2012/194/EU2012/194/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 11. dubna 2012 , kterým se mění rozhodnutí 2008/961/ES o používání vnitrostátních účetních standardů některých třetích zemí a mezinárodních standardů pro účetní výkaznictví emitenty cenných papírů ve třetích zemích při sestavování jejich konsolidovaných účetních závěrek (oznámeno pod číslem C(2012) 2256) Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 103, 13.4.2012, s. 49-50 Druh předpisu: Prováděcí rozhodnutí
Přijato: 11. dubna 2012 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 12. dubna 2012 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2012
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 11. dubna 2012,

kterým se mění rozhodnutí 2008/961/ES o používání vnitrostátních účetních standardů některých třetích zemí a mezinárodních standardů pro účetní výkaznictví emitenty cenných papírů ve třetích zemích při sestavování jejich konsolidovaných účetních závěrek

(oznámeno pod číslem C(2012) 2256)

(Text s významem pro EHP)

(2012/194/EU)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2004/109/ES ze dne 15. prosince 2004 o harmonizaci požadavků na průhlednost týkajících se informací o emitentech, jejichž cenné papíry jsou přijaty k obchodování na regulovaném trhu, a o změně směrnice 2001/34/ES (1), a zejména na čl. 23 odst. 4 třetí pododstavec uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle článku 23 směrnice 2004/109/ES mohou být emitenti ze třetích zemí osvobozeni od požadavku sestavení konsolidované účetní závěrky v souladu s mezinárodními standardy účetního výkaznictví (IFRS) přijatými Unií, pokud obecně uznávané účetní zásady (GAAP) dotyčné třetí země stanoví rovnocenné požadavky. Pro posouzení rovnocennosti zásad GAAP třetí země s přijatými standardy IFRS uvádí nařízení Komise (ES) č. 1569/2007 (2) definici rovnocennosti a zřizuje mechanismus pro stanovení rovnocennosti zásad GAAP třetí země.

(2)

Je důležité ohodnotit úsilí těch zemí, které učinily kroky ke sblížení svých účetních standardů se standardy IFRS nebo je přijímají. Nařízení (ES) č. 1569/2007 bylo proto změněno s cílem prodloužit období dočasné rovnocennosti do 31. prosince 2014.

(3)

Rozhodnutí Komise 2008/961/ES (3) stanovilo, že od 1. ledna 2009 mohou emitenti ze třetích zemí sestavit své konsolidované účetní závěrky rovněž v souladu se standardy IFRS. Podle uvedeného rozhodnutí mohou emitenti ze třetích zemí sestavovat své roční a pololetní konsolidované účetní závěrky v souladu se zásadami GAAP Čínské lidové republiky, Kanady, Korejské republiky nebo Indické republiky pro účetní roky počínající dne 1. ledna 2012 nebo později.

(4)

V červnu 2010 požádala Komise tehdejší Evropský výbor regulátorů trhů s cennými papíry (CESR), který byl nahrazen Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy (ESMA) nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010, kterým se zřizuje Evropský orgán dohledu (Evropský orgán pro cenné papíry a trhy), kterým se mění rozhodnutí č. 716/2009/ES a zrušuje se rozhodnutí Komise 2009/77/ES (4), aby odborně posoudil poslední vývoj v oblasti standardů IFRS v Číně, Kanadě, Jižní Koreji a Indii a informoval o něm. Komise plně zohlednila zprávu podanou Evropským výborem regulátorů trhů s cennými papíry v listopadu 2010 a aktuální informace o Číně a Indii, které obdržela od orgánu ESMA v květnu 2011 na základě šetření na místě uskutečněném v lednu 2011.

(5)

V dubnu 2010 vydalo ministerstvo financí Číny „Plán pro další sbližování účetních standardů pro obchodní společnosti (ASBE) se standardy IFRS“, který opětovně potvrdil závazek Číny pokračovat v procesu sbližování se standardy IFRS. Od října 2010 byly všechny stávající standardy a výklady vydané Radou pro mezinárodní účetní standardy (IASB) začleněny do ASBE. Orgán ESMA informoval o úrovni sbližování jako o uspokojivé, a tak se uvedení do souladu s emitenty Unie, kteří sestavují své účetní závěrky v souladu s IFRS, nevyžaduje. Proto je vhodné od 1. ledna 2012 považovat čínské standardy ASBE za rovnocenné přijatým standardům IFRS.

(6)

Rada pro účetní standardy Kanady se v lednu 2006 veřejně zavázala přijmout standardy IFRS do 31. prosince 2011. Schválila začlenění standardů IFRS do příručky pro kanadský Institut autorizovaných účetních znalců jako kanadské zásady GAAP pro všechny veřejně odpovědné ziskové podniky počínaje rokem 2011. Proto je vhodné od 1. ledna 2012 považovat kanadské zásady GAAP za rovnocenné přijatým standardům IFRS.

(7)

Korejská komise finančního dozoru a Korejský účetní institut se v březnu 2007 veřejně zavázaly přijmout standardy IFRS do 31. prosince 2011. Korejská rada pro účetní standardy přijala standardy IFRS ve formě korejských standardů IFRS (K-IFRS). K-IFRS jsou totožné se standardy IFRS, které vydala IASB a které jsou od roku 2011 vyžadovány po všech kotovaných společnostech v Jižní Koreji. Nekotované finanční instituce a státní podniky jsou rovněž povinny uplatňovat standardy K-IFRS. Ostatní nekotované společnosti se mohou rozhodnout, zda je budou uplatňovat, či nikoli. Proto je vhodné od 1. ledna 2012 považovat jihokorejské zásady GAAP za rovnocenné přijatým standardům IFRS.

(8)

Indická vláda a indický Institut autorizovaných účetních znalců se v červenci 2007 veřejně zavázaly přijmout standardy IFRS do 31. prosince 2011 s cílem plného sblížení indických zásad GAAP se standardy IFRS do konce programu. Poté, co ESMA provedla v lednu 2011 šetření na místě, zjistila, že indické účetní standardy se v řadě skutečností od IFRS odchylují. Časový harmonogram realizace systému, který se bude shodovat se standardy IFRS, zůstává nejistý.

(9)

Proto je vhodné neprodlužovat přechodné období v Unii déle než na tři roky, do 31. prosince 2014, aby emitenti třetích zemí mohli sestavit své roční a pololetní účetní závěrky podle zásad GAAP Indie.

(10)

Protože přechodné období pro rozhodnutí 2008/961/ES, které zaručovalo rovnocennost čínských, kanadských, jihokorejských a indických zásad GAAP, skončilo dne 31. prosince 2011, v zájmu právní jistoty by se toto rozhodnutí mělo použít od 1. ledna 2012.

(11)

Rozhodnutí 2008/961/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(12)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Evropského výboru pro cenné papíry,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Článek 1 rozhodnutí 2008/961/EC se mění takto:

1)

Druhý odstavec se nahrazuje tímto:

„Od 1. ledna 2012 se pro sestavování roční konsolidované účetní závěrky a pololetní konsolidované účetní závěrky považují následující standardy za rovnocenné standardům IFRS přijatým podle nařízení (ES) č. 1606/2002:

a)

obecně uznávané účetní zásady Čínské lidové republiky;

b)

obecně uznávané účetní zásady Kanady;

c)

obecně uznávané účetní zásady Korejské republiky.“

2)

Doplňuje se nový třetí odstavec, který zní:

„Emitentům ze třetích zemí se povoluje sestavovat jejich roční konsolidované účetní závěrky a pololetní konsolidované účetní závěrky v souladu s obecně uznávanými účetními zásadami Indické republiky za účetní roky počínající před 1. lednem 2015.“

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2012.

V Bruselu dne 11. dubna 2012.

Za Komisi

Michel BARNIER

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 390, 31.12.2004, s. 38.

(2)  Úř. věst. L 340, 22.12.2007, s. 66.

(3)  Úř. věst. L 340, 19.12.2008, s. 112.

(4)  Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU