(EU) č. 208/2012Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 208/2012 ze dne 9. března 2012 , kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) č. 562/2011, kterým se přijímá plán přidělující členským státům zdroje vyčleněné na rozpočtový rok 2012 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob v Evropské unii a stanoví odchylky od některých ustanovení nařízení (EU) č. 807/2010

Publikováno: Úř. věst. L 72, 10.3.2012, s. 32-38 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 9. března 2012 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 10. března 2012 Nabývá účinnosti: 10. března 2012
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 208/2012

ze dne 9. března 2012,

kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) č. 562/2011, kterým se přijímá plán přidělující členským státům zdroje vyčleněné na rozpočtový rok 2012 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob v Evropské unii a stanoví odchylky od některých ustanovení nařízení (EU) č. 807/2010

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (dále jen „jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 43 písm. f) a g) ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2799/98 ze dne 15. prosince 1998 o agromonetární úpravě pro euro (2), a zejména na čl. 3 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Článkem 27 nařízení (ES) č. 1234/2007 ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 121/2012 (3) byl zřízen režim, podle něhož mohou být potravinářské produkty rozdělovány nejchudším osobám v Unii. Za tímto účelem mohou být použity produkty z intervenčních zásob, nebo pokud intervenční zásoby vhodné pro režim rozdělování potravin nejsou k dispozici, nakoupí se potravinářské produkty na trhu. Pro rok 2012 a 2013 je tento režim zařazen na seznam opatření způsobilých pro financování z Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF) stanovený v nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 ze dne 21. června 2005 o financování společné zemědělské politiky (4), v rámci ročního stropu 500 milionů EUR.

(2)

V souladu s čl. 27 odst. 3 nařízení (ES) č. 1234/2007 má Komise přijmout roční plány. Roční distribuční plán pro rok 2012 byl přijat dne 10. června 2011 prováděcím nařízením Komise (EU) č. 562/2011 (5) výhradně na základě produktů dostupných v intervenčních zásobách. Dodatečné zdroje, které jsou poskytnuty pro rozpočtový rok 2012 na rozdělování potravinových produktů nejchudším osobám v Unii v důsledku změny článku 27 nařízení (ES) č. 1234/2007 nařízením (EU) č. 121/2012, by měly být přidělovány členským státům.

(3)

S cílem prosazovat roční rozpočtový strop by měly být náklady na přesun v rámci Unie zahrnuty do všech přidělených finančních prostředků, které jsou poskytnuty každému členskému státu na provádění distribučního plánu na rok 2012. Kromě toho by měly být upraveny lhůty stanovené v článku 9 nařízení Komise (EU) č. 807/2010 ze dne 14. září 2010, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob v Unii (6), která se týkají žádostí o platby a provádění plateb příslušnými orgány, aby se zajistilo, že zdroje přidělené v rámci distribučního plánu pro rok 2012 budou způsobilé k podpoře Unie pouze tehdy, pokud budou tyto platby provedeny v rozpočtovém roce 2012.

(4)

S ohledem na zkrácenou dobu, která členským státům zbývá pro provádění distribučního plánu pro rok 2012 v důsledku data vstupu nařízení (EU) č. 121/2012 v platnost, je vhodné prodloužit lhůty stanovené v čl. 3 odst. 1 a odst. 3 nařízení (EU) č. 807/2010, pokud jde o období provádění ročního plánu a provedení platebních úkonů za produkty mobilizované na trhu.

(5)

Vzhledem k tomu, že tato revize plánu na rok 2012 probíhá v době, kdy by měla být dokončována vnitrostátní správní opatření k provedení plánu, množství produktů, která jsou k dispozici z intervenčních zásob a která jsou přerozdělena v návaznosti na rozhodnutí Finska vzdát se části svého přídělu sušeného odstředěného mléka nebo v důsledku opětovného posouzení přesných množství v intervenčních skladech, by neměla být brána v úvahu pro výpočet toho, zda členské státy splnily svoji povinnost podle čl. 3 odst. 2 druhého a třetího pododstavce nařízení (EU) č. 807/2010 odebrat ze zásob 70 % obilovin a sušeného odstředěného mléka do lhůt stanovených v tomto článku.

(6)

Vzhledem k tomu, že období provádění distribučního plánu na rok 2012 je již v pokročilé fázi, a s cílem poskytnout členským státům co nejvíce času k provedení opatření potřebných pro provádění pozměněného plánu, by toto nařízení mělo vstoupit v platnost dnem vyhlášení.

(7)

Prováděcí nařízení (EU) č. 562/2011 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(8)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Prováděcí nařízení (EU) č. 562/2011 se mění takto:

1)

Články 1 a 2 se nahrazují tímto:

„Článek 1

1.   V roce 2012 se dodávky potravin určených nejchudším osobám v Unii v souladu s článkem 27 nařízení (ES) č. 1234/2007 uskutečňují podle ročního distribučního plánu stanoveného v příloze I tohoto nařízení.

Dostupné finanční zdroje k provádění plánu na rok 2012 mohou být členskými státy použity v rámci omezení stanovených v příloze I, písm. a).

Množství každého typu produktu, které se odebírá z intervenčních zásob jsou uvedeny v písmenu b) uvedené přílohy.

Orientační výše prostředků přidělených členským státům na nákup potravinových produktů na trhu Unie jsou uvedeny v písmenu c) uvedené přílohy.

2.   Použití obilovin jako úplaty za mobilizaci produktů z rýže na trhu se podle čl. 4 odst. 2 nařízení (EU) č. 807/2010 povoluje.

Článek 2

Za podmínek stanovených v článku 8 nařízení (EU) č. 807/2010 se povoluje přesun produktů uvedených v příloze II tohoto nařízení uvnitř Unie. Orientační výše prostředků přidělených členským státům na náhradu nákladů na přesun v rámci Unie jsou v souladu s ročním distribučním plánem uvedeným v článku 1 uvedeny v příloze I, písmenu d).“

2)

Vkládají se nové články 2a až 2d, které znějí:

„Článek 2a

Odchylně od ustanovení čl. 3 odst. 1 nařízení (EU) č. 807/2010 končí prováděcí lhůta distribučního plánu na rok 2012 dnem 28. února 2013.

Článek 2b

Odchylně od čl. 3 odst. 3 nařízení (EU) č. 807/2010 se u ročního distribučního plánu na rok 2012 platební úkony za produkty, které má dodat hospodářský subjekt, v případě produktů, jež se mají mobilizovat na trhu podle čl. 2 odst. 3 písm. a) bodu iii) a bodu iv) nařízení (EU) č. 807/2010, mají provést před 15. říjnem 2012.

Článek 2c

Pro distribuční plán na rok 2012 se v relevantních případech nevztahuje první věta druhého pododstavce a třetí pododstavec čl. 3 odst. 2 nařízení (EU) č. 807/2010 na následující množství intervenčních zásob:

a)

5,46 tun obilovin skladovaných ve Spojeném království a přidělených Bulharsku;

b)

0,651 tun obilovin skladovaných ve Finsku a přidělených Bulharsku;

c)

249,04 tun obilovin skladovaných ve Francii a přidělených Francii;

d)

635,325 tun sušeného odstředěného mléka skladovaného v Estonsku a přiděleného Estonsku.

Článek 2d

Odchylně od článku 9 nařízení (EU) č. 807/2010 se pro distribuční plán na rok 2012 žádosti o platbu předkládají příslušným orgánům každého členského státu do 30. září 2012. S výjimkou případů vyšší moci se žádosti podané po tomto datu nepřijímají.

Výdaje v rámci maximálních částek stanovených v příloze I, písm. a) jsou způsobilé pro financování Unií pouze tehdy, pokud je členský stát vyplatí příjemci nejpozději do 15. října roku 2012.“

3)

Přílohy I a II se nahrazují zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 9. března 2012.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 349, 24.12.1998, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 44, 16.2.2012, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 1.

(5)  Úř. věst. L 152, 11.6.2011, s. 24.

(6)  Úř. věst. L 242, 15.9.2010, s. 9.


PŘÍLOHA

PŘÍLOHA I

ROČNÍ DISTRIBUČNÍ PLÁN NA ROZPOČTOVÝ ROK 2012

(a)

Celkové částky finančních zdrojů pro jednotlivé členské státy:

(v EUR)

Členský stát

Částka

Belgie

11 710 463

Bulharsko

21 439 346

Česká republika

135 972

Estonsko

2 359 486

Irsko

2 594 467

Řecko

21 651 199

Španělsko

80 401 345

Francie

70 563 823

Itálie

95 641 425

Lotyšsko

5 558 220

Litva

7 491 644

Lucembursko

171 704

Maďarsko

13 715 022

Malta

721 992

Polsko

75 296 812

Portugalsko

19 332 607

Rumunsko

60 689 367

Slovinsko

2 533 778

Slovensko

5 098 384

Finsko

2 892 944

Celkem

500 000 000

b)

Množství každého typu produktu, která se odebírají z intervenčních zásob EU k distribuci v příslušném členském státě v rámci maximálních částek stanovených v písmenu a) této přílohy:

(v tunách)

Členský stát

Obiloviny

Sušené odstředěné mléko

Belgie

 

1 560,275

Bulharsko

39 150,874

 

Česká republika

450,000

 

Estonsko

 

635,325

Irsko

 

727,900

Řecko

 

2 682,575

Španělsko

 

10 093,975

Francie

249,040

8 858,925

Itálie

 

12 337,975

Lotyšsko

 

870,050

Litva

 

1 032,575

Maďarsko

 

1 807,425

Malta

1 230,373

 

Polsko

 

9 662,825

Portugalsko

 

2 524,725

Rumunsko

112 527,069

 

Slovinsko

 

287,750

Slovensko

8 976,092

 

Finsko

 

489,300

Celkem

162 583,448

53 571,600

c)

Orientační výše prostředků přidělených členským státům na nákup potravinových produktů na trhu Unie v rámci maximálních částek stanovených v písmenu a) této přílohy:

(v EUR)

Členský stát

Částka

Belgie

8 346 393

Bulharsko

14 004 438

Česká republika

70 619

Estonsko

1 136 698

Irsko

1 200 145

Řecko

15 656 380

Španělsko

57 977 800

Francie

51 172 604

Itálie

68 479 620

Lotyšsko

3 736 468

Litva

5 281 095

Lucembursko

161 225

Maďarsko

9 751 550

Malta

493 784

Polsko

54 100 415

Portugalsko

13 763 634

Rumunsko

39 979 504

Slovinsko

1 883 893

Slovensko

3 590 632

Finsko

1 871 094

Celkem

352 657 991

d)

Orientační výše prostředků přidělených členským státům na úhradu nákladů na přesun v rámci Unie v rámci maximálních částek stanovených v písmenu a) této přílohy:

(v EUR)

Členský stát

Částka

Bulharsko

2 300 431

Česká republika

12 211

Řecko

126 066

Španělsko

401 345

Francie

17 915

Itálie

399 005

Lotyšsko

5 509

Maďarsko

61 128

Malta

63 361

Polsko

205 907

Portugalsko

108 700

Rumunsko

5 970 071

Slovinsko

7 073

Slovensko

305 884

Finsko

15 394

Celkem

10 000 000

PŘÍLOHA II

a)

Přesuny obilovin uvnitř Unie povolené v souladu s distribučním plánem na rozpočtový rok 2012:

 

Množství

(v tunách)

Držitel

Příjemce

1

33 989,414

Agentura pro záležitosti venkova, Finsko

Държавен фонд „Земеделие“ — Разплащателна агенция, Bulharsko

2

5 161,460

RPA, Spojené království

Държавен фонд „Земеделие“ — Разплащателна агенция, Bulharsko

3

450,000

SJV, Švédsko

SZIF, Česká republika

4

1 230,373

SJV, Švédsko

Ministry for Resources and Rural Affairs Paying Agency, Malta

5

16 856,043

BLE, Německo

Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură, Rumunsko

6

41 360,295

Agentura pro záležitosti venkova, Finsko

Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură, Rumunsko

7

54 310,731

SJV, Švédsko

Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură, Rumunsko

8

147,000

FranceAgriMer, Francie

Pôdohospodárska platobná agentúra, Slovensko

9

8 829,092

SJV, Švédsko

Pôdohospodárska platobná agentúra, Slovensko

(b)

Přesuny sušeného odstředěného mléka uvnitř Unie povolené v souladu s distribučním plánem na rozpočtový rok 2012:

 

Množství

(v tunách)

Držitel

Příjemce

1

2 682,575

BLE, Německo

OPEKEPE, Řecko

2

330,350

SZIF, Česká republika

FEGA, Španělsko

3

6 308,425

OFI, Irsko

FEGA, Španělsko

4

3 455,200

RPA, Spojené království

FEGA, Španělsko

5

2 118,875

RPA, Spojené království

FranceAgriMer, Francie

6

7 904,825

BIRB, Belgie

AGEA, Itálie

7

1 476,375

OFI, Irsko

AGEA, Itálie

8

2 749,625

Dienst Regelingen Roermond, Nizozemsko

AGEA, Itálie

9

207,150

SJV, Švédsko

AGEA, Itálie

10

870,050

Lietuvos žemės ūkio ir maisto produktų rinkos reguliavimo agentūra, Litva

Služba pro podporu venkova, Lotyšsko

11

1 807,425

RPA, Spojené království

Mezogazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal, Maďarsko

12

3 294,150

BLE, Německo

ARR, Polsko

13

1 675,025

Lietuvos žemės ūkio ir maisto produktų rinkos reguliavimo agentūra, Litva

ARR, Polsko

14

4 692,825

RPA, Spojené království

ARR, Polsko

15

2 524,275

RPA, Spojené království

IFAP I.P., Portugalsko

16

287,750

Dienst Regelingen Roermond, Nizozemsko

Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja, Slovinsko

17

489,300

Dienst Regelingen Roermond, Nizozemsko

Agentura pro záležitosti venkova, Finsko


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU