(EU) č. 1169/2011Oprava nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a o zrušení směrnice Komise 87/250/EHS, směrnice Rady 90/496/EHS, směrnice Komise 1999/10/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, směrnic Komise 2002/67/ES a 2008/5/ES a nařízení Komise (ES) č. 608/2004 (Úř. věst. L 304, 22.11.2011)
Publikováno: | Úř. věst. L 266, 30.9.2016, s. 7-7 | Druh předpisu: | Oprava |
Přijato: | 30. září 2016 | Autor předpisu: | Evropský parlament; Rada Evropské unie |
Platnost od: | 30. září 2016 | Nabývá účinnosti: | 30. září 2016 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Oprava nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a o zrušení směrnice Komise 87/250/EHS, směrnice Rady 90/496/EHS, směrnice Komise 1999/10/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, směrnic Komise 2002/67/ES a 2008/5/ES a nařízení Komise (ES) č. 608/2004
( Úřední věstník Evropské unie L 304 ze dne 22. listopadu 2011 )
1. |
Strana 48, příloha VI, část A bod 7, údaj ve španělštině: |
místo:
„ve španělštině: „combinado de piezas de carne“ a „combinado de piezas de pescado“;“,
má být:
„ve španělštině: „elaborado a partir de piezas de carne“ a „elaborado a partir de piezas de pescado“;“.
2. |
Strana 49, příloha VI, část A bod 7, údaj ve slovenštině: |
místo:
„ve slovenštině: „spájané alebo formované mäso“ a „spájané alebo formované ryby“;“,
má být:
„ve slovenštině: „zo spájaných kúskov mäsa“ a „zo spájaných kúskov ryby“;“.