(EU) č. 410/2012Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 410/2012 ze dne 14. května 2012 , kterým se provádí čl. 32 odst. 1 nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii

Publikováno: Úř. věst. L 126, 15.5.2012, s. 3-5 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 14. května 2012 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 15. května 2012 Nabývá účinnosti: 15. května 2012
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 410/2012

ze dne 14. května 2012,

kterým se provádí čl. 32 odst. 1 nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 36/2012 (1), a zejména na čl. 32 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 18. ledna 2012 přijala Rada nařízení (EU) č. 36/2012.

(2)

Vzhledem k závažnosti situace v Sýrii a v souladu s rozhodnutím Rady 2012/256/SZBP ze dne 14. května 2012 (2), kterým se provádí rozhodnutí 2011/782/SZBP o omezujících opatřeních vůči Sýrii by měly být na seznam fyzických a právnických osob, subjektů a orgánů, na něž se vztahují omezující opatření, obsažený v příloze II nařízení (EU) č. 36/2012 zařazeny další osoby a subjekty.

(3)

Dále by měly být aktualizovány údaje o třech osobách uvedených na seznamu v příloze II nařízení (EU) č. 36/2012 a jedna osoba by měla být ze seznamu vyjmuta,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Na seznam obsažený v příloze II nařízení (EU) č. 36/2012 se doplňují osoby a subjekty uvedené v příloze I tohoto nařízení.

Článek 2

Příloha II nařízení (EU) č. 36/2012 se mění v soualdu s přílohou II tohoto nařízení.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 14. května 2012.

Za Radu

předsedkyně

C. ASHTON


(1)  Úř. věst. L 16, 19.1.2012, s. 1.

(2)  Viz strana 9 v tomto čísle Úředního věstníku.


PŘÍLOHA I

Osoby a subjekty uvedené v článku 1

Osoby

 

Jméno

Identifikační údaje

Odůvodnění

Datum zařazení na seznam

1.

Adib Mayaleh

narozen v roce 1955 v Dará

Adib Mayaleh je odpovědný za poskytování ekonomické a finanční podpory syrskému režimu v rámci své funkce guvernéra syrské centrální banky.

15.5.2012

2.

Salim Altoun, také známý jako Saleem Altoun nebo Abu Shaker

předseda a generální ředitel skupiny Altoun Group

narozen 1940 v Caracasu, Venezuela

má venezuelskou státní příslušnost, identifikační číslo 028173131 (pravděpodobně má venezuelský pas)

má povolení k pobytu a práci v Libanonu č. 1486/2011

Poskytuje režimu finanční podporu. Zapojen do systému vývozu syrské ropy prostřednictvím skupiny Altoun Group spolu se společností Sytrol, která je uvedena na seznamu, s cílem zajistit režimu příjmy.

15.5.2012

3.

Youssef Klizli

asistent Salima Altouna

Poskytuje režimu finanční podporu. Napomáhal Salimovi Altounovi při vytvoření systému na vývoz syrské ropy prostřednictvím skupiny Altoun Group spolu se společnosti Sytrol, která je uvedena na seznamu, s cílem zajistit režimu příjmy.

15.5.2012


Subjekty

 

Jméno

Identifikační údaje

Odůvodnění

Datum zařazení na seznam

1.

General Organisation of Tobacco

Salhieh Street 616, Damašek, Sýrie

Poskytuje syrskému režimu finanční podporu. Společnost General Organisation of Tobacco je plně vlastněna syrským státem. Zisky této organizace, plynoucí mimo jiné i z prodeje licencí na uvádění tabáku zahraničních značek na trh a z daní na dovoz tabáku zahraničních značek, jsou převáděny na syrský stát.

15.5.2012

2.

Altoun Group

Altoun Group

Maaraba Damascus Countryside

North Circular Highway

Damašek

Sýrie

tel.: 00963-11-5915685

P.O.Box 30484

1987 kódy US SIC 6719

kódy NACE 7415

Poskytuje syrskému režimu finanční podporu. Subjekt je zapojen do systému vývozu syrské ropy spolu se společností Sytrol, která je uvedena na seznamu, s cílem zajistit režimu příjmy.

15.5.2012


PŘÍLOHA II

1)

Údaje o níže uvedených osobách uvedených v příloze II nařízení (EU) č. 36/2012 se nahrazují následujícími údaji:

Jméno

Identifikační údaje

Odůvodnění

Datum zařazení na seznam

Manal Al Assad (také známa jako Manal Al Ahmad)

Datum narození: 2.2.1970

Místo narození: Damašek

Číslo pasu (syrský pas): 0000000914

Rodné příjmení: Al Jadaan

Jako manželka Mahera Al Assada má prospěch ze syrského režimu a je s ním úzce spojena.

23.3.2012

Issam Anbouba

Prezident společnosti Anbouba for Agricultural Industries Co.

Narozen v roce 1952 ve městě Homs, Sýrie

Podporuje finančně represivní složky a parlamentní skupiny vykonávající násilí na civilním obyvatelstvu v Sýrii. Poskytuje nemovitosti (budovy, obchodní domy) pro improvizované uvězňování osob. Je finančně napojen na vysoké syrské úředníky.

2.9.2011

Mazen al-Tabba

Datum narození: 1.1.1958

Místo narození: Damašek

Číslo pasu (syrský pas): 004415063, platný do 6.5.2015

Obchodní partner Ihaba Makhloufa a Nizara Al-Assada (sankcionován dne 23.8.2011); spolu s Ramim Makhloufem vlastní devizovou společnost Al-Diyar lil-Saraafa (známou také jako Diar Electronic Services), která podporuje politiku syrské centrální banky.

23.3.2012

2)

Ze seznamu osob se vyjímá:

68.

Saqr Khayr Bek.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU