(EU) č. 155/2012Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 155/2012 ze dne 21. února 2012 , kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku
Publikováno: | Úř. věst. L 50, 23.2.2012, s. 1-2 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 21. února 2012 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 14. března 2012 | Nabývá účinnosti: | 14. března 2012 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 155/2012
ze dne 21. února 2012,
kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcím nařízením Komise (EU) č. 620/2011 (2) byly do přílohy I nařízení (EHS) č. 2658/87 zavedeny dvě podpoložky, 8528 71 15 a 8528 71 91. Obě podpoložky se týkají přístrojů s mikroprocesorovým zařízením obsahujícím modem pro získání přístupu na Internet, které mají funkci interaktivní výměny informací a jsou schopny přijímat televizní signál, tzv. „set-top boxů“ s komunikační funkcí. Podle znění podpoložek přístroje zahrnují přístroje obsahující zařízení se záznamovou nebo reprodukční funkcí, pokud si udržují podstatnou povahu set-top boxů s komunikační funkcí. |
(2) |
V zájmu právní jistoty je třeba vyjasnit rozsah působnosti uvedených nových podpoložek s ohledem na termíny „modem“ a „interaktivní výměna informací“. Do kapitoly 85 kombinované nomenklatury by se tudíž měla vložit nové dodatečná poznámka s cílem zajistit jednotný výklad uvedených podpoložek po celém území Unie. |
(3) |
Nařízení (EHS) č. 2658/87 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(4) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Do kapitoly 85 kombinované nomenklatury v příloze I nařízení (EHS) č. 2658/87 ve znění prováděcího nařízení Komise (EU) č. 1006/2011 (3) se vkládá nová doplňková poznámka, která zní:
„3. |
Pro účely podpoložek 8528 71 15 a 8528 71 91 výlučně platí, že termín „modem“ se týká zařízení nebo vybavení, které moduluje nebo demoduluje příchozí a odchozí signály, např. modemy V.90 nebo kabelové modemy, a ostatních zařízení, která používají obdobné technologie k získávání přístupu na Internet, např. WLAN, ISDN a ethernet. Rozsah přístupu na Internet může omezit poskytovatel služby.
Přístroje těchto podpoložek musejí umožnit obousměrný komunikační proces nebo obousměrný tok informací pro účely poskytování interaktivní výměny informací.“ |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. února 2012.
Za Komisi, jménem předsedy,
Algirdas ŠEMETA
člen Komise
(1) Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) Úř. věst. L 166, 25.6.2011, s. 16.
(3) Úř. věst. L 282, 28.10.2011, s. 1.