2012/479/EU2012/479/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 14. srpna 2012 , kterým se mění rozhodnutí 2007/777/ES, pokud jde o položky pro Izrael v seznamu třetích zemí, z nichž mohou být do Unie dováženy některé masné výrobky (oznámeno pod číslem C(2012) 5703) Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 219, 17.8.2012, s. 23-25 Druh předpisu: Prováděcí rozhodnutí
Přijato: 14. srpna 2012 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 16. srpna 2012 Nabývá účinnosti: 16. srpna 2012
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2020/692 Pozbývá platnosti: 21. dubna 2021
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 14. srpna 2012,

kterým se mění rozhodnutí 2007/777/ES, pokud jde o položky pro Izrael v seznamu třetích zemí, z nichž mohou být do Unie dováženy některé masné výrobky

(oznámeno pod číslem C(2012) 5703)

(Text s významem pro EHP)

(2012/479/EU)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (1), a zejména na úvodní větu článku 8, čl. 8 odst. 1 první pododstavec a čl. 8 odst. 4 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutí Komise 2007/777/ES ze dne 29. listopadu 2007, kterým se stanoví veterinární a hygienické podmínky a vzory osvědčení pro dovoz některých masných výrobků a opracovaných žaludků, močových měchýřů a střev určených k lidské spotřebě ze třetích zemí a kterým se zrušuje rozhodnutí 2005/432/ES (2), stanoví pravidla pro dovoz do Unie, tranzit přes Unii a uskladnění v Unii zásilek masných výrobků a opracovaných žaludků, močových měchýřů a střev, jak jsou definovány v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (3).

(2)

Část 2 přílohy II rozhodnutí 2007/777/ES stanoví seznam třetích zemí nebo jejich částí, ze kterých je povolen dovoz masných výrobků a opracovaných žaludků, močových měchýřů a střev, a to za podmínky, že tyto komodity splní požadavky na ošetření, které jsou ve zmíněném seznamu uvedeny. V případě, že jsou třetí země pro účely zařazení na uvedený seznam rozděleny do regionů, jsou jejich regionalizovaná území stanovena v části 1 uvedené přílohy.

(3)

Část 4 přílohy II rozhodnutí 2007/777/ES vymezuje ošetření stanovená v části 2 uvedené přílohy a každému z nich přiřazuje kód. Část 4 přílohy II stanoví režim bez zvláštního ošetření „A“ a zvláštní ošetření „B“ až „F“ seřazená sestupně podle účinnosti.

(4)

V návaznosti na výskyt ohnisek vysoce patogenní influenzy ptáků v určitých oblastech Izraele stanoví rozhodnutí 2007/777/ES, ve znění prováděcího nařízení Komise (EU) č. 532/2012 (4), že dovoz masných výrobků a opracovaných žaludků, močových měchýřů a střev z drůbeže, pernaté zvěře ve farmovém chovu, ptáků nadřádu běžci ve farmovém chovu a volně žijící pernaté zvěře do Unie je z oblastí uvedené třetí země zasažených ohniskem nákazy povolen pouze tehdy, pokud byly tyto produkty podrobeny zvláštnímu ošetření „D“ podle části 4 přílohy II rozhodnutí 2007/777/ES. Oblast Izraele zasažená ohniskem nákazy, na niž se z veterinárních důvodů vztahuje regionalizace, je uvedena v tabulce v části 1 přílohy II uvedeného rozhodnutí.

(5)

Podle předložených informací o příznivé nákazové situaci týkající se uvedené nákazy provedl Izrael s úspěchem tlumení ohnisek vysoce patogenní influenzy ptáků. Kromě toho dozor prováděný příslušným orgánem v Izraeli během období, které uplynulo od provedení depopulace drůbeže v infikovaných hospodářstvích s chovem drůbeže a čištění a dezinfekce těchto prostor, neodhalil žádné další šíření nákazy.

(6)

Je proto vhodné změnit položky pro Izrael v částech 1 a 2 přílohy II rozhodnutí 2007/777/ES za účelem povolení dovozu masných výrobků a opracovaných žaludků, močových měchýřů a střev z drůbeže, pernaté zvěře ve farmovém chovu, ptáků nadřádu běžci ve farmovém chovu a volně žijící pernaté zvěře, který byl podroben režimu bez zvláštního ošetření „A“ podle části 4 přílohy II rozhodnutí 2007/777/ES, z celého území Izraele do Unie.

(7)

Rozhodnutí 2007/777/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(8)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Příloha II rozhodnutí 2007/777/ES se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 14. srpna 2012.

Za Komisi

John DALLI

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 18, 23.1.2003, s. 11.

(2)  Úř. věst. L 312, 30.11.2007, s. 49.

(3)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55.

(4)  Úř. věst. L 163, 22.6.2012, s. 1.


PŘÍLOHA

Příloha II rozhodnutí 2007/777/ES se mění takto:

1)

V části 1 se zrušuje celá položka pro Izrael.

2)

V části 2 se položka pro Izrael nahrazuje tímto:

„IL

Izrael

B

B

B

B

A

A

A

B

B

XXX

A

A

XXX“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU