se uvede „ZZ“. |
Povinné. |
ISO 3166-1. |
||||||||||||||||
20 |
Industry |
Odvětvový segment emitenta. |
Povinné. Použije se pouze v případě, kdy se předkládá druh ratingu označený jako „C“. |
|
||||||||||||||||
21 |
Sector |
Uvádí podkategorie pro ratingy státu a veřejných financí. |
Povinné. Použije se pouze v případě, kdy se předkládá rating označený jako „S“. |
|
||||||||||||||||
22 |
Asset class |
Definuje hlavní kategorie aktiv pro ratingy strukturovaného financování. |
Povinné. Použije se pouze v případě, kdy se předkládá rating označený jako „T“. |
|
||||||||||||||||
23 |
Time horizon |
Stanoví časový horizont ratingu, který udává ratingová stupnice. |
Povinné. |
|
||||||||||||||||
24 |
Seniority |
Označuje senioritu kategorie dluhu hodnoceného emitenta nebo nástroje. |
Povinné. Použije se pouze v případě, kdy se předkládá rating označený jako „C“ nebo „S“. |
|
||||||||||||||||
25 |
Currency |
Označuje, zda je rating vyjádřen ve vztahu k domácí nebo zahraniční měně. |
Povinné. Použitelné pouze pro ratingy emitenta. |
|
||||||||||||||||
26 |
Action validity date and time |
Datum a doba platnosti činnosti. Musí se shodovat s koordinovaným světovým časem (UTC) zveřejnění činnosti nebo rozdělení upsáním. |
Povinné. |
Formát uvedení data a času podle ISO 8601: RRRR-MM-DD (HH:MM:SS) |
||||||||||||||||
27 |
Action communication date and time |
Datum a čas sdělení činnosti hodnocenému subjektu. Uvádí se v koordinovaném světovém čase (UTC). |
Povinné, pouze pokud se rating vydává v Evropské unii. Použije se pouze tehdy, pokud se činnost sděluje hodnocenému subjektu. |
Formát uvedení data a času podle ISO 8601: RRRR-MM-DD (HH:MM:SS) |
||||||||||||||||
28 |
Action decision date |
Uvádí datum, kdy je o činnosti rozhodnuto. Uvádí se datum předběžného schválení činnosti (ratingovým výborem), pokud se hodnocenému subjektu sděluje před konečným schválením. |
Povinné, pouze pokud se rating vydává v Evropské unii. |
Formát data podle ISO 8601: (RRRR-MM-DD). |
||||||||||||||||
29 |
ISIN value |
ISIN hodnoceného nástroje. Zůstává v čase nezměněno. |
Povinné, pokud je hodnocenému nástroji přiděleno mezinárodní identifikační číslo cenných papírů (ISIN). Použije se pouze na ratingy týkající se nástrojů. |
Kód ISO 6166. |
||||||||||||||||
30 |
Internal Instrument Identifier |
Specifický kód přidělený ratingovou agenturou k označení hodnoceného nástroje. Zůstává v čase nezměněn. |
Povinné. Použije se pouze na ratingy týkající se nástrojů. |
Nejvýše 40 alfanumerických znaků |
||||||||||||||||
31 |
Issuer BIC code |
Kód BIC emitenta. |
Povinné, pokud má ratingová agentura k dispozici specifický identifikační kód společnosti (BIC). |
Kód ISO 9362. |
||||||||||||||||
32 |
Internal Issuer Identifier |
Specifický kód přidělený emitentovi ratingovou agenturou. |
Povinné. |
Nejvýše 40 alfanumerických znaků |
||||||||||||||||
33 |
Issuer’s Name |
Obsahuje vhodný srozumitelný odkaz na právní název emitenta (nebo mateřské společnosti emitenta). |
Povinné. |
Maximálně 40 znaků |
||||||||||||||||
34 |
Originator BIC Code |
Kód BIC původce. |
Povinné, pokud ratingová agentura má k dispozici specifický identifikační kód společnosti (BIC) původce. Použije se pouze v případě, kdy se předkládá rating označený jako „T“. |
Kód ISO 9362. |
||||||||||||||||
35 |
Originator Internal Identifier |
Specifický kód přidělený původci ratingovou agenturou. V případě vícerých původců je třeba uvést „MULTIPLE“. |
Povinné. Použije se pouze v případě, kdy se předkládá rating označený jako „T“. |
Nejvýše 40 alfanumerických znaků |
||||||||||||||||
36 |
Originator’s Name |
Obsahuje vhodný srozumitelný odkaz na právní název původce (nebo mateřské společnosti emitenta). V případě vícerých původců je třeba uvést „MULTIPLE“. |
Povinné. Použije se pouze v případě, kdy se předkládá rating označený jako „T“. |
Maximálně 40 znaků |
||||||||||||||||
37 |
Withdrawal reason |
Odůvodnění v případě, že vykázanou činností je „odebrání“. |
Povinné v případě vykázané činnosti „WD“. |
|
Tabulka 3: Seznam polí pro výmaz údajů
Č. |
Označení pole |
Popis |
Druh |
Norma |
||||||||||||||||
Technické údaje, které se do souboru k výmazu zahrnou vždy pouze jednou |
||||||||||||||||||||
1 |
CRA unique identifier |
Systémem interně používaný kód k identifikaci ratingové agentury. Uvádí se identifikační kód společnosti (BIC) ratingové agentury, která soubor zasílá. |
Povinné. |
ISO 9362. |
||||||||||||||||
2 |
Version |
Verze formátu XML (XSD), která byla použita pro vytvoření souboru. |
Povinné. |
Uvádí se přesné číslo verze. |
||||||||||||||||
3 |
Cancellation date and time |
Datum a čas výmazu. Uvádí se v koordinovaném světovém čase (UTC). |
Povinné. |
Formát uvedení data a času podle ISO 8601: RRRR-MM-DD (HH:MM:SS) |
||||||||||||||||
Údaje o společnosti, které se zahrnují do souboru k výmazu, kolikrát je potřeba |
||||||||||||||||||||
4 |
Rating scale identifier |
Specificky identifikuje konkrétní ratingovou stupnici ratingové agentury. |
Povinné. Použije se pouze tehdy, pokud záznam, který má být vymazán, souvisí s ratingovou stupnicí vykazovanou jako součást kvalitativních údajů uvedených v tabulce 1. |
— |
||||||||||||||||
5 |
Action type |
Označuje druh činnosti uskutečněné ratingovou agenturou ve vztahu ke konkrétnímu ratingu. |
Povinné. Použije se pouze tehdy, pokud záznam, který má být vymazán, souvisí s činností vykazovanou v rámci údajů uvedených v tabulce č. 2. |
|
||||||||||||||||
6 |
Action validity date and time |
Datum a doba platnosti činnosti. |
Povinné. Použije se pouze tehdy, pokud záznam, který má být vymazán, souvisí s činností vykazovanou v rámci údajů uvedených v tabulce č. 2. |
Formát uvedení data a času podle ISO 8601: RRRR-MM-DD (HH:MM:SS) |
||||||||||||||||
7 |
Rating identifier |
Specifické označení ratingu přidělené ratingovou agenturou |
Povinné. Použije se pouze tehdy, pokud záznam, který má být vymazán, souvisí s činností vykazovanou v rámci údajů uvedených v tabulce č. 2. |
— |
||||||||||||||||
8 |
Reason for cancellation |
Důvod, proč byl záznam vymazán. |
Povinné. |
— |