32012D1117(01)Rozhodnutí Komise ze dne 15. listopadu 2012 , kterým se zřizuje Koordinační skupina pro otázky elektrické energie

Publikováno: OJ-C 353, 17.11.2012, s. 2-4 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 15. listopadu 2012 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 7. prosince 2012 Nabývá účinnosti: 7. prosince 2012
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 15. listopadu 2012,

kterým se zřizuje Koordinační skupina pro otázky elektrické energie

2012/C 353/02

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Ustanovení čl. 194 odst. 1 Smlouvy vymezuje jako cíle zajištění fungování trhu s energií a bezpečnosti dodávek energie v Unii, podporu energetické účinnosti a úspor energie, jakož i rozvoje nových a obnovitelných zdrojů energie a podporu propojení energetických sítí v duchu solidarity.

(2)

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/89/ES ze dne 18. ledna 2006 o opatřeních pro zabezpečení dodávek elektřiny a investic do infrastruktury (1) ukládá členským státům, aby zajistily vysokou úroveň zabezpečení dodávek elektřiny a zohlednily možnosti přeshraniční spolupráce za tímto účelem. Odpovědnost sledovat a přezkoumávat její uplatňování přísluší Komisi.

(3)

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/72/ES ze dne 13. července 2009 o společných pravidlech pro vnitřní trh s elektřinou a o zrušení směrnice 2003/54/ES (2) stanoví prováděcí pravidla pro vnitřní trh s elektřinou. Účelem těchto pravidel je mimo jiné dále rozvíjet přeshraniční propojení a zajistit vysoký standard bezpečnosti dodávek elektřiny.

(4)

Směrnice 2009/72/ES svěřuje regulačním orgánům úkol sledovat soulad s pravidly pro bezpečnost a spolehlivost sítí a investice do výrobní kapacity ve vztahu k bezpečnosti dodávek. V souladu s nařízením (ES) č. 713/2009 (3) napomáhá Agentura pro spolupráci energetických regulačních orgánů regulačním orgánům, v případě nutnosti koordinuje jejich činnost a sleduje plnění úkolů Evropské sítě provozovatelů elektroenergetických přenosových soustav („ENTSO-E“).

(5)

Směrnice 2009/72/ES dále stanoví, že provozovatelé přenosové soustavy odpovídají za bezpečnost, spolehlivost a účinnost elektrizační soustavy, a nařízení (ES) č. 714/2009 (4) svěřuje ENTSO-E úkol přijímat nástroje k zajištění koordinace provozu sítě za běžných a nouzových podmínek a pravidelně vypracovávat výhled přiměřenosti výrobních kapacit v Evropě.

(6)

Podle směrnice 2009/72/ES mají členské státy a regulační orgány povinnost vzájemně spolupracovat mezi sebou a s Komisí za účelem integrace svých vnitrostátních trhů, což je prvním krokem k vytvoření plně liberalizovaného vnitřního trhu. Komise sleduje provádění ustanovení směrnice 2009/72/ES (5).

(7)

Stoupající výroba elektřiny z obnovitelných zdrojů přináší nové úkoly pro vnitřní trh s elektřinou, zejména pokud jde o stabilitu sítě a bezpečnost dodávek elektřiny. Základem úspěchu integrace evropských trhů s elektřinou a udržení vysokého standardu bezpečnosti dodávek elektřiny je těsnější koordinace politických opatření v oblasti vnitřního trhu s elektřinou mezi členskými státy, ostatními zapojenými zúčastněnými stranami a Komisí.

(8)

Komise proto zorganizovala několik zasedání na vysoké úrovni mezi zástupci příslušných orgánů členských států, vnitrostátních energetických regulačních orgánů, ENTSO-E a Agentury pro spolupráci energetických regulačních orgánů (dále jen „agentura“) s cílem vyměnit si názory a získat příspěvky k politickým úvahám Komise o záležitostech v oblasti bezpečnosti dodávek elektřiny a rovněž stability sítě a přiměřenosti výroby. Tyto první činnosti a myšlenka Koordinační skupiny pro otázky elektrické energie byly projednány na neformálním zasedání Rady pro energetiku ve Vratislavi v září 2011 a na zasedáních Rady pro dopravu, telekomunikace a energetiku v listopadu 2011 a v únoru 2012.

(9)

Tato zasedání zástupců na vysoké úrovni byla pro Komisi a všechny zapojené zúčastněné strany velmi užitečná. Vyplynuly z nich cenné poznatky o otázkách vnitřního trhu s elektřinou a bezpečnosti dodávek a tato zasedání umožnila projednat různá možná řešení stávajících problémů. Zasedání zejména podtrhla nezbytnost řešit nové úkoly v oblasti integrovaných trhů s elektřinou na evropské úrovni.

(10)

Je proto vhodné tuto skupinu odborníků v oblasti elektřiny formalizovat a vymezit její úkoly a strukturu.

(11)

Skupina by měla pomoci posílit a zintenzivnit spolupráci a koordinaci mezi členskými státy a Komisí v oblasti přeshraničního obchodu s elektřinou a v otázkách bezpečnosti dodávek, včetně přiměřenosti výroby a stability sítě, a rovněž pomoci připravit možné nové politické iniciativy a reagovat na potenciální krize v oblasti dodávek.

(12)

Koordinační skupina pro otázky elektrické energie by měla Komisi a jejím členům poskytnout nezbytné odborné znalosti pro politické iniciativy zaměřené na zachování a rozšíření integrace trhu a bezpečnosti dodávek elektřiny.

(13)

Skupina by měla být složena ze zástupců příslušných orgánů členských států (ministerstvo příslušné pro elektrickou energii a vnitrostátní regulační orgán), ENTSO-E a agentury. Měla by být stanovena pravidla pro sdělování informací členy skupiny.

(14)

Osobní údaje týkající se členů skupiny by se měly zpracovávat podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 ze dne 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů (6),

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Zřízení Koordinační skupiny pro otázky elektrické energie

Zřizuje se Koordinační skupina pro otázky elektrické energie (dále jen „skupina“).

Článek 2

Úkoly skupiny

1.   Úkolem skupiny je:

a)

sloužit jako platforma pro výměnu informací a koordinaci politických opatření v oblasti elektrické energie, jež mají přeshraniční dopad, a pro výměnu zkušeností, osvědčených postupů a odborných znalostí a rovněž na podporu Komise při vytváření jejích politických iniciativ;

b)

usnadnit výměnu informací a spolupráci, pokud jde o bezpečnost dodávek elektřiny, včetně přiměřenosti výroby a přeshraniční stability sítě.

2.   Skupina zejména:

a)

sdílí informace o rozhodnutích týkajících se výroby a přenosu a jejich možných důsledků pro přeshraniční obchod a stabilitu sítě přes hranice;

b)

projednává konkrétní otázky, jež se obzvláště dotýkají stability sítě a/nebo přiměřenosti výroby, s cílem najít koordinovaná řešení v souladu s vnitřním trhem s energií;

c)

přezkoumává pravidelné výhledy přiměřenosti vypracované ENTSO-E, zejména pokud tyto zprávy ukazují na možné riziko pro bezpečnost dodávek;

d)

podporuje výměnu informací, prevenci a koordinovanou činnost v případě stavu nouze v rámci Unie a se třetími zeměmi.

Článek 3

Konzultace

Komise může se skupinou konzultovat jakékoli záležitosti týkající se elektřiny, a zejména bezpečnosti dodávek elektřiny.

Článek 4

Složení skupiny

1.   Skupina se skládá z těchto členů:

a)

orgánů členských států, zejména ministerstev příslušných pro energii;

b)

vnitrostátních regulačních orgánů pro energii;

c)

Agentury pro spolupráci energetických regulačních orgánů („agentura“) zřízené nařízením (ES) č. 713/2009 (7);

d)

Evropské sítě provozovatelů elektroenergetických přenosových soustav („sítě ENTSO pro elektřinu“) zřízené nařízením (ES) č. 714/2009 (8).

2.   Každý člen jmenuje nejvýše dva stálé zástupce a dva náhradníky, kteří se účastní práce skupiny. Jeden ze stálých zástupců členského státu je ředitel vládní sekce energetiky. Jeden ze stálých zástupců vnitrostátního regulačního orgánu je jeho generální ředitel nebo předseda. Jeden ze stálých zástupců jmenovaných agenturou je ředitel. Jeden ze stálých zástupců jmenovaných sítí ENTSO-E je generální tajemník. Náhradníci jsou jmenováni za týchž podmínek jako členové; náhradníci automaticky zastupují členy, kteří jsou nepřítomni nebo nezpůsobilí k výkonu funkce.

3.   Během stavu nouze v Unii, členském státě nebo na regionální úrovni nebo v jiných mimořádných situacích mohou členové skupiny požádat Komisi, aby byli jmenováni více než dva zástupci, kteří se účastní práce ve skupině.

4.   Jména členů a jména stálých zástupců členů a náhradníků členů skupiny a jména pozorovatelů se zveřejní v Rejstříku expertních skupin Komise a dalších podobných subjektů („rejstříku“) (9).

5.   Každý člen Koordinační skupiny pro otázky elektrické energie se zaregistruje prostřednictvím internetu (internetová stránka „CIRCABC“ (10)) a zajistí, aby jeho členský stav byl aktualizován.

6.   Osobní údaje se shromažďují, zpracovávají a zveřejňují v souladu s nařízením (ES) č. 45/2001.

Článek 5

Činnost

1.   Skupině předsedá zástupce Komise („předseda“).

2.   Předseda pravidelně svolává skupinu a sděluje jí informace, které obdržel od jejích členů, přičemž zachovává důvěrnost obchodně citlivých informací.

3.   Skupina může se souhlasem útvarů Komise zřizovat podskupiny pro přezkoumání konkrétních otázek na základě pověření definovaného skupinou. Tyto podskupiny se rozpustí, jakmile splní svůj mandát.

4.   Zástupce Komise může k příležitostné práci ve skupině nebo podskupině přizvat externí odborníky, kteří mají zvláštní odbornou způsobilost v určitém bodu programu jejího zasedání, jako jsou zástupci organizací producentů či spotřebitelů nebo zástupci třetích zemí. Zástupce Komise může navíc udělit status pozorovatele jednotlivcům, organizacím stanoveným v pravidle 8 odst. 3 horizontálních pravidel pro skupiny odborníků a kandidátským zemím.

5.   Členové skupiny odborníků a jejich zástupci, stejně jako přizvaní odborníci a pozorovatelé musí dodržovat povinnosti profesního tajemství stanovené Smlouvami a jejich prováděcími pravidly, jakož i bezpečnostní předpisy Komise o ochraně utajovaných skutečností EU stanovené v příloze rozhodnutí Komise 2001/844/ES (11), ESUO, Euratom. Pokud členové tyto závazky nedodrží, může Komise přijmout veškerá vhodná opatření.

6.   Zasedání skupiny a jejích podskupin se konají zpravidla v prostorách Komise. Komise zajišťuje sekretářskou podporu. Na zasedání skupiny a jejích podskupin mohou být pozvány jiné útvary Komise a Evropské služby pro vnější činnost, pokud se jich projednávané záležitosti přímo týkají.

7.   Aniž je dotčen odstavec 6 tohoto článku, dává Komise všechny relevantní pracovní dokumenty k dispozici členům skupiny prostřednictvím prostoru pro spolupráci s partnery Evropské unie (internetové stránky CIRCA). Komise kromě toho zveřejňuje všechny relevantní dokumenty buď v rejstříku, nebo prostřednictvím odkazu v rejstříku na příslušnou internetovou stránku. Výjimky ze systematického zveřejňování by měly být stanoveny v případech, kdy by zveřejnění dokumentu poškodilo ochranu veřejného nebo soukromého zájmu, jak je definováno v článku 4 nařízení (ES) č. 1049/2001.

Článek 6

Výdaje na zasedání

1.   Účastníkům podílejícím se na činnostech skupiny a jejích podskupin nepřísluší za poskytované služby odměna.

2.   Komise uhradí v souladu s pravidly platnými v rámci Komise cestovní výdaje jednoho zástupce každého členského státu a vnitrostátního regulačního orgánu.

3.   Tyto výdaje se hradí v mezích disponibilních prostředků, které jsou přiděleny v rámci ročního postupu pro přidělování zdrojů.

V Bruselu dne 15. listopadu 2012.

Za Komisi

Günther OETTINGER

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 33, 4.2.2006, s. 22.

(2)  Úř. věst. L 211, 14.8.2009, s. 55.

(3)  Úř. věst. L 211, 14.8.2009, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 211, 14.8.2009, s. 15.

(5)  Pokud jde o otázky bezpečnosti dodávek, viz zejména čl. 47 odst. 1 písm. c) směrnice 2009/72/ES (sledování). Komise rovněž musí hodnotit otázky bezpečnosti dodávek v souvislosti s rozhodnutími o certifikaci (viz čl. 11 odst. 7 směrnice 2009/72/ES) a je vybízena k předkládání doporučení ohledně sjednávání příslušných dohod se třetími zeměmi, které se zabývají bezpečností dodávek (viz 25. bod odůvodnění směrnice 2009/72/ES).

(6)  Úř. věst. L 8, 12.1.2001, s. 1.

(7)  Viz poznámka pod čarou 3.

(8)  Viz poznámka pod čarou 4.

(9)  Členové, kteří si nepřejí, aby jejich jména byla zveřejněna, mohou požádat o uplatnění výjimky z tohoto pravidla. Žádost o nezveřejnění jména člena expertní skupiny se považuje za oprávněnou v těch případech, kdy by zveřejnění mohlo ohrozit jeho bezpečnost či bezúhonnost nebo nepřiměřeně poškodit jeho soukromí.

(10)  CIRCABC znamená „Communication & Information Resource Centre for Administrations, Businesses and Citizens“.

(11)  Úř. věst. L 317, 3.12.2001, s. 1.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU