(EU) č. 1203/2011Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1203/2011 ze dne 18. listopadu 2011 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
Publikováno: | Úř. věst. L 305, 23.11.2011, s. 12-13 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 18. listopadu 2011 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 13. prosince 2011 | Nabývá účinnosti: | 13. prosince 2011 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1203/2011
ze dne 18. listopadu 2011
o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení. |
(2) |
Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím. |
(3) |
Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky. |
(4) |
Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2). |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.
Článek 2
Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení (EHS) č. 2913/92.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. listopadu 2011.
Za Komisi, jménem předsedy,
Algirdas ŠEMETA
člen Komise
(1) Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.
PŘÍLOHA
Popis zboží |
Zařazení (kód KN) |
Odůvodnění |
(1) |
(2) |
(3) |
Sada pro maloobchodní prodej obsahující: — přístroj A: bezdrátový vysílač pro audiosignály/videosignály (televizní signály) se zabudovaným bezdrátovým přijímačem radiových signálů dálkového ovládání, s infračerveným vysílačem a dvěma samostatnými anténami a — přístroj B: bezdrátový přijímač pro audiosignály/videosignály (televizní signály) se zabudovaným bezdrátovým vysílačem radiových signálů dálkového ovládání, s infračerveným přijímačem a dvěma samostatnými anténami. Sada je určena pro vysílání audiosignálů/videosignálů z vnějšího zdroje (např. satelitního přijímače nebo přehrávače DVD), který je připojen k přístroji A, do jiného audiopřístroje/videopřístroje (např. obrazovky nebo televizoru) připojeného k přístroji B, ve vzdálenosti do 400 m. Audiosignály/videosignály přenášené z přístroje A do přístroje B o frekvenci 2,4 GHz jsou ve formě televizních signálů. Signály přenášené z přístroje B do přístroje A o frekvenci 433 MHz jsou iniciovány infračerveným dálkovým ovládačem. Tyto signály fungují nezávisle na signálech pro audiovysílání/videovysílání. K ovládání vnějšího zdroje připojeného k audiovysílači/videovysílači (přístroje A) se používá dálkový ovladač. (1) Viz obrázek |
8528 71 99 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 3 c) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 3 ke třídě XVI a na znění kódů KN 8528, 8528 71 a 8528 71 99. Hlavní funkcí přístroje A je vysílání audiosignálů/videosignálů (televizních signálů) podle popisu v čísle 8525 (viz poznámku 3 ke třídě XVI). Hlavní funkcí přístroje B je příjem televizních signálů podle popisu pod číslem 8528. Vysílání signálů pocházejících z dálkového ovladače je druhotné povahy. (Viz poznámku 3 ke třídě XVI.) Vzhledem k funkcím přístroje A a přístroje B spočívá zamýšlené použití sady ve vysílání a příjmu televizních signálů. Produkt je sadou ve smyslu všeobecného pravidla 3 b) pro výklad kombinované nomenklatury, sestávající z vysílacího přístroje čísla 8525 a televizního přijímače čísla 8528. Vzhledem k tomu, že žádná z obou složek nedává sadě její podstatné rysy, je vyloučeno zařazení na základě všeobecného pravidla 3 b) pro výklad kombinované nomenklatury. Protože sadu nelze zařadit použitím všeobecných pravidel 3 a) nebo 3 b) pro výklad kombinované nomenklatury, je třeba ji zařadit za použití všeobecného pravidla 3 c) pro výklad kombinované nomenklatury do kódu KN 8528 71 99 jako ostatní televizní přijímací přístroj, nekonstruovaný k zabudování video displeje nebo obrazovky. |
|
|
(1) Obrázek slouží pouze pro informaci.