(EU) č. 130/2012Nařízení Komise (EU) č. 130/2012 ze dne 15. února 2012 o požadavcích pro schvalování typu motorových vozidel, pokud jde přístup do vozidla a jeho ovladatelnost, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 o požadavcích pro schvalování typu motorových vozidel, jejich přípojných vozidel a systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla z hlediska obecné bezpečnosti Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 43, 16.2.2012, s. 6-14 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 15. února 2012 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 7. března 2012 Nabývá účinnosti: 7. března 2012
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2019/2144 Pozbývá platnosti: 6. července 2022
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 130/2012

ze dne 15. února 2012

o požadavcích pro schvalování typu motorových vozidel, pokud jde přístup do vozidla a jeho ovladatelnost, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 o požadavcích pro schvalování typu motorových vozidel, jejich přípojných vozidel a systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla z hlediska obecné bezpečnosti

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 ze dne 13. července 2009 o požadavcích pro schvalování typu motorových vozidel, jejich přípojných vozidel a systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla z hlediska obecné bezpečnosti (1), a zejména na čl. 14 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (ES) č. 661/2009 je zvláštní nařízení pro účely schvalování typu podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES ze dne 5. září 2007, kterou se stanoví rámec pro schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, jakož i systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla (rámcová směrnice) (2).

(2)

Nařízením (ES) č. 661/2009 se zrušuje směrnice Rady 70/387/EHS ze dne 27. července 1970 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se dveří motorových vozidel a jejich přípojných vozidel (3) a rovněž směrnice Rady 75/443 ze dne 26. června 1975 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se zpětného chodu a rychloměrného zařízení motorových vozidel (4). Požadavky stanovené v uvedených směrnicích týkající se přístupových schůdků, držadel a stupaček a rovněž zařízení zpětného chodu by měly být převedeny do tohoto nařízení, a pokud je to nutné, přizpůsobeny vývoji vědeckotechnických poznatků. Některé další požadavky stanovené v uvedených směrnicích, které nejsou uvedeny v tomto nařízení, již řeší povinné uplatňování předpisu EHK OSN č. 11 (5) a č. 39 (6), jež jsou uvedeny v příloze IV nařízení (ES) č. 661/2009.

(3)

Oblast působnosti tohoto nařízení by se měla shodovat s oblastí působnosti dosud příslušných směrnic 70/387/EHS a 75/443/EHS. Nařízení by se tedy mělo týkat vozidel kategorií M a N.

(4)

Nařízení (ES) č. 661/2009 stanoví základní požadavky pro schvalování typu motorových vozidel, pokud jde o přístup do vozidla, týkající se zejména přístupových schodů, držadel a stupaček, a rovněž pokud jde o jeho ovladatelnost, týkající se zejména zařízení zpětného chodu. Pro takové schválení typu je nutné stanovit zvláštní postupy, zkoušky a požadavky.

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Technického výboru – motorová vozidla,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Oblast působnosti

Toto nařízení se vztahuje na vozidla kategorií M a N definovaných v příloze II směrnice 2007/46/ES.

Článek 2

Definice

Pro účely tohoto nařízení se použijí následující definice:

(1)

„Typem vozidla, pokud jde o přístup do vozidla a jeho ovladatelnost“, se rozumějí vozidla, která se neliší v těchto zásadních hlediscích:

a)

charakteristiky stupaček, přístupových schodů a držadel,

b)

charakteristiky zařízení zpětného chodu.

(2)

„Terénním vozidlem“ se rozumí vozidlo, které je v souladu s kritérii stanovenými v části A přílohy II směrnice 2007/46/ES.

(3)

„Podlahou u vstupu pro osoby“ se rozumí nejnižší bod otvoru dveří nebo jiné struktury (podle toho, která z nich je výše), kterou musí osoba překonat, pokud jde o výšku, aby mohla vstoupit do prostoru pro osoby.

Článek 3

ES schválení typu vozidla, pokud jde přístup do vozidla a jeho ovladatelnost

1.   Výrobce nebo jeho zástupce předloží schvalovacímu orgánu žádost o ES schválení typu vozidla, pokud jde o přístup do vozidla a jeho ovladatelnost.

2.   Žádost musí být vyhotovena podle vzoru informačního dokumentu v příloze I části 1.

3.   Jsou-li splněny příslušné požadavky stanovené v příloze II a III tohoto nařízení, udělí schvalovací orgán ES schválení typu a vydá číslo schválení typu v souladu se systémem číslování stanoveným v příloze VII směrnice 2007/46/ES.

Tentýž členský stát nesmí přidělit stejné číslo jinému typu vozidla.

4.   Pro účely odstavce 3 schvalovací orgán vyhotoví certifikát ES schválení typu podle vzoru uvedeného v příloze I části 2.

Článek 4

Platnost a rozšíření schválení udělených podle směrnice 70/387/EHS a směrnice 75/443/EHS

Vnitrostátní orgány povolí prodej a uvedení do provozu u vozidel, pro něž bylo schválení typu uděleno před datem uvedeným v čl. 13 odst. 2 nařízení (ES) č. 661/2009, a nadále budou pro tato vozidla udělovat prodloužení schválení v souladu s požadavky uvedenými ve směrnici 70/387/EHS a ve směrnice 75/443/EHS.

Článek 5

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 15. února 2012.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 200, 31.7.2009, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 263, 9.10.2007, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 176, 10.8.1970, s. 5.

(4)  Úř. věst. L 196, 26.7.1975, s. 1.

(5)  Úř. věst. L 120, 13.5.2010, s. 1.

(6)  Úř. věst. L 120, 13.5.2010, s. 40.


PŘÍLOHA I

Správní ustanovení pro schvalování typu vozidel, pokud jde o přístup do vozidla a jeho ovladatelnost

ČÁST 1

Informační dokument

VZOR

Informační dokument č. … pro ES schválení typu vozidla, pokud jde o přístup do vozidla a jeho ovladatelnost.

Následující informace, jsou-li třeba, se spolu se soupisem obsahu předkládají v trojím vyhotovení. Všechny výkresy musí být vyhotoveny ve vhodném měřítku, musí být dostatečně podrobné a musí mít formát A4 nebo být v tomto formátu složeny. Případné fotografie musí být dostatečně podrobné.

Mají-li systémy, konstrukční části nebo samostatné technické celky uvedené v tomto informačním dokumentu elektronické řízení, musí být dodány informace o jeho vlastnostech.

0.   OBECNĚ

0.1.   Značka (obchodní název výrobce): …

0.2.   Typ: …

0.2.1.   Obchodní označení (jsou-li k dispozici): …

0.3.   Prostředky identifikace typu, pokud jsou na vozidle vyznačeny (1)

0.3.1.   Umístění tohoto označení:. …

0.4.   Kategorie vozidla (2):. …

0.5.   Název a adresa výrobce: …

0.8.   Název (názvy) a adresa (adresy) montážního závodu (závodů): …

0.9.   Název a adresa zástupce výrobce (existuje-li) …

1.   VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTICKÉ RYSY KONSTRUKCE VOZIDLA

1.1.   Fotografie a/nebo výkresy představitele typu vozidla: …

2.   HMOTNOSTI A ROZMĚRY (3)  (4)

2.6.   Hmotnost vozidla v provozním stavu

Provozní hmotnost vozidla s karoserií a u tažných vozidel kategorie jiné než M1 se spojovacím zařízením, pokud je namontováno výrobcem, nebo hmotnost podvozku nebo podvozku s kabinou, bez karoserie a/nebo spojovacího zařízení, pokud výrobce karoserii a/nebo spojovací zařízení nemontuje (včetně kapalin, nářadí, náhradního kola, je-li namontováno, a řidiče, u autobusů a autokarů včetně hmotnosti člena posádky, pokud je ve vozidle montováno služební sedadlo) (5) (maximální a minimální hodnota pro každou variantu):. ….

4.   PŘEVODY (6)

4.6.   Převodové poměry

Zpětný chod: …

9.   KAROSERIE

9.3.   Dveře pro cestující, zámky a závěsy dveří

9.3.1.   Uspořádání a počet dveří: …

9.3.4.   Podrobnosti (včetně rozměrů) vstupů, schodů, popřípadě nezbytných držadel: …

Vysvětlivky

ČÁST 2

Osvědčení ES schválení typu

VZOR

Formát: A4 (210 × 297 mm)

CERTIFIKÁT ES SCHVÁLENÍ TYPU

Sdělení týkající se:

ES schválení typu (7)

prodloužení platnosti ES schválení typu (7)

odmítnutí ES schválení typu (7)

odejmutí ES schválení typu (7)

typu vozidla, pokud jde o přístup do vozidla a jeho ovladatelnost

s ohledem na nařízení (EU) č. 130/2012 [toto nařízení] naposledy pozměněné nařízením (EU) č. …/… (7)

Číslo ES schválení typu: …

Důvod pro rozšíření: …

ODDÍL I

0.1.   Značka (obchodní název výrobce): …

0.2.   Typ: …

0.2.1.   Obchodní označení (jsou-li k dispozici): …

0.3.   Způsob označení typu, je-li na vozidle vyznačen (8): …

0.3.1.   Umístění tohoto označení: …

0.4.   Kategorie vozidla (9): …

0.5.   Název a adresa výrobce: …

0.8.   Název (názvy) a adresa (adresy) montážního závodu (závodů): …

0.9.   Název a adresa případného zástupce výrobce: …

ODDÍL II

1.   Další informace: viz dodatek

2.   Technická zkušebna pro řízení zkoušek: …

3.   Datum zkušebního protokolu: …

4.   Číslo zkušebního protokolu: …

5.   Poznámky (jsou-li nějaké): viz dodatek

6.   Místo: …

7.   Datum: …

8.   Podpis: …

Přílohy

:

Soubor informací

Zkušební protokol


(1)  Pokud způsob označení typu obsahuje znaky, které nejsou důležité pro popis typů vozidla, konstrukční části nebo samostatného technického celku, kterých se týká tento informační dokument, nahradí se tyto znaky v dokumentaci znakem „?“ (např. ABC??123??).

(2)  Klasifikace podle definic stanovených v příloze II části A směrnice 2007/46/ES.

(3)  Pokud existuje jedna verze se standardní kabinou a jiná s kabinou s lůžky, uveďte obě řady údajů o hmotnosti a rozměrech.

(4)  Norma ISO 612: 1978 – Road vehicles – Dimensions of motor vehicles and towed vehicles – terms and definitions.

(5)  Hmotnost řidiče a případně člena posádky se uvažuje 75 kg (podle normy ISO 2416-1992, z toho připadá na hmotnost osoby 68 kg a 7 kg na hmotnost zavazadla), palivová nádrž se naplní na 90 % a ostatní systémy plněné kapalinami (s výjimkou těch, ve kterých se užívá voda) se naplní na 100 % podle výrobce.

(6)  Určené údaje musí být uvedeny pro každou předkládanou variantu.

(7)  Nehodící se škrtněte.

(8)  Pokud způsob označení typu obsahuje znaky, které nejsou důležité pro popis typů vozidla, konstrukční části nebo samostatného technického celku, kterých se týká tento informační dokument, nahradí se tyto znaky v dokumentaci znakem „?“ (např. ABC??123??).

(9)  Podle definice v části A přílohy II směrnice 2007/46/ES.

Dodatek

k certifikátu ES schválení typu č. …

1.

Další informace:

1.1.

Stručný popis typu vozidla z hlediska nosné konstrukce, rozměrů, tvarování a konstrukčních materiálů: …

2.

Typ vozidla kategorie M1 / N1 / N2 s maximální hmotností nepřevyšující 7,5 tuny (1) je/není (1) opatřeno stupačkami nebo přístupovými schůdky.

3.

Terénní vozidlo ano/ne (1)

4.

Zařízení pro zpětný chod: převodovka / jiné zařízení (1)

4.1.

Stručný popis zařízení pro zpětný chod, pokud toto zařízení není funkcí převodovky: …

5.

Poznámky: …


(1)  Nehodící se škrtněte.


PŘÍLOHA II

Požadavky na vozidla, pokud jde o přístup do vozidla

1.   OBECNÉ POŽADAVKY

1.1.

Vlastnosti konstrukce typu vozidla musí umožňovat naprosto bezpečný nástup do prostoru pro cestující a výstup z něj a vstupy do prostoru pro cestující musí být konstruovány takovým způsobem, aby bylo možné je používat snadno a bez jakéhokoli nebezpečí.

2.   STUPAČKY A PŘÍSTUPOVÉ SCHŮDKY

2.1.

Pro účely tohoto nařízení se za stupačky nebo přístupové schůdky nepokládají hlava kola, ráfky a jiné části kola, s výjimkou případů, kdy z konstrukčních důvodů není možné namontovat stupačky nebo přístupové schůdky jinde na vozidle.

2.2.

Výška podlahy u vstupu se určuje buď přímo od povrchu vozovky nebo od vodorovné roviny procházející středem, vzhledem k podélnému směru, nejbližšího níže umístěného schůdku.

ČÁST 1

Požadavky týkající se nástupu a výstupu do/ze dveří prostoru pro cestující u vozidel kategorie N2 s maximální hmotností přesahující 7,5 tuny a u vozidel kategorie N3

1.   PŘÍSTUPOVÉ SCHŮDKY DO PROSTORU PRO CESTUJÍCÍ (obr. 1).

1.1.

Vzdálenost A od povrchu vozovky k horní ploše nejníže umístěného schůdku, měřená na vozidle v provozním stavu na vodorovném a rovinném povrchu, nesmí být větší než 600 mm.

1.1.1.

U terénních vozidel však může být výška A zvětšena na 700 mm.

1.2.

Vzdálenost B mezi horními plochami schůdků může být nejvýše 400 mm. Svislá vzdálenost mezi dvěma za sebou následujícími schůdky se nesmí lišit více než o 50 mm. Poslední požadavek neplatí pro vzdálenost mezi nejvýše položeným schůdkem a podlahou u vstupu do prostoru pro cestující.

1.2.1.

U terénních vozidel však může být výše uvedená povolená odchylka zvětšena až na 100 mm.

1.3.

Mimoto je nutno dodržet tyto minimální rozměry:

a)

hloubka schůdku D: 80 mm;

b)

světlá hloubka schůdku E (včetně hloubky schůdku): 150 mm;

c)

šířka schůdku F: 300 mm;

d)

šířka nejnižšího schůdku G: 200 mm;

e)

výška schůdku S: 120 mm;

f)

příčné přesazení mezi schůdky H: 0 mm;

g)

podélný přesah J mezi dvěma za sebou následujícími schůdky v téže sadě schůdků nebo mezi nejvýše položeným schůdkem a výškou podlahy u vstupu do kabiny: 200 mm.

1.3.1.

U terénních vozidel však může být hodnota F zmenšena na 200 mm.

1.4.

V případě terénních vozidel může být nejnižší schůdek konstruován jako příčka, pokud je to nutné z konstrukčních nebo funkčních důvodů. V takovém případě musí být hloubka příčky R nejméně 20 mm.

1.4.1.

Příčky kruhového průřezu nejsou přípustné.

1.5.

Při vystupování z prostoru pro cestující musí být možno snadno nalézt polohu nejvyššího schůdku.

1.6.

Všechny přístupové schůdky musí být konstruovány takovým způsobem, aby bylo vyloučeno nebezpečí uklouznutí. Mimoto přístupové schůdky, které jsou při jízdě vystaveny nepřízni počasí a znečišťování, musí mít dostatečný odtok nebo vodopropustný povrch.

2.   PŘÍSTUP K DRŽADLŮM DO PROSTORU PRO CESTUJÍCÍ (viz obr. 1).

2.1.

K usnadnění přístupu do prostoru pro cestující musí být na vozidle jedno nebo více vhodných madel a držadel nebo jiných rovnocenných přidržovacích zařízení.

2.1.1.

Všechna madla, držadla nebo rovnocenná přidržovací zařízení musí být umístěna tak, aby je bylo možno snadno uchopit a aby nebránily přístupu do prostoru pro cestující.

2.1.2.

V prostoru pro přidržování mohou být madla, držadla nebo rovnocenná přidržovací zařízení přerušena v délce nejvýše 100 mm

2.1.3.

U vstupu do prostoru pro cestující s více než dvěma schůdky musí být madla, držadla nebo rovnocenná přidržovací zařízení umístěna tak, aby se osoba mohla přidržovat zároveň oběma rukama a stála na jedné noze, nebo aby stála na obou nohou a přidržovala se jednou rukou.

2.1.4.

S výjimkou případu schodiště musí být konstrukce a umístění madel, držadel a jiných rovnocenných přidržovacích zařízení takové, aby vedly osoby k vystupování z vozidla tváří k prostoru pro cestující.

2.1.5.

Za držadlo může být pokládán volant.

2.2.

Vzdálenost N dolního okraje nejméně jednoho madla nebo držadla nebo jiného rovnocenného přidržovacího zařízení od povrchu vozovky, měřená na vozidle v provozním stavu na vodorovném a rovinném povrchu, nesmí být větší než 1 850 mm.

2.2.1.

U terénních vozidel však může být výška N zvětšena na 1 950 mm.

2.2.2.

Je-li výška umístění podlahy prostoru pro cestující naměřená od povrchu vozovky větší než N, pokládá se tato výška umístění za N.

2.2.3.

Mimoto nejmenší vzdálenost P horního okraje madel nebo držadel nebo jiného rovnocenného přidržovacího zařízení od podlahy prostoru pro cestující musí být:

a)

u madla/madel nebo držadla nebo jiného rovnocenného přidržovacího zařízení v poloze „U“: 650 mm;

b)

u madla/madel nebo držadla nebo jiného rovnocenného přidržovacího zařízení v poloze „V“: 550 mm.

2.3.

Je nutno dodržet tyto rozměry:

a)

rozměr pro uchopení K: nejméně 16 mm, nejvýše 38 mm;

b)

délka (M): nejméně 150 mm;

c)

světlá vzdálenost k částem vozidla L: nejméně 40 mm při otevřených dveřích.

Obrázek 1

Přístupové schůdky do prostoru pro cestující

Image

ČÁST 2

Požadavky týkající se nástupu a výstupu do/ze dveří prostoru pro cestující u vozidel jiných kategorií než N2 s maximální hmotností přesahující 7,5 tuny a u vozidel kategorie N3

1.   STUPAČKY A PŘÍSTUPOVÉ SCHŮDKY

1.1.

Vozidla kategorií M1 a N1 a rovněž N2 s maximální hmotností nepřesahující 7,5 tun musí mít jednu nebo více stupaček nebo přístupových schůdků, pokud je výška podlahy u vstupu do prostoru pro cestující vyšší než 600 mm nad vozovkou, měřeno na vozidle v provozním stavu na vodorovném a rovinném povrchu.

1.1.1.

U terénních vozidel však může být výše uvedená výška zvětšena na 700 mm.

1.2.

Všechny stupačky a přístupové schůdky musí být konstruovány takovým způsobem, aby bylo vyloučeno nebezpečí uklouznutí. Mimoto stupačky a přístupové schůdky, které jsou při jízdě vystaveny nepřízni počasí a znečišťování, musí mít dostatečný odtok nebo odvodňovací povrch.


PŘÍLOHA III

Požadavky na vozidla s ohledem na ovladatelnost vozidla

1.   OBECNÉ POŽADAVKY

1.1.

Všechna vozidla musí být vybavena zařízením pro zpětný chod, které se obsluhuje z místa řidiče.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU